【片】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<片の韓国語例文>
입을 열면 한쪽 턱이 아프다
口を開けると方の顎が痛い
엄마는 나에게 방을 치우라고 닦달했다.
母は私に部屋を付けろときつく言った。
갈기갈기 나뉜 종이 조각을 맞춰봤다.
ばらばらになった紙を合わせてみた。
식사를 마치면 뒷정리를 합니다.
食事を終えたら、後付けをします。
접시를 닦고 나서 식탁을 정리했어요.
お皿を拭いた後、テーブルを付けました。
빨리빨리 치우고 놀러 가자.
さっさと付けて、遊びに行こう。
세탁물이 널브러져 있으니 좀 정리해요.
洗濯物が広く散らかっているので、少し付けましょう。
바닥에 널브러진 장난감을 치워 주세요.
床に広く散らかっているおもちゃを付けてください。
꼭두새벽부터 일을 시작하면 오전 중에 많은 일을 마칠 수 있어요.
早朝から働き始めると、午前中に多くの仕事が付きます。
편육을 삶아서 식힌 후 먹는 것이 일반적입니다.
肉を茹でて、冷ましてから食べるのが一般的です。
편육을 사용한 전통적인 한국 요리를 먹으러 가요.
肉を使った伝統的な韓国料理を食べに行きます。
이 가게의 편육은 매우 부드럽고 맛이 잘 배어 있어요.
この店の肉はとても柔らかく、味がよく染み込んでいます。
편육에 소금을 뿌려 맛을 낸 후 구워요.
肉を塩で味付けしてから、焼きます。
편육을 얇게 썰어 샐러드에 넣어 주세요.
肉を薄く切り、サラダに加えてください。
이부자리를 치우고 방을 청소했다.
布団を付けて、部屋を掃除した。
시간을 잡아먹는 작업을 먼저 끝내자.
時間を食う作業を先に付けよう。
빈 맥주병을 치웠다.
空になったビール瓶を付けた。
그는 한 손에 맥주병을 들고 있었다.
彼はビール瓶を手に持っていた。
이런 상상을 하면 가슴 한구석이 먹먹해진다.
こんな想像をすれば、胸の隅がいっぱいになる。
시키는 대로 바로 정리했습니다.
言われたとおりに、すぐに付けました。
핸드폰이 작으니까 한 손으로 사용하기 편해요.
スマホが小さいから、手で使いやすいです。
그릇을 씻기 전에, 먼저 남은 음식을 치우자.
食器を洗う前に、まず食べ残しを付けよう。
쓸고 닦기 전에 먼저 어지러진 것을 정리한다.
掃除をする前に、まず散らかったものを付ける。
가능한 한 빨리 치워주세요.
なるべく早く付けてください。
일이 끝난 후, 뒤처리를 하는 것이 습관이다.
仕事が終わった後、後付けをするのが習慣だ。
모두 함께 협력하여 뒤처리를 해서 빨리 끝났다.
みんなで協力して後付けをすることで、早く終わった。
매번 식사 후 뒤처리를 하는 것은 귀찮다.
毎回、食事の後に後付けをするのは面倒だ。
이벤트가 끝난 후 뒤처리는 힘들었다.
イベントが終わった後の後付けは、大変だった。
뒤처리를 부탁합니다.
付けを頼みます。
장갑 한 짝이 세탁기 안에 있었다.
手袋の方が洗濯機の中にあった。
슬리퍼 한 짝이 현관에 있었다.
方のサンダルが玄関にあった。
장갑 한 짝을 빌려줬다.
方の手袋を貸してあげた。
한 짝의 신발끈이 풀려 있다.
方の靴紐がほどけている。
신발 한 짝이 진흙투성이이다.
靴の方が泥だらけだ。
양말 한 짝이 없어졌다.
靴下の方がなくなった。
장갑 한 짝을 어디선가 떨어트린 거 같아요.
手袋の方をどこかに落としてしまったみたいです。
곰돌이 인형은 방 한 구석에 놓여 있다.
クマちゃんのぬいぐるみは、部屋の隅に置かれている。
친구에게 좋을 일이 생겼을 때, 마음 한구석에 질투의 감정이 나타났다.
友達に良い出来事があった時、心の隅に嫉妬の感情が生まれた。
전쟁 후, 마을 잔해를 정리하는 작업이 시작되었다.
戦争の後、町の残骸を付ける作業が始まった。
추락한 비행기의 잔해를 치우는 작업이 시작됐다.
墜落した飛行機の残骸を付ける作業が始まった。
자그마치 5여 년간 짝사랑을 해 온 그는 스토커였다.
なんと5余年もの間思いしてきた彼はストーカーだった。
석간을 다 읽은 후에는 일을 마무리하기 시작합니다.
夕刊を読み終えた後に、仕事の後付けを始めます。
축구공을 한 손으로 들어 올렸습니다.
サッカーボールを手で持ち上げました。
테이블을 치워 주세요.
テーブルを付けてください。
그는 군만두를 한 손으로 집으며 맥주를 마시고 있었습니다.
彼は焼き餃子を手でつまみながらビールを飲んでいました。
소요 시간은 편도 2시간입니다.
所要時間は道2時間です。
도로 한쪽에는 차도가 있고, 다른 쪽에는 보도가 있어요.
道路の側には車道、もう側には歩道があります。
식사 후에 식탁에 놓여 있는 식기를 치웠습니다.
食事後、食卓にのっている食器を付けました。
다 먹은 후에 바로 식기를 치우고 씻으세요.
食べ終わったらすぐ食器を付けて洗いなさい。
그는 구두 치우는 것을 잊었습니다.
彼は靴を付けるのを忘れました。
1 2 3 4 5 6 7  (2/7)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.