【彼】の例文_500
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<彼の韓国語例文>
그의 행실은 그의 가족에게 자부심을 주고 있다.
の行いはの家族に誇りを与えている。
그녀의 행실은 그녀의 신념에 충실하다.
女の行いは女の信念に忠実である。
그의 행실은 사회에 긍정적인 영향을 주고 있다.
の行いは社会にポジティブな影響を与えている。
그의 행실은 주위 사람들에게 영향을 주고 있다.
の行いは周囲の人々に影響を与えている。
그의 행실은 칭찬할 만한 것이었다.
の行いは賞賛に値するものだった。
그녀의 행실은 항상 성실함을 보여준다.
女の行いはいつも誠実さを示している。
그의 행실은 그의 성격을 반영하고 있다.
の行いはの性格を反映している。
옥중에 있는 그는 매일 같은 일과를 반복하고 있다.
獄中のは毎日同じ日課を繰り返している。
그는 옥중에서 자기 계발 책을 읽고 있다.
は獄中で自己啓発の本を読んでいる。
옥중에서 그는 반성하고 과거의 잘못을 뉘우치고 있다.
獄中では反省し、過去の過ちを悔いている。
그는 옥중에서 자기 계발의 시간을 가지고 있다.
は獄中で自己啓発の時間を持っている。
그는 과거의 잘못을 참회하고 새로운 삶을 살아가려고 한다.
は過去の過ちを懺悔し、新たな人生を歩もうとしている。
그녀는 잘못을 참회하고 다시는 같은 잘못을 저지르지 않기로 결심했다.
女は過ちを懺悔し、二度と同じ過ちを犯さないことを決意した。
그는 죄를 깊이 뉘우치고 참회하는 마음으로 새 삶을 살기로 결심했다.
は罪を深く悔い、懺悔の念で新たな人生を歩むことを決意した。
범행 후 그는 자신의 잘못을 인정하고 죄를 참회하고 있다.
犯行後、は自分の非を認めて、罪を悔いている。
그들은 자신들의 행동을 참회하고 피해자에 대해 사과의 뜻을 표했다.
らは自分たちの行いを悔い、被害者に対して謝罪の意を示した。
그는 과거의 선택을 참회하고 앞으로는 더 나은 방향으로 나아가려고 한다.
は過去の選択を悔い、今後はより良い方向に進もうとしている。
그녀는 자신의 무례한 언행을 참외하고 상대방에게 사과했다.
女は自分の無礼な言動を悔い、相手に謝罪した。
그는 과거의 행동을 참회하고 미래를 향해 긍정적인 변화를 원한다.
は過去の行動を悔い、未来に向けて前向きな変化を望んでいる。
그는 죄를 깊이 뉘우치고 참회하는 마음으로 새 삶을 살기로 결심했다.
は罪を深く悔い、懺悔の念で新たな人生を歩むことを決意した。
그는 자수함으로써 피해자의 가족에게 사과의 뜻을 표했습니다.
は自首することで、被害者の家族に謝罪の意を示しました。
그는 자수함으로써 죄의식에서 해방되었다고 느꼈습니다.
は自首することで罪の意識から解放されたと感じました。
사건의 증거가 쌓이는 가운데 그는 자수할 수밖에 없다는 것을 깨달았습니다.
事件の証拠が積み重なる中、は自首するしかないと悟りました。
그는 죄책감에 시달려 자수했습니다.
は罪悪感に苦しみ、自首しました。
그는 잘못을 인정하고 자수했습니다.
は過ちを認めて自首しました。
그는 자신의 잘못을 뉘우치고 다시 시작하기로 결심했다.
は自分の過ちを悔いて、もう一度やり直す決意をした。
그녀는 자신의 행동을 뉘우치고 과거를 돌아보며 반성하고 있다.
女は自分の行動を悔い、過去を振り返って反省している。
사건 후 그는 깊이 뉘우치고 다시는 같은 실수를 저지르지 않을 것을 맹세했다.
事件後、は深く悔いて、二度と同じ過ちを犯さないことを誓った。
그는 자신의 행동을 뉘우치고 피해자에게 사과했다.
は自分の行いを悔いて、被害者に謝罪した。
그는 잘못을 뉘우치고 새 사람이 되었다.
は罪を悔い、新しく立ち返った。
그는 죄의식에 사로잡혀 사회와 격리된 생활을 하고 있다.
は罪の意識にさいなまれ、社会から隔離された生活を送っている。
그는 자신의 행위로 인해 타인에게 폐를 끼친 것을 깊이 반성하지만 죄의식이 사라지지 않는다.
は自分の行為によって他人に迷惑をかけたことを深く反省しているが、罪の意識が消えない。
죄의식에서 벗어나기 위해 그는 참회의 뜻을 나타냈다.
罪の意識から逃れるために、は懺悔の意を示した。
사건 피해자에 대한 죄의식이 그의 마음을 괴롭히고 있다.
事件の被害者に対する罪の意識が、の心を苦しめている。
그녀는 죄의식에서 벗어나지 못하고 스스로를 계속 책망하고 있다.
女は罪の意識から逃れられず、自らを責め続けている。
범행 후 그는 죄의식에 시달리며 하루하루를 보내고 있다.
犯行後、は罪の意識にさいなまれて、日々を過ごしている。
그는 죄의식에 시달리며 밤잠을 설치고 있다.
は罪の意識に苦しんで、夜も眠れない日々を送っている。
그들은 자진해서 사회공헌 활동에 참여하고 있습니다.
らは自ら進んで社会貢献活動に参加しています。
그들은 자진해서 환경 보호 활동에 참여하고 있습니다.
らは自ら進んで環境保護活動に参加しています。
그녀는 자진해서 봉사활동에 참여했어요.
女は自ら進んでボランティア活動に参加しました。
그의 의사 결정은 그의 가치관과 신념에 근거하고 있습니다.
の意思決定は、の価値観と信念に基づいています。
의사결정 과정에는 다양한 요소가 관여합니다.
の意思決定は、組織全体に影響を与えます。
그의 의사 결정은 조직 전체에 영향을 미칩니다.
の意思決定は、組織全体に影響を与えます。
그녀의 의사 결정은 미래에 큰 영향을 미칠 수 있습니다.
女の意思決定は、将来に大きな影響を与える可能性があります。
그의 자아는 그의 행동이나 의사결정에 영향을 주고 있습니다.
の自我は、の行動や意思決定に影響を与えています。
그의 자아는 타인과의 관계를 구축하는 데 중요한 역할을 하고 있습니다.
の自我は、他人との関係を築く上で重要な役割を果たしています。
그의 자아는 타인과의 관계를 구축하는 데 중요한 역할을 하고 있습니다.
の自我は、他人との関係を築く上で重要な役割を果たしています。
그녀는 자아를 가지고 자신의 목표를 달성하려고 노력하고 있습니다.
女は自我を持って、自分の目標を達成しようと努力しています。
그의 자아는 자신의 신념을 강하게 가지고 있습니다.
の自我は、自分の信念を強く持っています。
그의 에세이는 사회적인 문제에 관한 독자적인 관점을 보여줍니다.
のエッセーは、社会的な問題に関する独自の視点を示しています。
[<] 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500  [>] (500/570)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.