<時間の韓国語例文>
| ・ | 한직은 때로는 재충전의 시간이 되기도 합니다. |
| 閑職は、時にはリフレッシュの時間になることもあります。 | |
| ・ | 비상근 일은 자신의 시간을 자유롭게 사용할 수 있는 이점이 있어요. |
| 非常勤の仕事は、自分の時間を自由に使える利点があります。 | |
| ・ | 개업식 후 소감을 들어보는 시간을 가졌습니다. |
| 開業式の後、感想をお聞きする時間を設けました。 | |
| ・ | 견습 시간을 낭비하지 않고 제대로 배웁니다. |
| 見習いの時間を無駄にせず、しっかり学びます。 | |
| ・ | 조회 시간을 좀 앞당기기로 했어요. |
| 朝礼の時間を少し早めることにしました。 | |
| ・ | 관상어를 키우면서 힐링 시간이 늘었어요. |
| 観賞魚を育てることで、癒しの時間が増えました。 | |
| ・ | 과일주를 마시면서 친구와 즐거운 시간을 보냈어요. |
| 果実酒を飲みながら友人と楽しい時間を過ごしました。 | |
| ・ | 밤낚시 시간이 기다려집니다. |
| 夜釣りの時間が待ち遠しいです。 | |
| ・ | 말괄량이 친구와 즐거운 시간을 보냈어요. |
| おてんばな友達と楽しい時間を過ごしました。 | |
| ・ | 일본인은 시간에 정확합니다. |
| 日本人は時間に正確です。 | |
| ・ | 고인의 추억을 추모하는 시간을 가졌습니다. |
| 故人の思い出を偲ぶ時間を持ちました。 | |
| ・ | 각 점포의 영업시간, 전화번호, 취급 상품 등은 여기에서 확인해 주세요. |
| 各店舗の営業時間、電話番号、取扱商品等はこちらからご確認ください。 | |
| ・ | 폐점 시간이 되면 가게 문이 닫힙니다. |
| 閉店時間になると、店のドアが閉まります。 | |
| ・ | 가게 영업시간이 끝나면 문이 닫힙니다. |
| 店の営業時間が終了すると、ドアが閉まります。 | |
| ・ | 이 엘리베이터는 일정 시간 후에 자동으로 닫힙니다. |
| このエレベーターは一定時間後に自動で閉まります。 | |
| ・ | 이 통굽 운동화는 장시간 걸어도 피곤하지 않아요. |
| この厚底スニーカーは長時間歩いても疲れません。 | |
| ・ | 독후감을 쓰는 시간은 저에게 특별한 즐거움입니다. |
| 読書感想文を書く時間は、私にとって特別な楽しみです。 | |
| ・ | 수면은 시간보다 질이 중요하다. |
| 睡眠は時間よりも質が重要だ。 | |
| ・ | 요즘 수면 시간이 짧아 피곤하다. |
| 最近睡眠時間が短くて疲れる。 | |
| ・ | 수면은 시간 낭비가 아니다. |
| 睡眠は時間の無駄じゃない。 | |
| ・ | 물갈퀴를 사용하면 장시간 수영을 할 수 있습니다. |
| 水かきを使うことで、長時間泳ぐことができます。 | |
| ・ | 장시간 걸으면 종아리가 피곤해져요. |
| 長時間歩くとふくらはぎが疲れます。 | |
| ・ | 거품기를 사용하면 시간을 단축할 수 있습니다. |
| 泡立て器を使うと、時間が短縮できます。 | |
| ・ | 통신 시간을 단축하기 위해 기술을 도입했다. |
| 通信時間を短縮するために技術を導入した。 | |
| ・ | 대기 시간을 단축하기 위해 예약을 잡다. |
| 待ち時間を短縮するために予約を取る。 | |
| ・ | 그녀는 훈련 시간을 단축했다. |
| 彼女はトレーニングの時間を短縮した。 | |
| ・ | 가사 시간을 단축하기 위해 가전을 사용한다. |
| 家事の時間を短縮するために家電を使う。 | |
| ・ | 회사 근무시간을 단축하자는 제안이 나왔다. |
| 会社の勤務時間を短縮する提案が出た。 | |
| ・ | 출근 시간을 단축하기 위해 자전거를 사용한다. |
| 出勤時間を短縮するために自転車を使う。 | |
| ・ | 수업 시간을 단축하다. |
| 授業時間を短縮する。 | |
| ・ | 식당에서는 종업원을 구하지 못해 영업시간을 단축하고 있다. |
| 飲食店では、従業員が見つからず就業時間を縮めている。 | |
| ・ | 채칼을 사용하면 시간을 절약할 수 있습니다. |
| スライサーを使うと時間を節約できます。 | |
| ・ | 채칼은 조리 시간을 단축해 줍니다. |
| スライサーは調理時間を短縮します。 | |
| ・ | 전기 자전거 충전 시간은 얼마나 되나요? |
| 電動自転車の充電時間はどのくらいですか? | |
| ・ | 샛길을 이용해서 짧은 시간 안에 목적지에 도착했어요. |
| 抜け道を利用して、短時間で目的地に到着しました。 | |
| ・ | 샛길을 사용하면 통근 시간을 단축할 수 있어요. |
| 抜け道を使えば、通勤時間を短縮できます。 | |
| ・ | 샛길을 가르쳐 주신 덕분에 시간을 단축할 수 있었습니다. |
| 抜け道を教えてもらったおかげで、時間を短縮できました。 | |
| ・ | 그들은 샛길을 선택해서 여행 시간을 단축했어요. |
| 彼らは間道を選んで、旅行の時間を短縮しました。 | |
| ・ | 소프트웨어 업데이트에는 몇 분의 시간이 걸립니다. |
| ソフトウェアのアップデートには、数分の時間がかかります。 | |
| ・ | 소프트웨어 개발에는 많은 시간과 노력이 소요되었습니다. |
| ソフトウェアの開発には多くの時間と労力が費やされました。 | |
| ・ | 쉽게 끝날 줄 알았는데 의외로 시간이 걸렸어요. |
| 楽々と終わるかと思いましたが、意外と時間がかかりました。 | |
| ・ | 이 작업은 쉽게 단시간에 끝났습니다. |
| この作業はたやすく短時間で終わりました。 | |
| ・ | 문제는 손쉽게 해결했지만 시간이 걸렸습니다. |
| 問題はたやすく解決しましたが、時間がかかりました。 | |
| ・ | 동심으로 돌아가 천진난만하게 노는 시간이 중요합니다. |
| 童心に戻って、無邪気に遊ぶ時間が大切です。 | |
| ・ | 보강 작업에는 시간이 걸릴 전망입니다. |
| 補強作業には時間がかかる見込みです。 | |
| ・ | 담당자와 상의할 시간을 가져주시겠어요? |
| 担当者に相談する時間を取っていただけますか? | |
| ・ | 소음을 피해 자연 속에서 조용한 시간을 보내고 싶다. |
| 騒音を避けて自然の中で静かな時間を過ごしたい。 | |
| ・ | 등산로 경사가 가파르기 때문에 오르려면 시간이 걸립니다. |
| 登山道の傾斜が急であるため、登りには時間がかかります。 | |
| ・ | 오르막길은 경사가 가파르기 때문에 장시간 걸으면 피곤해집니다. |
| 登り坂は傾斜が急であるため、長時間歩くと疲れます。 | |
| ・ | 이벤트는 사전 준비에 많은 시간을 보냅니다. |
| イベントは事前準備に多くの時間を費やします。 |
