【楽】の例文_57
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<楽の韓国語例文>
흙 범벅인 아이들은 즐겁게 야구를 하고 있습니다.
泥まみれの子供たちはしく野球をしています。
리듬은 음계 하나하나를 조화롭게 결합시켜 음악을 완성시킨다.
リズムは音階ひとつひとつを調和するように結合させ音を完成させる。
음계란 음악에서 사용되는 음 높이를 순서대로 배열한 것을 말한다.
音階とは、音において用いられる音の高さの順に配列したものをいう。
사람보다 동물을 대하는 게 마음이 편해요.
人よりも動物を相手にする方が気がです。
편하게 대하다.
に接する。
많은 부자들은 변화 없고 안락한 삶을 선호해요.
多くのお金持ちは変化なく、安な人生を好みます。
그림 음악 무용 시 등 예술에는 다양한 장르가 있다.
絵画、音、舞踊、詩など芸術にはさまざまのジャンルがある。
예술의 정의는 단순한 미술이나 음악에 그치지 않는다.
芸術の定義は単なる美術や音にとどまらない。
즐겁게 웃거나 신날 때 우리의 몸에서는 엔드로핀이 나온다.
しく笑ったり盛り上がる時、わたしたちの体からはエンドロフィンが出る。
마리 공화국의 전통음악 문화는 매우 풍부하여 세계적으로도 잘 알려져 있다.
マリ共和国の伝統音の文化は非常に豊かで、世界的にもよく知られている。
교향악단에서 바이올린 연주하고 있습니다.
交響団でバイオリンを演奏しています。
그 가수의 콘서트는 서정적인 음악뿐만 아니라 표현력도 풍부하다.
あの歌手のコンサートは、叙情的な音だけでなく、表現力も豊富だ。
그녀는 유명 음악인들과 함께 무대에 올랐다.
彼女は、有名音家たちと一緒に舞台に上がった。
그는 놀라운 음색과 음악적 기교가 모두 뛰어난 아티스트이다.
彼は驚くべき音色と音的技巧がともに優れたアーティストだ。
날씨 좋을 때 바다를 보면 마음도 편해지고 좋더라고요.
気候がいい時、海を見ると心もになってよかったですよ。
비관주의는 기분에 의한 것이고 낙관주의는 의사에 의한 것이다.
悲観主義は気分によるものであり、観主義は意思によるものである。
이번 주에 자녀들과 함께 즐기기 좋은 영화가 개봉된다.
今週、子供たちと一緒にしめる映画が公開される。
이 순간을 즐기자 !
この瞬間をしもう!
주말에는 가족과 보내고, 영화나 예술관람 등 여가를 즐긴다.
週末は家族と過ごし、映画や芸術鑑賞など余暇をしむ。
취미로 독서를 즐긴다.
趣味で読書をしむ。
인생을 마음껏 즐긴다.
人生を思いっきりしむ。
주말에는 드라이브를 즐긴다.
週末にはドライブをしむ。
학교 생활을 즐기다.
学校生活をしむ。
인생을 즐기다.
人生をしむ。
이 드라마는 이제껏 보지 못 했던 신선한 재미를 제공하고 있다.
このドラマは、これまで観たこともない新鮮なしみを提供している。
할어버지는 이 사람 저 사람 붙잡고 술이나 마시며 노는 한량이었다.
お祖父さんは、この人あの人と捕まえてお酒を飲んでしむ遊び人だった。
처음부터 그럴 심산으로 하면 마음도 편해집니다.
最初から、そう心積もりしておけば、気持ちもですよね。
즐거움과 불안이 뒤섞인 상태로 보내고 있습니다.
しみと不安が入り混じった状態で過ごしております。
천문학은 예로부터 음악이나 수학과 함께 가장 오랜 학문 중의 하나라고 알려져 있습니다.
天文学は、古来より音や数学と並んで最も古い学問の一つといわれます。
둘은 알콩달콩 신혼을 즐기는 중이다.
二人は仲睦まじく新婚生活をしんでいる。
눈을 편히 못 감고 구천을 떠도는 처녀 귀신이 되었다.
に目は閉じられなくて黄泉を彷徨う女の霊になった。
앞으로 전 세계를 누비며 연주하는 음악의 대사가 되고 싶어요.
今後、世界を歩き回りながら演奏する音の大使になりたいです。
허허실실 농담을 즐기다.
虚々実々冗談をしむ。
낙천적이며 유머러스하다.
天的でユーモラスだ。
아들은 그저 오락실 갈 궁리만 하고 있다.
息子はひたすら娯室に通う事ばかり考えている。
껄끄럽고 불편하다.
チクチクと気ではない。
자기 고민를 좀 더 편하게 털어놓을 수 있는 대화의 자리를 좋아해요.
自分の悩みをちょっと気に打ち明けることができる会話の場を好みます。
촬영하는 동안 너무 즐거웠고 행복했다.
撮影する間とてもしく幸せでした。
그녀는 오페라 페스티벌 개막작인 ‘나비부인’ 주역을 맡았다.
彼女は、オペラ音祭の開幕作「蝶々夫人」の主役を演じた。
유일하게 속을 터놓고 편하게 얘기할 수 있는 친구다.
唯一全てを曝け出し、気に話せる友達だ。
가끔 사무실에 들러 티타임을 즐긴다.
時々事務所に寄りティタイムをしむ。
너무 바빠서 자신의 분신이 있으면 얼마나 쉬울까 하고 생각했다.
あまりに忙しくて、自分の分身がいたらどんなになことかと思った。
마음 내키는 대로 인생을 즐기고 싶다.
気の向くままに人生をしみたい。
멋진 음악까지 곁들여져 더할 나위 없이 좋은 분위기였다.
洒落た音まで添えられて申し分なく良い雰囲気だった。
기대 하겠습니다.
しみにしています。
음악을 틀다.
をつける。
지방에서는 세계 정상급 음악가의 공연을 접하기 힘들다.
地方では、世界トップレベルの音家の公演に接することは難しい。
한정된 멤버만이 이용 가능한 회원제 호텔이나 골프 클럽이 인기다.
限られたメンバーのみが利用可能な会員制ホテルやゴルフ倶部が人気だ。
결과는 좋았지만 과정은 쉽지 않았어요.
結果は良かったものの過程はではなかったんです。
즐거움이 반감하다.
しみが半減する。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  (57/60)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.