【格】の例文_22
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<格の韓国語例文>
그는 아버지의 탐욕적인 성격을 고스란히 물려받았다.
彼は父のを貪欲な性をそっくりそのまま受け継いだ。
생활고를 극복하기 위해 그는 자격시험에 도전했습니다.
生活苦をしのぐために、彼は資試験に挑戦しました。
그녀의 체격은 가벼운 식사와 운동에 의해 유지되고 있어요.
彼女の体は軽い食事と運動によって維持されています。
개는 작은 체격이지만 힘차게 달릴 수 있습니다.
犬は小さい体ながら、力強く走ることができます。
그의 체격은 균형이 잡혀 있었고 훈련을 거듭한 성과가 나타나고 있었다.
彼の体は均整が取れており、トレーニングを重ねた成果が現れていた。
그녀의 체격은 운동선수에 어울립니다.
彼女の体はスポーツ選手にふさわしいです。
아버지는 고령이지만 아직 탄탄한 체격을 가지고 있습니다.
父は高齢ながら、まだしっかりした体をしています。
그 건축가는 건장한 체격이었어요.
その建築家はがっしりとした体でした。
그녀는 날씬한 체격으로 모델로 활약하고 있어요.
彼女はスリムな体でモデルとして活躍しています。
그는 체격을 유지하기 위해 매일 조깅하고 있어요.
彼は体を維持するために毎日ジョギングしています。
그는 중년이 되어서도 탄탄한 체격을 유지하고 있어요.
彼は中年になってもがっしりとした体を維持しています。
그는 젊었을 때부터 날씬한 체격이었어요.
彼は若い頃からスリムな体でした。
그녀의 체격은 요가를 하는 것처럼 유연했다.
彼女の体はヨガをしているように柔軟であった。
그의 체격은 가녀리고 연약해 보였다.
彼の体は華奢で、弱々しく見えた。
그의 체격은 탄탄했고 훈련을 정기적으로 하는 것 같았다.
彼の体は引き締まっており、トレーニングを定期的に行っているようだった。
그녀의 체격은 유연했고 요가를 하는 것처럼 보였다.
彼女の体は柔軟で、ヨガをしているように見えた。
그녀의 체격은 여성스러웠고 곡선미가 돋보였다.
彼女の体は女性らしく、曲線美が際立っていた。
그는 체격이 튼튼해요.
彼は体ががっしりしています。
그의 체격은 날씬하고 운동선수 같았다.
彼の体はスリムで、スポーツ選手のようだった。
그녀의 체격은 가녀리고 작은 인상을 받았다.
彼女の体は華奢で、小柄な印象を受けた。
그 선수는 좋은 체격을 갖고 있다.
あの選手はよい体をしている。
체격이 아주 좋다.
がとてもいい。
그는 어린 시절부터 체구가 크고 스포츠에 재능이 있었습니다.
彼は幼少期から大柄な体で、スポーツに才能がありました。
그녀는 작은 체구지만 두뇌가 명석합니다.
彼女は小さな体ですが、頭脳明晰です。
여동생은 작은 체구이지만 매우 건강합니다.
妹は小柄な体ですが、とても元気です。
그는 체구가 작은 편이다.
彼は体が小さい方だ。
농산품 가격이 안정되어 있습니다.
農産品の価が安定しています。
최근 에너지 가격 상승으로 전기료가 올랐다.
最近のエネルギー価上昇で電気代が上がった。
최근 에너지 가격 상승으로 전기비가 올랐다.
最近のエネルギー価上昇で電気代が上がった。
입찰가가 너무 비싸서 유찰했어요.
入札価が高すぎて流札しました。
하청업체의 품질 관리가 엄격하게 이루어지고 있습니다.
下請け業者の品質管理が厳に行われています。
마가린은 버터에 비해 가격이 저렴합니다.
マーガリンはバターに比べて価が安いです。
요즘은 소비자의 기호가 바뀌어 가격보다 품질이 중요합니다.
この頃は消費者の嗜好が変わって価より品質が大事です。
제철소의 노동 안전 관리는 엄격하게 준수되고 있다.
製鉄所の労働安全管理は厳に遵守されている。
군 복무 중의 규율과 인내가 그의 성격을 단련시켰습니다.
軍服務中の規律と忍耐が、彼の性を鍛えました。
그는 심약한 성격을 어떻게 극복할지 고민하고 있어요.
彼は気弱な性をどう克服するか悩んでいます。
그의 심약한 성격이 일에 악영향을 주고 있다.
彼の気弱な性が仕事に悪影響を与えている。
그는 심약한 성격으로 자신을 과소평가하기 쉽습니다.
彼は気弱な性で、自分を過小評価しがちです。
그는 심약한 성격이면서도 일에서는 열심히 하고 있어요.
彼は気弱な性ながらも、仕事では頑張っています。
그는 심약한 성격이라 좀처럼 주장하지 않아요.
彼は気弱い性で、なかなか主張しません。
그는 자격증을 따겠다고 결심하고 공부를 시작했다.
彼は資を取ると決心して、勉強を始めた。
겨울옷을 특별한 가격으로 판매하는 이벤트가 3층에서 열립니다.
冬服を特別な価で販売するイベントが3階で開かれます。
그는 성격이 꼼꼼한다.
彼は性が几帳面だ。
성격이 꼼꼼한 편이에요.
がきちょうめんなほうです。
임시편이 특별 가격으로 제공됩니다.
臨時便が特別価で提供されます。
비행장 주변에는 항공기를 보관하기 위한 격납고가 있습니다.
飛行場の周辺には航空機を保管するための納庫があります。
그녀의 나대는 성격이 문제다.
彼女の出しゃばる性が問題だ。
처형의 집행은 법적인 절차가 엄격하게 지켜지는 것이 중요합니다.
処刑の執行は、法的な手続きが厳に守られることが重要です。
처형은 매우 밝은 성격으로 항상 분위기를 부드럽게 해준다.
妻の姉はとても明るい性で、いつも場を和ませてくれる。
시험에 합격해서 그녀는 신바람이 났어요.
試験に合して、彼女は上機嫌です。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (22/39)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.