<彼の韓国語例文>
| ・ | 그녀는 쿠션을 꽉 껴안았다. |
| 彼女はクッションをぎゅっと抱きしめた。 | |
| ・ | 확실히 그는 영리하다. |
| 確かに彼は賢い。 | |
| ・ | 확실히 그는 재능이 있다. |
| 確かに彼は才能がある。 | |
| ・ | 확실히 그의 말은 믿을 수 있어. |
| 確かに彼の話は信じられる。 | |
| ・ | 확실히 그는 뛰어난 선수다. |
| 確かに彼は優れた選手だ。 | |
| ・ | 확실히 그녀와 한 번 만난 적이 있습니다. |
| 確かに彼女と一度会ったことがあります。 | |
| ・ | 확실히 그녀는 미인입니다. |
| 確かに彼女は美人です。 | |
| ・ | 그는 무작정 놀러 갔다. |
| 彼はむやみに遊びに行った。 | |
| ・ | 그는 무작정 운동을 시작했다. |
| 彼はむやみに運動を始めた。 | |
| ・ | 그는 무작정 아르바이트를 그만두었다. |
| 彼はむやみにバイトを辞めた。 | |
| ・ | 그녀는 무작정 예정을 취소했다. |
| 彼女はむやみに予定をキャンセルした。 | |
| ・ | 그녀는 무작정 친구를 찾아갔다. |
| 彼女はむやみに友達を訪ねた。 | |
| ・ | 그는 무작정 계획을 변경했다. |
| 彼はむやみに計画を変更した。 | |
| ・ | 그는 무작정 차를 몰았다. |
| 彼はむやみに車を運転した。 | |
| ・ | 그녀는 무작정 울기 시작했다. |
| 彼女はむやみに泣き始めた。 | |
| ・ | 그는 무작정 밤거리를 걸었다. |
| 彼は当てもなく夜の街を歩いた。 | |
| ・ | 그는 무계획적으로 여행을 시작했다. |
| 彼は無計画に旅行を始めた。 | |
| ・ | 그녀는 무작정 외출했다. |
| 彼女はむやみに外出した。 | |
| ・ | 그는 무작정 뛰어다녔다. |
| 彼はむやみに走り回った。 | |
| ・ | 그녀는 무작정 전화를 걸어왔다. |
| 彼女はむやみに電話をかけてきた。 | |
| ・ | 그는 함부로 돈을 썼다. |
| 彼はむやみにお金を使った。 | |
| ・ | 그는 기선을 제압하고 거래를 성사시켰다. |
| 彼は機先を制して取引を成功させた。 | |
| ・ | 그녀는 기선을 제압하고 계획을 실행했다. |
| 彼女は機先を制して計画を実行した。 | |
| ・ | 그는 기선을 제압하고 리드를 잡았다. |
| 彼は機先を制してリードを取った。 | |
| ・ | 그는 기선을 제압하고 협상을 시작했다. |
| 彼は機先を制して交渉を始めた。 | |
| ・ | 그들은 기선을 제압하고 승리를 거두었다. |
| 彼らは機先を制して勝利を収めた。 | |
| ・ | 그녀는 기선을 제압하고 제안을 내놓았다. |
| 彼女は機先を制して提案を出した。 | |
| ・ | 아니나 다를까, 그는 불평했다. |
| 案の定、彼は文句を言った。 | |
| ・ | 아니나 다를까, 그는 약속을 지키지 않았다. |
| 案の定、彼は約束を守らなかった。 | |
| ・ | 아니나 다를까, 그는 금방 지쳤다. |
| 案の定、彼はすぐに疲れた。 | |
| ・ | 아니나 다를까, 그는 거짓말을 하고 있었다. |
| 案の定、彼は嘘をついていた。 | |
| ・ | 아니나 다를까, 그녀는 오지 않았다. |
| 案の定、彼女は来なかった。 | |
| ・ | 아니나 다를까, 그는 바쁜 것 같았다. |
| 案の定、彼は忙しそうだった。 | |
| ・ | 그녀는 아니나 다를까 반대했다. |
| 彼女は案の定、反対した。 | |
| ・ | 아니나 다를까, 그는 경기에 졌다. |
| 案の定、彼は試合に負けた。 | |
| ・ | 그녀의 방에는 많은 트로피가 있다. |
| 彼女の部屋には多くのトロフィーがある。 | |
| ・ | 그는 트로피를 들고 미소를 지었다. |
| 彼はトロフィーを掲げて笑顔を見せた。 | |
| ・ | 그녀는 트로피를 가지고 돌아갔다. |
| 彼女はトロフィーを持って帰った。 | |
| ・ | 트로피가 그의 노력을 상징한다. |
| トロフィーが彼の努力を象徴している。 | |
| ・ | 그는 트로피를 손에 넣기 위해 노력했다. |
| 彼はトロフィーを手に入れるために努力した。 | |
| ・ | 그녀는 트로피를 들어 올렸다. |
| 彼女はトロフィーを高く掲げた。 | |
| ・ | 팀이 트로피를 들고 개선했다. |
| 彼は試合で優勝し凱旋した。 | |
| ・ | 그는 트로피를 들었다. |
| 彼はトロフィーを手にした。 | |
| ・ | 그는 우승해서 개선할 것을 맹세했다. |
| 彼は優勝して凱旋することを誓った。 | |
| ・ | 그녀는 올림픽에서 금메달을 획득하고 개선한다. |
| 彼女はオリンピックで金メダルを獲得し凱旋する。 | |
| ・ | 그는 긴 싸움을 끝내고 개선했습니다. |
| 彼は長い戦いを終えて凱旋しました。 | |
| ・ | 그는 대회에서 우승하여 개선했습니다. |
| 彼は大会で優勝し凱旋しました。 | |
| ・ | 그들은 긴 인생을 해로하길 원한다. |
| 彼らは長い人生を添い遂げることを望んでいる。 | |
| ・ | 그들은 긴 인생을 해로하겠다고 맹세했다. |
| 彼らは長い人生を添い遂げると誓った。 | |
| ・ | 그는 그녀와 해로하기 위해 노력을 아끼지 않는다. |
| 彼は彼女と添い遂げるために努力を惜しまない。 |
