<彼の韓国語例文>
| ・ | 그의 작가 활동은 폭넓은 장르에 걸쳐 있습니다. |
| 彼の作家活動は幅広いジャンルにわたります。 | |
| ・ | 그는 작가로서의 재능이 있다는 평가를 받고 있습니다. |
| 彼は作家としての才能があると評価されています。 | |
| ・ | 그는 예술 작품을 제작하는 작가입니다. |
| 彼は芸術作品の制作をする作家です。 | |
| ・ | 그녀는 훌륭한 작가입니다. |
| 彼女は素晴らしい作家です。 | |
| ・ | 그는 유명한 작가입니다. |
| 彼は有名な作家です。 | |
| ・ | 그들은 결혼식 기념품을 나눠줬습니다. |
| 彼らは結婚式の記念品を配りました。 | |
| ・ | 그녀는 기념품을 사기 위해 가게를 방문했습니다. |
| 彼女は記念品を買うためにショップを訪れました。 | |
| ・ | 그는 기념품을 집에 장식하고 있습니다. |
| 彼は記念品を自宅に飾っています。 | |
| ・ | 그의 겸손함에 감명을 받았다. |
| 彼の謙虚さに感銘を受けた。 | |
| ・ | 그의 봉사 정신에 감명을 받았다. |
| 彼の奉仕精神に感銘を受けた。 | |
| ・ | 그의 용기에 정말 감명 받았다. |
| 彼の勇気には本当に感銘した。 | |
| ・ | 그의 연기에 감명을 받았다. |
| 彼の演技には感銘を受けた。 | |
| ・ | 그의 열의에 감명을 받았다. |
| 彼の熱意に感銘を受けた。 | |
| ・ | 그녀의 요리는 레스토랑에서 나오는 것처럼 매우 맛있었다. |
| 彼女の料理は、レストランで出てくるがごとき美味しさだった。 | |
| ・ | 그녀는 일본어를 공부하고 있습니다. |
| 彼女は日本語を勉強しています。 | |
| ・ | 그는 애완동물을 기르고 있습니다. |
| 彼はペットを飼っています。 | |
| ・ | 그녀는 매우 바쁩니다. |
| 彼女はとても忙しいです。 | |
| ・ | 남자 친구는 너무 바쁜 모양이에요. |
| 彼氏は非常に忙しいようです。 | |
| ・ | 그는 바이올린을 연주합니다. |
| 彼はバイオリンを弾きます。 | |
| ・ | 그들은 주말에 테니스를 칠 예정이다. |
| 彼らは週末にテニスをする予定だ。 | |
| ・ | 그는 테니스를 잘 칩니다. |
| 彼はテニスが上手です。 | |
| ・ | 그는 어제 새 차를 샀어요. |
| 彼は昨日、新しい車を買いました。 | |
| ・ | 그녀는 영어를 모른다. |
| 彼女は英語が分からない。 | |
| ・ | 그는 내가 전혀 모르는 사람이었다. |
| 彼は、私が全く知らない人だった。 | |
| ・ | 그는 천을 사용해서 보자기를 접었다. |
| 彼は布を使って風呂敷を折り畳んだ。 | |
| ・ | 그녀는 테이블에 천을 펴고 다과회를 열었다. |
| 彼女はテーブルに布を広げて、お茶会を開いた。 | |
| ・ | 그녀는 천을 꿰매어 새 가방을 만들었다. |
| 彼女は布を縫い合わせて、新しいバッグを作った。 | |
| ・ | 그는 테이블에 천을 깔고 점심 준비를 했다. |
| 彼はテーブルに布を敷いて、ランチの準備をした。 | |
| ・ | 그녀는 천으로 싸인 선물을 받았다. |
| 彼女は布で包まれたギフトを受け取った。 | |
| ・ | 그는 자동차 시트에 천을 깔았다. |
| 彼は車のシートに布を敷いた。 | |
| ・ | 그녀는 천을 사용하여 아름다운 자수를 만들었다. |
| 彼女は布を使って美しい刺繍を作った。 | |
| ・ | 그녀는 아름다운 천으로 드레스를 만들었다. |
| 彼女は美しい布でドレスを作った。 | |
| ・ | 그녀의 드레스는 부드러운 면 소재로 되어 있습니다. |
| 彼女のドレスは柔らかな綿素材でできています。 | |
| ・ | 그녀는 부드러운 면 옷을 즐겨 입습니다. |
| 彼女は柔らかな綿の服を好んで着ます。 | |
| ・ | 그는 어떤 외압에도 흔들리지 않는다. |
| 彼はどんな外圧にも揺れない。 | |
| ・ | 그는 경험을 축적하고 그것을 다른 사람과 공유함으로써 전문 지식을 높였습니다. |
| 彼は経験を蓄積し、それを他の人と共有することで、専門知識を高めました。 | |
| ・ | 그는 항상 지식을 축적하고 항상 배우는 것을 중요하게 생각합니다. |
| 彼は常に知識を蓄え、常に学び続けることを大切にしています。 | |
| ・ | 그는 오랜 노력의 결과로 막대한 부를 축적했습니다. |
| 彼は長年の努力の結果、莫大な富を蓄えました。 | |
| ・ | 그들은 고위험 전략을 채택하여 시장에서의 지위를 확립했습니다. |
| 彼らはハイリスクの戦略を採用し、市場での地位を確立しました。 | |
| ・ | 그녀는 고위험 일을 맡아 성공으로 이끌었습니다. |
| 彼女はハイリスクの仕事を引き受け、成功に導きました。 | |
| ・ | 고위험 상황에 직면해도 그는 냉정하게 대처했습니다. |
| ハイリスクな状況に直面しても、彼は冷静に対処しました。 | |
| ・ | 그들은 고위험 전략을 채택하여 시장에서의 경쟁력을 높이려고 합니다. |
| 彼らはハイリスクな戦略を採用し、市場での競争力を高めようとしています。 | |
| ・ | 그들은 투표로 제안을 가결하고 다음 단계로 넘어갔습니다. |
| 彼らは投票で提案を可決し、次のステップに進みました。 | |
| ・ | 그들은 제안을 가결하고 미래 계획을 시작했습니다. |
| 彼らは提案を可決し、将来の計画を開始しました。 | |
| ・ | 그들은 개혁안을 가결하고 시스템 전체를 갱신했습니다. |
| 彼らは改革案を可決し、システム全体を更新しました。 | |
| ・ | 그들은 제안을 가결하고 새로운 정책을 실시했습니다. |
| 彼らは提案を可決し、新しい政策を実施しました。 | |
| ・ | 그들은 주차장에 새로운 공간을 증설했습니다. |
| 彼らは駐車場に新しいスペースを増設しました。 | |
| ・ | 그들은 공장에 새로운 기계를 증설하여 생산 능력을 향상시켰습니다. |
| 彼らは工場に新しい機械を増設して生産能力を向上させました。 | |
| ・ | 그는 오두막 밖에 의자를 두고 휴식을 취하고 있습니다. |
| 彼は小屋の外に椅子を置いてくつろいでいます。 | |
| ・ | 그는 오두막 안에 벽난로를 설치했습니다. |
| 彼は小屋の中に暖炉を設置しました。 |
