<片の韓国語例文>
| ・ | 도구를 사용했으면, 깨끗하게 정리해 주세요. |
| 道具を使ったら、きちんと片づけてください。 | |
| ・ | 정리를 하다. |
| 片付けをする。 | |
| ・ | 장난감을 포개어 치우다. |
| おもちゃを重ねて片付ける。 | |
| ・ | 책상 위는 말끔히 치워져 있다. |
| 机の上はこざっぱり片付いている。 | |
| ・ | 정리 정돈된 책장은 말끔히 치워져 있다. |
| 整理整頓された書棚は綺麗に片付けてある。 | |
| ・ | 폐점으로 간판을 떼고 매장 안에서는 집기를 정리하는 작업이 한창이었다. |
| 閉店のため、看板を外しており、店舗内では什器の片付け作業の真っ最中だった。 | |
| ・ | 넘어질 때 한쪽 손으로 짚었다. |
| 転ぶときに、片方の手をついた。 | |
| ・ | 끼니때마다 밥을 떠먹이고, 소변을 받아내며 간병하다. |
| 食事の度にご飯をすくって食べさせ、お小水を片付けながら看病する。 | |
| ・ | 개의 배설물을 치웠다. |
| 犬の排泄物を片付けた。 | |
| ・ | 아버지는 한 쪽 창문 커튼을 걷고 정원을 내다보았다. |
| 父は、片方の窓のカーテンをあけて、庭を見下ろした。 | |
| ・ | 그 방은 치워도 치워도 전혀 깨끗해지지 않았다. |
| その部屋は、片付けても片付けても、一向にきれいにならなかった。 | |
| ・ | 쌓인 눈을 전부 치웠어요. |
| 積もった雪を全部片づけました。 | |
| ・ | 방을 깨끗이 치우다. |
| 部屋を綺麗に片づける。 | |
| ・ | 유리 파편이 뿔뿔이 흩어져 있다. |
| ガラスの欠片がばらばらに散っている。 | |
| ・ | 아이들의 장난감이 어질러져 있어서 정리하게 했다. |
| 子供たちのおもちゃが散らかっているので、片付けさせた。 | |
| ・ | 정리해도 금방 방이 어질러진다. |
| 片づけてもすぐに部屋が散らかる。 | |
| ・ | 그 방은 유리 파편으로 어질러져 있다. |
| その部屋はガラスの破片で散らかっている。 | |
| ・ | 게으름뱅이인 그녀는 치우지 않는다. |
| 怠け者の彼女は片付けをしない。 | |
| ・ | 그는 한 발로 균형을 잡고 착지했다. |
| 彼は片足でバランスをとって着地した。 | |
| ・ | 파티 후 친구들과 함께 주방을 물걸레질하고 뒷정리를 한다. |
| パーティーの後、友人たちと一緒にキッチンを水拭きして、後片付けをする。 | |
| ・ | 하나도 빠짐없이 치우다. |
| 一つ残さず片付ける。 | |
| ・ | 편두통은 한쪽 편 머리가 아픈 두통으로, 젊은 여성에게 많은 두통입니다. |
| 片頭痛は片側の頭が痛い頭痛で、若い女性に多い頭痛です。 | |
| ・ | 편두통은 생활에 지장을 초래하기 쉬운 병입니다. |
| 片頭痛は生活に支障を来しやすい病気です。 | |
| ・ | 편두통으로 구역질이나 구토가 일어나기 쉽다. |
| 片頭痛で吐き気・嘔吐が起こりやすい。 | |
| ・ | 편두통 때문에 두통약을 먹었어요. |
| 片頭痛のため、頭痛薬を飲みました。 | |
| ・ | 편두통은 치료할 수 있는 병입니다. |
| 片頭痛は治療できる病気です。 | |
| ・ | 스트레스, 흡연, 냄새, 음식 등이 편두통을 유발시킬 수 있습니다. |
| ストレス、喫煙、におい、食べ物などが片頭痛は起こすことがあります。 | |
| ・ | 편두통이 나다. |
| 片頭痛がする。 | |
| ・ | 그는 문고본을 한 손에 들고 전철로 통근합니다. |
| 彼は文庫本を片手に電車で通勤します。 | |
| ・ | 차고를 치우는 데 하루 종일 걸렸어요. |
| ガレージの片付けに一日中かかりました。 | |
| ・ | 유리 조각에 손가락을 베였어요. |
| ガラスの破片で指を切ってしまいました。 | |
| ・ | 집사람은 지금 설거지를 하고 있어요. |
| 家内は今、食事の後片付け中です。 | |
| ・ | 그녀는 빨래를 치우지 않는 남편을 호통쳤다. |
| 彼女は洗濯物を片付けない夫を怒鳴りつけた。 | |
| ・ | 그는 방을 치우지 않는 아이에게 호통을 쳤다. |
| 彼は部屋を片付けない子供を怒鳴りつけた。 | |
| ・ | 그녀는 빨래가 정리되지 않아서 소리를 질렀다. |
| 彼女は洗濯物が片付かなくて怒鳴った。 | |
| ・ | 책장에서 틈틈이 책을 꺼내 읽었다. |
| 本棚で片手間に本を取り出し読んだ。 | |
| ・ | 그는 총알 파편을 주웠다. |
| 彼は銃弾の破片を拾った。 | |
| ・ | 그는 한쪽 눈에 안대를 하고 있다. |
| 彼は片目に眼帯をしている。 | |
| ・ | 폭탄의 파편은 사방으로 흩날렸다. |
| 爆弾の破片は四方に飛び散った。 | |
| ・ | 청소부가 창고를 치웠어요. |
| 清掃員が倉庫を片付けました。 | |
| ・ | 청소부가 회의실을 치웠어요. |
| 清掃員が会議室を片付けました。 | |
| ・ | 유리조각을 핀셋으로 주웠어요. |
| ガラス片をピンセットで拾いました。 | |
| ・ | 투덜거리며 방을 치우고 있다. |
| ぶつぶつと言いながら部屋を片付けている。 | |
| ・ | 구석구석 방을 치우다. |
| くまなく部屋を片付ける。 | |
| ・ | 방 좀 치워주세요. |
| 部屋を片付けてください。 | |
| ・ | 엄마 곁에서 잠시도 떨어져 본 적이 없다. |
| 母の傍から片時も離れて過ごしたことがない。 | |
| ・ | 현관 신발장을 치웠어요. |
| 玄関の下駄箱を片付けました。 | |
| ・ | 그녀는 척척 짐을 정리했다. |
| 彼女はてきぱきと荷物を片付けた。 | |
| ・ | 그녀는 일상 잡무를 정리하느라 바쁘다. |
| 彼女は日常の雑務を片付けるのに忙しい。 | |
| ・ | 그는 똥고집이 세서 자신의 입장을 굽히지 않는다. |
| 彼は片意地が強く、自分の立場を曲げない。 |
