【抜く】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<抜くの韓国語例文>
의도를 꿰뚫어 보는 힘이 필요하다.
意図を見抜く力が必要だ。
거짓말을 꿰뚫어 보는 능력이 있다.
嘘を見抜く能力がある。
그는 인간의 내면을 꿰뚫어 보는 능력을 갖고 있다.
彼に人間の内面を見抜く能力を持っている。
그 점쟁이는 남의 속을 꿰뚫어 보는 능력이 있다.
その占い師は人の心を見抜く能力がある
내막을 꿰뚫어 보다.
内情を見抜く
모든 것을 꿰뚫어 보는 혜안을 가지고 있다.
全てを見抜く慧眼を持っている。
그의 의도를 간파할 수 있었다.
彼の意図を見抜くことができた。
진실을 간파하는 힘이 있다.
真実を見抜く力がある。
본심을 간파하다.
本心を見抜く
본질을 간파하다.
本質を見抜く
거짓말을 간파하다.
うそを見抜く
압력솥의 증기를 조심스럽게 뺀다.
圧力鍋の蒸気を注意深く抜く
압력솥의 증기를 빼내다.
圧力鍋の蒸気を抜く
마게를 따다.
栓を抜く
눈썹을 뽑다.
眉毛を抜く
겨털을 뽑다.
脇毛を抜く
위선을 간파하기는 어렵다.
偽善を見抜くのは難しい。
단기전을 이겨내기 위해서는 신속한 판단이 필요합니다.
短期戦を戦い抜くために、迅速な判断が必要です。
그는 장기전을 이겨내기 위해 모든 자원을 투입했습니다.
彼は長期戦を勝ち抜くために、すべてのリソースを投入しました。
장기전을 이겨내기 위해 면밀한 계획이 필요합니다.
長期戦を戦い抜くために、綿密な計画が必要です。
그가 잘 해낼 수 있을지 불안하다.
彼がやり抜くことができるか、不安だ。
고통을 이겨 내다.
苦しみに勝ち抜く
통찰은 정보의 배후에 있는 의미를 간파하는 힘입니다.
洞察は、情報の背後にある意味を見抜く力です。
터널을 뚫다.
トンネルをくり抜く
사람을 잘 관찰하고 마음도 잘 알아차린다.
人をよく観察して、気持ちもよく見抜く
곡괭이를 써서 송두리째 나무를 뽑다.
つるはしを使って根こそぎ樹木を引き抜く
곡괭이로 뿌리를 뽑는 것은 손이 많이 간다.
つるはしを使って根を引き抜くのは手間がかかる。
시련을 견뎌 내다.
試練を耐え抜く
삶의 본질적 아름다움을 꿰뚫는 심미안을 가졌다.
生の本質的な美しさを見抜く審美眼を持っている。
상대의 거짓말을 꿰뚫다.
相手の嘘を見抜く
본질을 꿰뚫다.
本質を見抜く
사건의 진상을 파악하기 위해서는 고도의 관찰력이 필요해요.
事件の真相を見抜くためには、高度な観察力が必要です。
그녀의 통찰력은 날카롭고 곧 문제의 본질을 알아낸다.
彼女の洞察力は鋭く、すぐに問題の本質を見抜く
벽에서 못을 빼다.
壁から釘を抜く
어디든지 일 안 하고 요령 피우는 사람들이 반드시 있어요.
どこでも仕事しないで手を抜く人達が必ずいます。
점점 격렬해지는 글로벌 경쟁을 이겨내다.
ますます激しくなるグローバル競争を勝ち抜く
경쟁을 뚫다.
競争を勝ち抜く
검을 뽑다.
剣を抜く
검을 빼다.
剣を抜く
웃음기를 빼다.
笑いを抜く
이를 뽑다.
歯を抜く
겨드랑이 털을 뽑다.
わき毛を抜く
털을 깎는 거랑 뽑는 거 중에 어느 게 나아?
毛を剃るのと抜くのはどっちがいい?
적의 계략을 간파하다.
敵の計略を見抜く
본질을 꿰뚫는 힘이 있네요.
本質を見抜く力がありますね。
남의 마음을 속속들이 꿰뚫다.
人の心をすみずみまで見抜く
머리카락을 뽑다.
髪の毛を抜く
충치를 뽑다.
虫歯を抜く
전원 플러그를 콘센트에서 뽑다.
電源プラグをコンセントから抜く
콘센트를 뽑다.
コンセントを抜く
1 2 3  (2/3)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.