【料】の例文_61
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<料の韓国語例文>
이 요리는 매우 맛있겠다.
この理はとても美味しそうだ。
밥상 위에는 전통적인 식재료를 사용한 요리가 아름답게 진열되어 있습니다.
お膳の上には、伝統的な食材を使った理が美しく並んでいます。
어린이 요금 외에 유아 요금도 설정되어 있다.
子供金のほかに、幼児金も設定されている。
오므라이스는 아이부터 어른까지 인기 있는 대표적인 요리입니다.
オムライスは、子供から大人まで人気のある定番の理です。
그녀는 요리 솜씨를 보여주기 위해 오므라이스를 만들어 보았습니다.
彼女は理の腕前を見せるために、オムライスを作ってみました。
그는 월급날이 되면 사치하고 싶어진다.
彼は給日になると、贅沢をしたくなる。
빈민국에서는 식량이나 물이 부족한 지역도 있습니다.
貧しい国では、食や水が不足している地域もあります。
프레젠테이션 자료는 적당히 정리하고 실전에 임했습니다.
プレゼンテーションの資は適当にまとめ、本番に臨みました。
이 자료, 대충 읽어 봐 주세요.
この資、ざっと読んでください。
송료는 대충 얼마나 드나요?
はだいたいいくらかかりますか。
설탕 중에서도 흰 설탕은 널리 사용되는 감미료입니다.
砂糖の中でも、白い砂糖は広く使われている甘味です。
요리 전문가는 능숙하게 칼로 생선을 손질하는 기술을 선보였습니다.
理のプロは、巧みに包丁で魚をさばく技術を披露しました。
맛있는 요리와 따뜻한 온천이 있는 여관에 머물고 싶어요.
おいしい理と温かい温泉がある旅館に泊まりたいです。
건초는 축산업에 중요한 먹이가 되어 겨울철 사료 부족을 보완하는 역할을 합니다.
干し草は畜産業において重要なエサとなり、冬季の飼不足を補う役割を果たします。
건초는 목초를 건조시켜 저장해, 가축의 사료로 활용됩니다.
干し草は牧草を乾燥させて保存し、家畜の飼として活用されます。
요리 어플을 활용하여 새로운 레시피에 도전하고 있습니다.
理アプリを活用して、新しいレシピに挑戦しています。
지난달에는 요리교실에 참가해 새로운 레시피를 배웠다.
先月は理教室に参加して、新しいレシピを学んだ。
아는 한국 식당이 있는데 어때요?
知っている韓国理の店があるんだけど、どうですか。
보잘것없는 월급이지만 전 이 일에 보람을 느껴요.
大したことない給ですが、僕はこの仕事にやりがいを感じます。
손님이 음식 하나 시켜 놓고 몇 시간째 눌러앉아서 나갈 생각을 안 해요.
お客さんが理を一つ注文しておいて、何時間も居座り出て行かないつもりです。
복날에는 보양식인 삼계탕이나 장어 등을 먹어요.
伏日にはスタミナ理の参鶏湯やウナギなどを食べます。
제철 식자재를 사용해 일품 요리를 준비했습니다.
旬の食材を使用し、絶品の理をご用意しています。
손님들이 맛있다고 해주니까 요리할 맛이 나요.
お客さんが美味しいって言ってくれるので理し甲斐があります。
지금 월급으로는 가족이 먹고살기 힘들어요.
今の給では、家族が食べていくのが難しいです。
그들은 추가 급여와 휴가를 요구했다.
彼らはさらなる給と休暇を要求した。
국내 여행의 가장 큰 문제점은 비싼 숙박 요금이다.
国内旅行の最大の問題点は、高価な宿泊金だ。
이 식당의 요리는 다른 가게보다 조금 비싸지만 맛이 있다.
この食堂の理は、他の店よりやや高いが、味はいい。
오늘은 월급날이고 하니 제가 한턱내겠습니다.
今日は給日だし、私がごちそうします。
여름휴가에 리조트 호텔 값을 알아봤더니 완전히 바가지 요금이더라고요.
夏休みにリゾートホテルの値段を調べてみたら、完全にぼったくり金だったんですよ。
전통 그릇에 가지런히 담긴 정갈한 음식이 인상적이었어요.
伝統食器にきちんと盛られた、きれいな理が印象的でした。
임금은 오르지 않고 물가만 오르는 스태그플레이션이 현실미를 띠고 있다.
が上がらず物価だけ上がるスタグフレーションの現実味を帯びている。
요리의 마지막에 소금을 조금 넣는다.
理の最後に塩を少々入れる。
그 요리가 너무 맛있다기에 먹어봤어요.
その理がとてもおいしいと言うので食べてみました。
어차피 일할 거라면 그런대로 높은 임금을 원한다.
どうせ働くならそれなりに高い給が欲しい。
고추장은 한국요리를 만드는 데 넣는 조미료예요.
コチュジャンは韓国理を作るときに入れる調味です。
요금은 모두 공짜입니다.
金はすべてただです。
오늘까지 등록하면 공짜 여행입니다.
今日まで登録すると無旅行です。
음식을 만들다.
理を作る。
이 요리는 비싸고 맛이 없어요.
この理は高くてまずいです。
그녀의 요리 실력은 제법 훌륭합니다.
彼女の理の能力はなかなか素晴らしいです。
선착순으로 어린이 100명에게 공짜로 학용품을 나눠준다.
先着順で100名の子供に無で学用品をプレゼントする。
이 요리는 정말 예술이네!
この理は本当にすばらしい。
여기 요리는 기막혀.
ここの理はすばらしいよ。
아내는 손이 커서 언제나 음식 양이 많아요.
妻は気前が良いのでいつも理の量が多いです。
뻔한 월급을 쪼개 여행 계획을 세워보았습니다.
分かりきった給を振り分けて旅行の計画を立ててみました。
어떻게 요리하면 돼요?
どうやって理すればいいですか。
한국요리는 아무거나 잘 먹어요.
韓国理なら何でも食べられます。
이 식당의 요리는 각별하다.
この食堂の理は格別だ。
사장님에게 검토할 자료를 툭 건네 받았다.
社長から検討する資をどさっと渡された。
나무에 비료를 주면 쑥쑥 큰다.
木に肥をあげるとすくすく伸びる。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (61/72)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.