【格】の例文_27
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<格の韓国語例文>
부적을 사서 시험 합격을 기원했다.
お守りを買って、試験の合を祈った。
그녀는 철면피 성격으로 남의 의견에 좌우되지 않는다.
彼女は鉄面皮の性で、他人の意見に左右されない。
그의 철면피 성격은 그를 어려운 상황에서 이겨낼 수 있는 힘을 준다.
彼の鉄面皮の性は、彼を困難な状況から乗り越えさせる力を与える。
선풍기는 에어컨보다 가격도 저렴하고 전력 사용량도 적다.
扇風機は、エアコンより価も安く、電気の使用量も少ない。
저렴한 가격으로 여행하는 방법
安い価で旅行する方法
저가 항공권을 예약할 때 어떤 사이트를 이용하고 있나요?
安航空券を予約するとき、どのサイトを利用していますか?
인터넷으로 저가 항공권을 구입했다.
インターネットで安航空券を購入した。
항공권을 저가로 구입히다.
航空券を安で購入する。
헐값으로 구입할 수 있는 것은 지금뿐입니다.
捨て値価で購入できるのは今だけです。
이 헐값은 놀라울 정도로 저렴합니다.
この捨て値価は驚くほど安いです。
헐값으로 제공하는 것은 한정 수량입니다.
捨て値価での提供は数量限定です。
이번 주말에는 매장 내 모든 제품을 헐값에 판매합니다.
今週末は店内全品を捨て値価で販売します。
그는 헐값에 그 가구를 손에 넣었습니다.
彼は捨て値価でその家具を手に入れました。
헐값으로 상품을 구할 수 있는 기회입니다.
捨て値価で商品を手に入れるチャンスです。
중저가대의 패션브랜드 사업을 하고 있다.
中低価帯のファッションブランド事業を行っている。
이건 세일 가격인가요?
これはセール価ですか?
이 건설 프로젝트는 환경 보호에 관한 엄격한 지침에 준거하고 있습니다.
この建設プロジェクトは、環境保護に関する厳な指針に準拠しています。
의사는 감염병 대책을 위한 엄격한 지침에 따라 수술을 실시했습니다.
医師は、感染症対策のための厳な指針に従って手術を実施しました。
성격 탓인지 그 사람과는 잘 틀어진다.
のせいか、あの人とはどうも反りが合わない。
정부는 국책으로 지역 간 경제 격차를 축소하기 위한 시책을 내놓고 있습니다.
政府は国策として、地域間の経済差を縮小するための施策を打ち出しています。
그의 연기는 심사위원으로부터 불합격 평가를 받았습니다.
彼の演技は審査員から不合の評価を受けました。
프로젝트 제안이 불합격이었기 때문에 재검토해야 합니다.
プロジェクトの提案が不合だったため、再検討する必要があります。
그의 제안은 불합격으로 끝났고 프로젝트는 다른 안을 채택하게 되었습니다.
彼の提案は不合に終わり、プロジェクトは他の案を採用することになりました。
그 제품은 품질 기준을 충족하지 못해 불합격 처리되었습니다.
その製品は品質基準を満たしておらず、不合とされました。
성적이 80점 이상이면 합격, 그렇지 않으면 불합격입니다.
成績が80点以上ならば合、そうでなければ不合です。
불합격인 경우 다음 시험을 다시 한 번 볼 수 있습니까?
不合となった場合、次の試験をもう一度受けることはできますか?
부적절한 행동이 보였기 때문에 그는 수습 기간 중에 불합격했습니다.
不適切な行動が見られたため、彼は試用期間中に不合となりました。
운전면허 시험에서 불합격했어요.
運転免許試験で不合となりました。
시험에 불합격했어요.
試験で不合となりました。
그가 제출한 보고서는 불합격이었습니다.
彼の提出したレポートは不合でした。
나는 3개의 대학을 지원했지만 모두 불합격했다.
僕は3つの大学を受験し、すべて不合でした。
그는 매우 온순한 성품을 지녔다.
彼はとても穏やかな性の持ち主である。
그의 행실은 그의 성격을 반영하고 있다.
彼の行いは彼の性を反映している。
각본은 오케스트라에 있어서 악보와 같은 것으로 작품의 골격이 됩니다.
脚本はオーケストラにおける楽譜のようなもので、作品の骨になります。
토지의 가격은 지역과 접근 가능성에 따라 달라집니다.
土地の価は地域やアクセス可能性によって異なります。
토지의 가격은 지역이나 토지 조건에 따라 다릅니다.
土地の価は地域や土地の条件によって異なります。
원자로 건설에는 고도의 기술과 엄격한 안전 기준이 필요합니다.
原子炉の建設には高度な技術と厳な安全基準が必要です。
원자로는 안전한 운전이 중요하며 엄격한 관리가 필요합니다.
原子炉は安全な運転が重要であり、厳な管理が必要です。
7월부터 본격적인 여름이에요.
7月から本的な夏です。
심리테스트를 받으면 자신의 성격을 알 수 있습니다.
心理テストを受けると、自分の性を知ることができます。
날씨 불순이 농작물 수확량에 영향을 미쳐 농산물 가격이 하락했습니다.
天候が農作物の収穫量に影響を与え、農産物価が下落しました。
환경 규제의 엄격화로 인해 기업의 생산성이 하락했습니다.
環境規制の厳化により、企業の生産性が下落しました。
산업의 수요가 침체되어 제품의 가격이 하락하고 있습니다.
産業の需要が低迷し、製品の価が下落しています。
부동산 가격이 하락하기 시작했다.
不動産価が下落し始めた。
에너지 가격이 급등하여 소비자에게 영향을 주고 있습니다.
エネルギー価が急騰し、消費者に影響を与えています。
비트코인 가격이 급등하면서 많은 투자자들이 이익을 얻었습니다.
ビットコインの価が急騰し、多くの投資家が利益を得ました。
지역 부동산 시장이 활황으로 부동산 가격이 폭등하고 있습니다.
地域の不動産市場が活況で、不動産価が暴騰しています。
수요가 급증했기 때문에 상품의 가격이 폭등했습니다.
需要が急増したため、商品の価が暴騰しました。
최근에 암호화폐 가격이 폭등했어요.
最近、仮想通貨の価が暴騰しました。
비트코인의 가격이 다시 폭등하는 것은 없을 것이다.
ビットコインの価が再び暴騰することはないだろう。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (27/39)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.