【性】の例文_27
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<性の韓国語例文>
막 결혼한 여성을 신부라 부른다.
結婚したばかりの女を新婦と呼ぶ。
탄피의 내구성 향상이 연구되고 있습니다.
薬きょうの耐久向上が研究されています。
대열이 무너지면 혼란이 생길 수 있습니다.
隊列が崩れると、混乱が生じる可能があります。
우리는 그 이론의 타당성을 테스트했습니다.
私たちはその理論の妥当をテストしました。
정력적인 활동이 지역 활성화에 기여하고 있습니다.
精力的な活動が、地域の活化に貢献しています。
공감 능력이 뛰어난 사람은 이성에게 인기가 많다.
共感力が高い人は異にもモテる。
대체로 여자가 남자보다 공감 능력이 뛰어나요.
概して女が男より共感力が優れています。
협상력을 키우기 위해서는 유연성이 중요합니다.
交渉力を育てるためには、柔軟が重要です。
자연환경의 복원력이 지속가능성에 기여합니다.
自然環境の復元力が、持続可能に寄与します。
문화의 저력은 다양성에서 나온다.
文化の底力は多様から生まれる。
발상력이 풍부하면 다양한 가능성이 넓어집니다.
発想力が豊かだと、様々な可能が広がります。
그 그림은 벌거벗은 여성의 모습을 아름답게 표현하고 있다.
その絵は裸の女の姿を美しく表現している。
머리띠의 소재에 따라, 땀 흡수성이 다릅니다.
鉢巻きの素材によって、吸汗が異なります。
머리띠 디자인이 스타일에 개성을 더해줍니다.
ヘアバンドのデザインが、スタイルに個を加えます。
이 테이프는 방수성이 있어요.
このテープは防水があります。
동맥경화란, 혈관이 딱딱해져 유연성이 없어진 상태를 가리킵니다.
動脈硬化とは、血管が硬くなり、柔軟がなくなっている状態を指します。
동맥의 유연성이 상실되면 혈관이 손상되기 쉬워집니다.
動脈の柔軟が失われると、血管が傷つきやすくなります。
동맥의 탄력성이 상실되면 혈류에 문제가 생깁니다.
動脈の弾力が失われると、血流に問題が生じます。
팬티 소재가 통기성이 우수합니다.
パンツの素材が通気に優れています。
신축성 있는 팬티는 움직이기 편하고 편리합니다.
伸縮のあるパンツは動きやすくて便利です。
사람들은 자연보호의 필요성을 통감하게 되었다.
人々は自然保護の必要を痛感するようになった。
기술 개발의 필요성을 통감하다.
技術開発の必要を痛感する。
컨디션 관리의 중요성을 절감했습니다.
体調管理の重要を痛感しました。
대화의 중요성을 절감했습니다.
話し合いの重要を痛感しました。
역사 교육의 중요성은 두말할 필요가 없다.
歴史教育の重要は言うまでもない。
밀거래 관련 의혹이 제기되지 않도록 투명성을 확보하고 있습니다.
闇取引に関する疑惑が持たれないよう、透明を確保しています。
암거래 방지책을 강화하여 투명성을 확보하고 있습니다.
闇取引の防止策を強化し、透明を確保しています。
귀중한 유물이 약탈당할 위험이 있다.
貴重な遺物が略奪される危険がある。
역탐지 결과를 바탕으로 통신의 안전성을 확인하고 있습니다.
逆探知の結果を基に、通信の安全を確認しています。
침사의 기술로 냉증 증상이 완화되었어요.
はり師の技術で、冷えの症状が和らぎました。
조각가는 소재의 특성을 이해하고 작품을 제작하고 있습니다.
彫刻家は、素材の特を理解して作品を制作しています。
조각가는 자신의 감성을 작품에 표현하고 있습니다.
彫刻家は、自分の感を作品に表現しています。
조각할 때는 소재의 특성을 살리는 것이 중요합니다.
彫刻する際には、素材の特を活かすことが大切です。
조각하는 작품에는 제작자의 개성이 반영됩니다.
彫刻する作品には、作り手の個が反映されます。
조각할 때는 소재의 특성을 충분히 이해해야 합니다.
彫刻する際には、素材の特を十分に理解する必要があります。
이 조각상은 예술가의 독창성을 느끼게 합니다.
この彫像は、芸術家の独創を感じさせます。
석고 벽은 장식성과 기능성을 겸비하고 있습니다.
石膏の壁は、装飾と機能を兼ね備えています。
이 석고 벽재는 매우 내구성이 있습니다.
この石膏の壁材は、非常に耐久があります。
화백의 화풍은 매우 개성적으로 인상에 남습니다.
画伯の画風はとても個的で、印象に残ります。
모나미 회사는 1963년 한국 최초로 유성 볼펜 개발에 성공했습니다.
モナミ会社は、1963年に韓国初の油ボールペンの開発に成功しました。
자연재해의 피해를 보면서 지역의 취약성을 절감했다.
自然災害の被害を目の当たりにして、地域の脆弱を痛感した。
세계적인 경기 불확실성 증대로 향후 수출 여건이 개선될 전망이 보이지 않는다.
世界的に景気不確実が高まる中、今後の輸出環境が改善する見通しは立っていない。
노즐 성능이 작업 결과에 큰 영향을 미칩니다.
ノズルの能が作業結果に大きく影響します。
그녀는 피어싱을 통해 그녀의 개성을 표현하고 있습니다.
彼女はピアスを通して、彼女の個を表現しています。
그는 예쁜 여자만 보면 헌팅한다.
彼は美しい女をみるとナンパする。
결혼 후에도 그의 여성 편력은 멈추지 않았다.
結婚後も彼の女遍歴が止まることもなかった。
그녀의 남성 편력은 보통이 아니다.
彼女の男遍歴は半端ではない。
병적인 여성 편력으로 늘 여자가 바뀐다.
病的な女遍歴でいつも女が変わる。
이 클립은 스테인리스제로 내구성이 있습니다.
このクリップは、ステンレス製で耐久があります。
넥타이핀의 소재가 내구성이 있어 오랫동안 사용할 수 있습니다.
ネクタイピンの素材が、耐久があり長く使えます。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (27/87)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.