【性】の例文_36
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<性の韓国語例文>
상업성을 고려한 후 최종적인 결정을 내리겠습니다.
商業を考慮した上で、最終的な決定をいたします。
상업성을 바탕으로 한 마케팅 전략을 제안합니다.
商業を踏まえたマーケティング戦略をご提案いたします。
상업성이 높은 상품 라인을 검토 중입니다.
商業の高い商品ラインを検討中です。
상업성 관점에서 좀 더 검토가 필요합니다.
商業の観点から、もう少し検討が必要です。
상업성을 판단하기 위해 추가 데이터가 필요합니다.
商業を判断するために、追加のデータが必要です。
상업성을 중시한 전략을 세울 필요가 있다고 생각합니다.
商業を重視した戦略を立てる必要があると考えます。
상업성을 고려한 기획서를 보내드리니 확인 부탁드립니다.
商業を考慮した企画書をお送りいたしますのでご確認ください。
본 프로젝트의 상업성에 대해 신중하게 검토하고 있습니다.
本プロジェクトの商業について、慎重に検討しております。
가요 시장은 상업성을 무시할 수 없다.
歌謡市場は、産業を無視することはできない。
본 제품의 상업성에 대해서, 전문가의 의견을 구하고 있습니다.
本製品の商業について、専門家の意見を求めています。
사용감이 뛰어나 기대 이상의 성능이었습니다.
使用感が抜群で、期待以上の能でした。
파우더 룸에는 여성 전용의 편리한 설비가 갖추어져 있습니다.
パウダールームには、女専用の便利な設備が整っています。
파우더룸에는 여성전용 화장대가 있습니다.
パウダールームには、女専用の化粧台があります。
선곡에 개성이 느껴졌어요.
選曲に個が感じられました。
미스트는 피부에 즉각적인 보습 효과가 있습니다.
ミストは、肌に即効のある保湿効果があります。
그녀는 화려한 미모를 자랑하지만 성격은 이기적이고 까칠하다.
彼女は華やかな美貌を持っているが、格は自分勝手で刺々しい。
이 에센스는 건성이나 지성 피부 중 어느 쪽에 적합합니까?
この美容液は、乾燥肌や脂肌のどちらに適していますか?
목장갑 디자인은 기능성을 중시하고 있습니다.
軍手のデザインは、機能を重視しています。
반신욕을 계속하여 냉증이 개선되었습니다.
半身浴を続けることで、冷えが改善されました。
부항은 몸의 에너지를 활성화시킵니다.
カッピングは、体のエネルギーを活化させます。
미용팩으로 피부의 유연성이 증가했습니다.
美容パックで、肌の柔軟が増しました。
만성적인 어깨 결림과 요통으로 괴로워요.
的な肩こり、腰痛で困っています。
뜸은 만성 통증에도 효과가 있습니다.
灸は、慢的な痛みにも効果があります。
뜸은 냉증 개선에 도움이 됩니다.
灸は、冷えの改善に役立ちます。
경락 마사지 덕분에 만성적인 통증이 완화되었습니다.
経絡マッサージのおかげで、慢的な痛みが和らぎました。
모피 의류는 보온성이 높아 쾌적한 착용감을 제공한다.
毛皮の衣類は、保温が高く快適な着心地を提供する。
모피 무역은 동물 생태계에 영향을 줄 수 있다.
毛皮の貿易は動物の生態系に影響を与える可能がある。
이 천은 보송보송하고 통기성이 좋습니다.
この布はさらさらしていて、通気が良いです。
통통한 여성이 웃는 얼굴로 접객해 주었습니다.
ぽっちゃりした女が笑顔で接客してくれました。
난 마른여자보다 통통한 여자가 좋아.
僕は痩せた女の子よりもぽっちゃりした女が好きです。
이 드레스의 실루엣이 여성스러운 라인을 연출합니다.
このドレスのシルエットが、女らしいラインを演出します。
이 스커트 실루엣이 여성스러움을 강조합니다.
このスカートのシルエットが、女らしさを強調します。
남방셔츠 소재가 통기성이 좋아 편안합니다.
開襟シャツの素材が、通気が良くて快適です。
스키니진은 심플한 상의와 잘 어울려요.
スキニージーンズは、シンプルなトップスと相が良いです。
잠바를 선택할 때는 기능성도 고려했습니다.
ジャンパーを選ぶ際は、機能も考慮しています。
잠바를 선택할 때는 보온성을 중시합니다.
ジャンパーを選ぶときは、保温を重視しています。
방수가 되는 점퍼는 비오는 날에 매우 유용합니다.
防水のあるジャンパーは、雨の日にとても便利です。
원자력 발전소 설계에는 내진성이 중시되고 있습니다.
原子力発電所の設計には、耐震が重視されています。
원자력 발전소의 안전성 향상이 각국에서 진행되고 있습니다.
原子力発電所の安全向上が、各国で進められています。
원자력 발전소로부터의 방사성 폐기물의 처리가 문제가 되고 있습니다.
原発からの放射廃棄物の処理が問題となっています。
원자력의 안전성을 확보하기 위해 정기적인 검사가 이루어지고 있습니다.
原子力の安全を確保するため、定期的な検査が行われています。
희토류의 안정적 공급이 세계 경제의 지속 가능성을 뒷받침하고 있습니다.
レアアースの安定供給が、世界経済の持続可能を支えています。
희토류는 많은 산업 제품의 성능 향상에 기여하고 있습니다.
レアアースは、多くの産業製品の能向上に寄与しています。
희토류는, 제품의 소형화·고성능화에 불가결한 재료입니다.
レアアースは、製品の小型化・高能化に不可欠な材料です。
희토류는 그 희소성 때문에 매우 비싼 자원입니다.
レアアースは、その希少から非常に高価な資源です。
희귀 금속의 공급 부족은 산업계에 심각한 영향을 미칠 수 있습니다.
レアメタルの供給不足は、産業界に深刻な影響を与える可能があります。
입내는 불쾌감을 줄 수 있기 때문에 주의가 필요합니다.
口臭は不快感を与える可能があるため、注意が必要です。
입 냄새 원인은 내장의 병이나 암일 가능성도 있습니다.
口臭の原因は内臓の病気や癌の可能もあります。
백골의 보존상태가 좋기 때문에 귀중한 정보를 얻을 수 있습니다.
白骨の保存状態が良いため、貴重な情報が得られる可能があります。
백골 상태를 통해 그 나이와 성별을 추측하고 있습니다.
白骨の状態から、その年齢や別を推測しています。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (36/91)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.