<性の韓国語例文>
| ・ | 기술 개발의 필요성을 통감하다. |
| 技術開発の必要性を痛感する。 | |
| ・ | 컨디션 관리의 중요성을 절감했습니다. |
| 体調管理の重要性を痛感しました。 | |
| ・ | 대화의 중요성을 절감했습니다. |
| 話し合いの重要性を痛感しました。 | |
| ・ | 역사 교육의 중요성은 두말할 필요가 없다. |
| 歴史教育の重要性は言うまでもない。 | |
| ・ | 밀거래 관련 의혹이 제기되지 않도록 투명성을 확보하고 있습니다. |
| 闇取引に関する疑惑が持たれないよう、透明性を確保しています。 | |
| ・ | 암거래 방지책을 강화하여 투명성을 확보하고 있습니다. |
| 闇取引の防止策を強化し、透明性を確保しています。 | |
| ・ | 귀중한 유물이 약탈당할 위험이 있다. |
| 貴重な遺物が略奪される危険性がある。 | |
| ・ | 역탐지 결과를 바탕으로 통신의 안전성을 확인하고 있습니다. |
| 逆探知の結果を基に、通信の安全性を確認しています。 | |
| ・ | 침사의 기술로 냉증 증상이 완화되었어요. |
| はり師の技術で、冷え性の症状が和らぎました。 | |
| ・ | 조각가는 소재의 특성을 이해하고 작품을 제작하고 있습니다. |
| 彫刻家は、素材の特性を理解して作品を制作しています。 | |
| ・ | 조각가는 자신의 감성을 작품에 표현하고 있습니다. |
| 彫刻家は、自分の感性を作品に表現しています。 | |
| ・ | 조각할 때는 소재의 특성을 살리는 것이 중요합니다. |
| 彫刻する際には、素材の特性を活かすことが大切です。 | |
| ・ | 조각하는 작품에는 제작자의 개성이 반영됩니다. |
| 彫刻する作品には、作り手の個性が反映されます。 | |
| ・ | 조각할 때는 소재의 특성을 충분히 이해해야 합니다. |
| 彫刻する際には、素材の特性を十分に理解する必要があります。 | |
| ・ | 이 조각상은 예술가의 독창성을 느끼게 합니다. |
| この彫像は、芸術家の独創性を感じさせます。 | |
| ・ | 석고 벽은 장식성과 기능성을 겸비하고 있습니다. |
| 石膏の壁は、装飾性と機能性を兼ね備えています。 | |
| ・ | 이 석고 벽재는 매우 내구성이 있습니다. |
| この石膏の壁材は、非常に耐久性があります。 | |
| ・ | 화백의 화풍은 매우 개성적으로 인상에 남습니다. |
| 画伯の画風はとても個性的で、印象に残ります。 | |
| ・ | 모나미 회사는 1963년 한국 최초로 유성 볼펜 개발에 성공했습니다. |
| モナミ会社は、1963年に韓国初の油性ボールペンの開発に成功しました。 | |
| ・ | 자연재해의 피해를 보면서 지역의 취약성을 절감했다. |
| 自然災害の被害を目の当たりにして、地域の脆弱性を痛感した。 | |
| ・ | 세계적인 경기 불확실성 증대로 향후 수출 여건이 개선될 전망이 보이지 않는다. |
| 世界的に景気不確実性が高まる中、今後の輸出環境が改善する見通しは立っていない。 | |
| ・ | 노즐 성능이 작업 결과에 큰 영향을 미칩니다. |
| ノズルの性能が作業結果に大きく影響します。 | |
| ・ | 그녀는 피어싱을 통해 그녀의 개성을 표현하고 있습니다. |
| 彼女はピアスを通して、彼女の個性を表現しています。 | |
| ・ | 그는 예쁜 여자만 보면 헌팅한다. |
| 彼は美しい女性をみるとナンパする。 | |
| ・ | 결혼 후에도 그의 여성 편력은 멈추지 않았다. |
| 結婚後も彼の女性遍歴が止まることもなかった。 | |
| ・ | 그녀의 남성 편력은 보통이 아니다. |
| 彼女の男性遍歴は半端ではない。 | |
| ・ | 병적인 여성 편력으로 늘 여자가 바뀐다. |
| 病的な女性遍歴でいつも女性が変わる。 | |
| ・ | 이 클립은 스테인리스제로 내구성이 있습니다. |
| このクリップは、ステンレス製で耐久性があります。 | |
| ・ | 넥타이핀의 소재가 내구성이 있어 오랫동안 사용할 수 있습니다. |
| ネクタイピンの素材が、耐久性があり長く使えます。 | |
| ・ | 머리핀을 사용함으로써 머리 모양에 개성을 더할 수 있습니다. |
| ヘアピンを使うことで、髪型に個性を加えることができます。 | |
| ・ | 머리핀 디자인이 여성스러움을 돋보이게 합니다. |
| ヘアピンのデザインが、女性らしさを引き立てます。 | |
| ・ | 리본의 색상이나 디자인으로, 선물에 개성을 더할 수 있습니다. |
| リボンの色やデザインで、贈り物に個性を加えられます。 | |
| ・ | 이 삼각팬티는 기능성과 디자인을 모두 갖춘 아이템입니다. |
| この三角パンツは、機能性とデザインを両立させたアイテムです。 | |
| ・ | 이 삼각팬티는 통기성이 좋고 쾌적합니다. |
| この三角パンツは、通気性が良く快適です。 | |
| ・ | 겨울용 스타킹은 보온성이 높은 것을 골랐습니다. |
| 冬用のストッキングは、保温性が高いものを選びました。 | |
| ・ | 타이츠는 패션과 기능성을 겸비한 편리한 아이템입니다. |
| タイツは、ファッションと機能性を兼ね備えた便利なアイテムです。 | |
| ・ | 겨울용 타이츠는 두껍고 보온성이 높은 것을 선택했습니다. |
| 冬用のタイツは、厚手で保温性が高いものを選びました。 | |
| ・ | 타이츠는 스타킹보다 보온성이 있습니다. |
| タイツは、ストッキングよりも保温性があります。 | |
| ・ | 이 타이츠는 내구성이 있어 오래 지속됩니다. |
| このタイツは、耐久性があり長持ちします。 | |
| ・ | 잡화 아이템은 개성을 끌어내는 멋진 액세서리입니다. |
| 雑貨のアイテムは、個性を引き出す素敵なアクセサリーです。 | |
| ・ | 가게 안의 잡화는 모두 개성이 빛나고 있습니다. |
| 店内の雑貨は、どれも個性が光っています。 | |
| ・ | 가게 안의 잡화는 모두 개성적이고 매력적입니다. |
| 店内の雑貨は、どれも個性的で魅力的です。 | |
| ・ | 멜빵 착용은 개성적인 스타일을 만드는 데 도움이 됩니다. |
| サスペンダーの着用は、個性的なスタイルを作るのに役立ちます。 | |
| ・ | 멜빵은 스타일리시하면서 실용성도 겸비하고 있습니다. |
| サスペンダーは、スタイリッシュでありながら実用性も兼ね備えています。 | |
| ・ | 아시아 문화권의 다양성은 놀랍습니다. |
| アジア文化圏の多様性は驚くべきものです。 | |
| ・ | 그는 심술을 부릴 성격이 아니에요. |
| 彼は意地悪をするような性格ではありません。 | |
| ・ | 분유의 보존 상태가 나쁘면 영양가가 떨어질 수 있습니다. |
| 粉ミルクの保存状態が悪いと、栄養価が低下する可能性があります。 | |
| ・ | 의료팀은 지역 주민을 대상으로 만성 질환 관리 프로그램을 하고 있어요. |
| 医療チームは、地域住民に対して慢性疾患管理プログラムを実施しています。 | |
| ・ | 법의학자가 사고사 가능성에 대해 조사하고 있습니다. |
| 法医学者が事故死の可能性について調査しています。 | |
| ・ | 생활 습관에 의해 힘줄이 경직되면 조직으로부터 탄력성이 없어져 결림이 생깁니다. |
| 生活習慣によって筋が硬くなると、組織からは弾力性がなくなり、凝りになるのです。 |
