【性】の例文_39
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<性の韓国語例文>
그녀의 감성적인 글에 감동을 받았어요.
彼女の感的な文章に心を打たれました。
감성적인 판단이 그의 선택에 영향을 미쳤습니다.
的な判断が、彼の選択に影響しました。
감성적인 접근이 작품에 깊이를 주었습니다.
的なアプローチが作品に深みを与えました。
그 영화는 감성적인 주제를 다루고 있습니다.
その映画は感的なテーマを扱っています。
그녀의 감성적인 시각에 놀랐습니다.
彼女の感的な見方に驚かされました。
그는 감성적인 표현을 잘합니다.
彼は感的な表現を得意としています。
효율성과 게으름은 양립할 수 없다.
効率と怠惰は相いれない。
공생의 중요성을 교육에서 강조하고 있습니다.
共生の重要を教育で強調しています。
국방비의 투명성을 확보하기 위한 개혁이 필요합니다.
国防費の透明を確保するための改革が必要です。
국제선 확충은 지역 경제의 활성화로 이어진다고 알려져 있다.
国際線拡充は地域経済の活化につながるとされている。
꼼꼼한 성격이 그의 강점이다.
几帳面な格が彼の強みだ。
꼼꼼한 성격은 장점도 있지만 단점도 있습니다.
几帳面な格は長所もあれば短所もあります。
그녀는 꼼꼼한 성격이다.
彼は几帳面な格だ。
그녀는 개성적인 연기자다.
彼女は個的な役者だ。
수직선을 기준으로 도형의 대칭성을 측정한다.
垂直線を基準にして、図形の対称を測定する。
수직선을 사용하여 수의 연속성을 이해한다.
数直線を使って、数の連続を理解する。
별자리를 보면 우주의 무한한 가능성을 엿볼 수 있습니다.
星座を見ると、宇宙の無限の可能を垣間見ることができます。
화성에 물이 존재할 가능성이 있다.
火星に水が存在する可能がある。
단팥과 콩가루는 찰떡궁합이다.
あんこときな粉は相抜群だ。
운동복 원단은 통기성이 좋다.
スポーツウェアの生地は通気がいい。
이 후드 원단은 보온성이 높고 추운 날에도 따뜻함을 유지합니다.
このパーカーの生地は保温が高く、寒い日でも暖かさを保ちます。
그 가죽 가방의 원단은 매우 내구성이 좋아요.
その革製のバッグの生地はとても耐久があります。
이 모자는 통기성이 좋은 원단으로 만들어졌습니다.
この帽子は通気の良い生地で作られています。
이 셔츠 옷감은 신축성이 있어, 움직이기 편함이 있습니다.
このシャツの生地はストレッチがあり、動きやすさがあります。
감염병의 위험성에 대해 배운다.
感染症の危険について学ぶ。
천연두 연구로 백신의 중요성이 널리 인식되게 됐다.
天然痘の研究により、ワクチンの重要が広く認識されるようになった。
두창 바이러스는 매우 강한 내성을 가지고 있다.
痘瘡のウイルスは非常に強い耐を持っている。
자폐증 스펙트럼 특성을 가진 사람이 늘고 있다.
自閉症スペクトラムの特を持つ人が増えている。
무증상 상태에서 확진자와 접촉했을 가능성이 있다.
無症状の状態で感染者と接触した可能がある。
무증상이라도 타인에게 감염시킬 수 있다.
無症状でも他人に感染させる可能がある。
그녀는 무증상이었지만 검사에서 양성으로 판정됐다.
彼女は無症状だったが、検査で陽と判定された。
무증상 감염자가 감염 확대를 일으킬 가능성은 낮다.
無症状の感染者が感染拡大を引き起こす可能は低い。
근육의 유연성을 유지하기 위해 정기적인 스트레칭이 권장된다.
筋の柔軟を保つために、定期的なストレッチが推奨される。
편도선 질환에는 급성과 만성이 있다.
扁桃腺の病気には、急と慢がある。
편도선 염증이 오래가면 만성 편도선염이 될 수 있다.
扁桃腺の炎症が長引くと、慢扁桃腺炎になることがある。
보조개의 형태나 깊이는, 개개의 얼굴에 개성을 준다.
笑窪の形や深さは、個々の顔に個を与える。
여성다움을 돋보이게 하는 아름다운 쇄골 라인을 만들고 싶어요.
らしさを引き立ててくれる、美しい鎖骨のラインを作りたいです。
축구에서는, 디딤 발이 공을 찰 때의 안정성을 제공한다.
サッカーでは、軸足がボールを蹴る際の安定を提供する。
인대의 유연성을 유지하기 위해 스트레칭이 중요하다.
靭帯の柔軟を保つためにストレッチが大切だ。
경도의 골절 또는 인대 손상의 가능성이 있다.
軽度の骨折または靭帯損傷の可能がある。
그녀의 착복이 회사의 신뢰성을 손상시켰다.
彼女の着服が会社の信頼を損なった。
고객의 구매 이력이 유출될 가능성이 우려된다.
顧客の購買履歴が流出される可能が懸念される。
중요한 서류가 인터넷상에 유출될 가능성이 있다.
重要な書類がネット上に流出される可能がある。
그녀의 작품은 독자성이 두드러진다.
彼女の作品は独自が際立っている。
성격 차가 너무 나 두드러지기 때문에 절충은 어렵다.
格の差があまりにも際立っているから折り合いは難しい。
현대라고 하는 시대는, 다양성과 그 변화의 속도라는 점에서 두드러진다.
現代という時代は、多様とその変化の速さという点で際立っている。
그 제품은 내구성이 출중하다.
その製品は耐久で抜きんでている。
금리가 상승할 경우 자본 유출이 일어나 시장 혼란이 발생할 수 있다.
金利が上昇する場合、資本流出が起き、市場に混乱が生じる可能がある。
한국 경제의 구조적 취약성이 해외투자자들의 신뢰를 떨어뜨렸다.
韓国経済の構造的脆弱が、海外投資家らの信頼を落とした。
무효표가 선거의 신뢰성을 떨어뜨렸다.
無効票が選挙の信頼を低下させた。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (39/90)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.