【楽】の例文_59
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<楽の韓国語例文>
그녀는 유명 음악인들과 함께 무대에 올랐다.
彼女は、有名音家たちと一緒に舞台に上がった。
그는 놀라운 음색과 음악적 기교가 모두 뛰어난 아티스트이다.
彼は驚くべき音色と音的技巧がともに優れたアーティストだ。
날씨 좋을 때 바다를 보면 마음도 편해지고 좋더라고요.
気候がいい時、海を見ると心もになってよかったですよ。
비관주의는 기분에 의한 것이고 낙관주의는 의사에 의한 것이다.
悲観主義は気分によるものであり、観主義は意思によるものである。
이번 주에 자녀들과 함께 즐기기 좋은 영화가 개봉된다.
今週、子供たちと一緒にしめる映画が公開される。
이 순간을 즐기자 !
この瞬間をしもう!
주말에는 가족과 보내고, 영화나 예술관람 등 여가를 즐긴다.
週末は家族と過ごし、映画や芸術鑑賞など余暇をしむ。
취미로 독서를 즐긴다.
趣味で読書をしむ。
인생을 마음껏 즐긴다.
人生を思いっきりしむ。
주말에는 드라이브를 즐긴다.
週末にはドライブをしむ。
학교 생활을 즐기다.
学校生活をしむ。
인생을 즐기다.
人生をしむ。
이 드라마는 이제껏 보지 못 했던 신선한 재미를 제공하고 있다.
このドラマは、これまで観たこともない新鮮なしみを提供している。
할어버지는 이 사람 저 사람 붙잡고 술이나 마시며 노는 한량이었다.
お祖父さんは、この人あの人と捕まえてお酒を飲んでしむ遊び人だった。
처음부터 그럴 심산으로 하면 마음도 편해집니다.
最初から、そう心積もりしておけば、気持ちもですよね。
즐거움과 불안이 뒤섞인 상태로 보내고 있습니다.
しみと不安が入り混じった状態で過ごしております。
천문학은 예로부터 음악이나 수학과 함께 가장 오랜 학문 중의 하나라고 알려져 있습니다.
天文学は、古来より音や数学と並んで最も古い学問の一つといわれます。
둘은 알콩달콩 신혼을 즐기는 중이다.
二人は仲睦まじく新婚生活をしんでいる。
눈을 편히 못 감고 구천을 떠도는 처녀 귀신이 되었다.
に目は閉じられなくて黄泉を彷徨う女の霊になった。
앞으로 전 세계를 누비며 연주하는 음악의 대사가 되고 싶어요.
今後、世界を歩き回りながら演奏する音の大使になりたいです。
허허실실 농담을 즐기다.
虚々実々冗談をしむ。
낙천적이며 유머러스하다.
天的でユーモラスだ。
아들은 그저 오락실 갈 궁리만 하고 있다.
息子はひたすら娯室に通う事ばかり考えている。
껄끄럽고 불편하다.
チクチクと気ではない。
자기 고민를 좀 더 편하게 털어놓을 수 있는 대화의 자리를 좋아해요.
自分の悩みをちょっと気に打ち明けることができる会話の場を好みます。
촬영하는 동안 너무 즐거웠고 행복했다.
撮影する間とてもしく幸せでした。
그녀는 오페라 페스티벌 개막작인 ‘나비부인’ 주역을 맡았다.
彼女は、オペラ音祭の開幕作「蝶々夫人」の主役を演じた。
유일하게 속을 터놓고 편하게 얘기할 수 있는 친구다.
唯一全てを曝け出し、気に話せる友達だ。
가끔 사무실에 들러 티타임을 즐긴다.
時々事務所に寄りティタイムをしむ。
너무 바빠서 자신의 분신이 있으면 얼마나 쉬울까 하고 생각했다.
あまりに忙しくて、自分の分身がいたらどんなになことかと思った。
마음 내키는 대로 인생을 즐기고 싶다.
気の向くままに人生をしみたい。
멋진 음악까지 곁들여져 더할 나위 없이 좋은 분위기였다.
洒落た音まで添えられて申し分なく良い雰囲気だった。
기대 하겠습니다.
しみにしています。
음악을 틀다.
をつける。
지방에서는 세계 정상급 음악가의 공연을 접하기 힘들다.
地方では、世界トップレベルの音家の公演に接することは難しい。
한정된 멤버만이 이용 가능한 회원제 호텔이나 골프 클럽이 인기다.
限られたメンバーのみが利用可能な会員制ホテルやゴルフ倶部が人気だ。
결과는 좋았지만 과정은 쉽지 않았어요.
結果は良かったものの過程はではなかったんです。
즐거움이 반감하다.
しみが半減する。
음대 대학원에서 성학을 배우다.
大学の大学院で声を学ぶ。
대학에서 성학을 전공하고 있습니다.
大学で声を専攻しています。
공부를 열심히 했으니 성적이 기대 돼요.
一生懸命勉強したから成績がしみです。
이번엔 열심히 준비했으니 좋은 결과가 기대 돼요.
今回は一生懸命準備したからよい結果がしみです。
인생의 유일한 즐거움이 등산이에요
人生の唯一のしみは山登りです。
음악이 긴장을 풀어주다.
が緊張を解き放す。
음악을 들으며 슬슬 잠을 청했다.
を聴きながらそろそろ眠ろうとした。
베토벤은 천재 음악가로 역사에 이름을 남겼다.
ベートーベンは、天才音家として歴史に名前を残した。
음악에 소질이 있던 베토벤은 날마다 혹독한 음악 훈련을 했다.
に素質があったベートーベンは毎日容赦ない過酷な音の訓練を行った。
먹는 쾌락이 없으니까, 마음이 점점 망가지기 시작했다.
食べる快がないので、心が徐々に壊れはじめた。
쾌락을 느끼다.
を感じる。
쾌락을 얻다.
を得る。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (59/62)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.