<治療の韓国語例文>
| ・ | 그녀는 정신 질환을 앓아 정기적인 치료를 받고 있어요. |
| 彼女は精神疾患を患い、定期的な治療を受けています。 | |
| ・ | 그는 유전성 질환을 앓고 있어 정기적인 치료가 필요해요. |
| 彼は遺伝性の疾患を患っており、定期的な治療が必要です。 | |
| ・ | 어머니는 백혈병을 앓아 치료에 전념하고 있어요. |
| 母は白血病を患い、治療に専念しています。 | |
| ・ | 심정지 치료에는 전문의의 진찰이 필요합니다. |
| 心停止の治療には専門医の診察が必要です。 | |
| ・ | 결핵 치료를 받기 위해 입원했어요. |
| 結核の治療を受けるために入院しました。 | |
| ・ | 결핵 치료에는 항생제가 사용됩니다. |
| 結核の治療には抗生物質が使われます。 | |
| ・ | 의사는 그에게 결핵 치료를 권했다. |
| 医者は彼に結核の治療を勧めた。 | |
| ・ | 그녀는 불감증 치료에 긍정적이다. |
| 彼女は不感症の治療に前向きだ。 | |
| ・ | 불감증 치료에는 인내심이 필요하다. |
| 不感症の治療には忍耐が必要だ。 | |
| ・ | 불감증 치료법은 개인마다 다르다. |
| 不感症の治療法は個人によって異なる。 | |
| ・ | 그는 의사의 치료 덕분에 건강을 되찾았습니다. |
| 彼は医師の治療のおかげをこうむり、健康を取り戻しました。 | |
| ・ | 의사의 치료 덕분에 건강을 되찾았습니다. |
| 医師の治療のおかげをこうむり、健康を取り戻しました。 | |
| ・ | 그녀는 지병 치료를 위해 귀농했다. |
| 彼女は持病の治療のために帰農した。 | |
| ・ | 유전자 치료는 새로운 의료 기술입니다. |
| 遺伝子治療は新しい医療技術です。 | |
| ・ | 그 병원은 선진적인 호흡기 치료를 제공하고 있습니다. |
| その病院は先進的な呼吸器治療を提供しています。 | |
| ・ | 호흡기 치료는 전문가에게 맡겨야 합니다. |
| 呼吸器の治療は専門家に任せるべきです。 | |
| ・ | 사마귀 치료에는 레이저를 사용하기도 한다. |
| いぼの治療にはレーザーを使うこともある。 | |
| ・ | 사마귀는 약국에서 파는 약으로 치료할 수 있다. |
| いぼは薬局で売っている薬で治療できる。 | |
| ・ | 사마귀를 치료하는 데는 시간이 걸릴 수도 있다. |
| いぼの治療には時間がかかることもある。 | |
| ・ | 췌장 치료를 시작했습니다. |
| 膵臓の治療を開始しました。 | |
| ・ | 증상이 악화되기 전에 치료하는 게 좋아요. |
| 症状が悪化する前に治療したほうがいいですよ。 | |
| ・ | 그 치료법은 과학적 근거가 없는 사이비입니다. |
| その治療法は、科学的根拠がないいんちきです。 | |
| ・ | 대장염 치료에는 시간이 걸립니다. |
| 大腸炎の治療には時間がかかります。 | |
| ・ | 대장염 치료를 시작했어요. |
| 大腸炎の治療を始めました。 | |
| ・ | 부정맥 치료에는 전문의가 필요합니다. |
| 不整脈の治療には専門医が必要です。 | |
| ・ | 부정맥 치료를 시작했어요. |
| 不整脈の治療を始めました。 | |
| ・ | 병원 응급실에 의료기기가 기부되었습니다. |
| 病院の緊急治療室に医療機器が寄付されました。 | |
| ・ | 그녀는 항암 치료를 견디고 있습니다. |
| 彼女は抗がん治療に耐えています。 | |
| ・ | 그 후에도 항암 치료를 실시해 완치했다. |
| その後も抗がん治療を行い完治した。 | |
| ・ | 수술 후에 항암제 치료도 진행하고 있습니다. |
| 手術後は抗がん剤治療も進めています。 | |
| ・ | 항암 치료는 그의 목숨을 구했습니다. |
| 抗がん治療は彼の命を救いました。 | |
| ・ | 항암 치료는 그의 건강을 회복시켰습니다. |
| 抗がん治療は彼の健康を回復させました。 | |
| ・ | 항암 치료는 그의 생활을 바꿨습니다. |
| 抗がん治療は彼の生活を変えました。 | |
| ・ | 항암 치료는 그의 증상을 경감시켰습니다. |
| 抗がん治療は彼の症状を軽減しました。 | |
| ・ | 항암 치료는 암세포의 증식을 억제합니다. |
| 抗がん治療はがん細胞の増殖を抑制します。 | |
| ・ | 그의 항암 치료는 성공을 거두었습니다. |
| 彼の抗がん治療は成功を収めました。 | |
| ・ | 항암 치료에 의해 그의 상태가 개선되었습니다. |
| 抗がん治療によって彼の状態が改善されました。 | |
| ・ | 이 클리닉은 항암 치료에 특화되어 있습니다. |
| このクリニックは抗がん治療に特化しています。 | |
| ・ | 그녀는 항암 치료를 받으면서도 긍정적으로 생활하고 있어요. |
| 彼女は抗がん治療を受けながらも前向きに生活しています。 | |
| ・ | 그녀는 항암 치료를 받고 있습니다. |
| 彼女は抗がん治療を受けています。 | |
| ・ | 민트는 감기 예방과 치료에도 도움이 됩니다. |
| ミントは風邪の予防や治療にも役立ちます。 | |
| ・ | 의사들은 새로운 치료법의 부작용을 발견했습니다. |
| 医師たちは新しい治療法の副作用を発見しました。 | |
| ・ | 의사들은 새로운 치료법을 발견했습니다. |
| 医師たちは新しい治療法を発見しました。 | |
| ・ | 갱년기 증상은 적절한 관리나 치료로 관리할 수 있는 경우가 있습니다. |
| 更年期の症状は、適切なケアや治療で管理できる場合があります。 | |
| ・ | 암세포를 레이저를 이용해 파괴하는 새로운 치료법이 고안되었습니다. |
| がん細胞を、レーザーを用いて破壊するという新しい治療法が考案されました。 | |
| ・ | 기적적인 치료법으로 그 병이 나았다. |
| 奇跡的な治療法でその病気が治った。 | |
| ・ | 전쟁터에서 위생병이 부상자를 치료하고 있다. |
| 戦場では衛生兵が負傷者の治療にあたっている。 | |
| ・ | 그 연구자는 새로운 치료법 개발에 몰두하고 있습니다. |
| その研究者は新しい治療法の開発に取り組んでいます。 | |
| ・ | 연구자들은 새로운 암 치료법을 개발하기 위해 공동으로 연구하고 있습니다. |
| 研究者たちは新しい癌治療法を開発するために共同で研究しています。 | |
| ・ | 의학의 진보로 많은 질병이 치료 가능해졌습니다. |
| 医学の進歩により、多くの疾病が治療可能になりました。 |
