【物】の例文_50
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<物の韓国語例文>
용지 품질이 높기 때문에, 인쇄물이 깨끗하게 완성됩니다.
用紙の品質が高いため、印刷がきれいに仕上がります。
잉크가 다 마를 때까지 인쇄물을 만지지 않도록 합시다.
インクが乾ききるまで、印刷に触れないようにしましょう。
밀폐된 용기로 물질을 봉할 수 있습니다.
密閉された容器で質を封じることができます。
북쪽 지역에서 수확된 농산물이 맛있어요.
北の地域で収穫された農産が美味しいです。
비녀를 선물로 골랐습니다.
かんざしを贈りとして選びました。
양지바른 곳에 식물을 두었어요.
日当たりの良い場所に植を置きました。
햇볕이 잘 드는 장소는 식물의 성장에 최적입니다.
日当たりが良い場所は植の成長に最適です。
풀은 무엇을 붙일 때 쓰는 끈끈한 물질입니다.
のりは何かを貼り付けたりするのに用いる粘りけのある質です。
이 샤프는 선물로도 인기 있는 아이템입니다.
このシャーペンは、贈りとしても喜ばれるアイテムです。
이 넥타이핀은 선물로도 인기 있는 아이템입니다.
このネクタイピンは、贈りとしても喜ばれるアイテムです。
이 머리핀은 선물로도 인기 있는 아이템입니다.
このヘアピンは、贈りとしても喜ばれるアイテムです。
리본의 색상이나 디자인으로, 선물에 개성을 더할 수 있습니다.
リボンの色やデザインで、贈りに個性を加えられます。
리본의 소재가 선물에 고급스러움을 가져다 줍니다.
リボンの素材が、贈りに高級感をもたらします。
리본의 질감이 선물에 고급스러움을 더했습니다.
リボンの質感が、贈りに上品さを加えています。
이 리본은 선물을 한층 더 화려하게 만듭니다.
このリボンは、贈りを一層華やかにします。
이 반지는 선물로도 매우 기뻐하는 아이템입니다.
この指輪は、贈りとしても非常に喜ばれるアイテムです。
궁궐의 건축물은 당시 기술의 결정체입니다.
宮殿の建築は、当時の技術の結晶です。
궁전 박물관에서 역사적인 유물을 봤어요.
宮殿の博館で歴史的な遺を見ました。
섣달 그믐날 제야의 종은 이 지역의 풍물입니다.
大晦日の除夜の鐘は、この地域の風です。
겨울 눈 축제는 이 지역의 풍물시가 되고 있습니다.
冬の雪祭りは、この地域の風詩となっています。
전통적인 목조 건축은 이 마을의 풍물입니다.
伝統的な木造建築は、この町の風です。
여름 매미 소리는 더위를 알리는 풍물입니다.
夏の蝉の声は、暑さを知らせる風です。
여름 해수욕은 계절을 상징하는 풍물입니다.
夏の海水浴は、季節を象徴する風です。
여름 밤하늘에 빛나는 별은 시골의 풍물입니다.
夏の夜空に輝く星は、田舎の風です。
논에 비치는 노을은 마을의 아름다운 풍물입니다.
田んぼに映る夕焼けは、村の美しい風です。
여름 벌레 소리는 시원한 밤의 풍물입니다.
夏の虫の音は、涼しい夜の風です。
눈사람은 겨울의 즐거운 풍물입니다.
雪だるまは、冬の楽しい風です。
강가의 버드나무는 이 마을의 풍물이 되었습니다.
川沿いの柳は、この町の風となっています。
노을로 물드는 바다는 이 지역의 풍물입니다.
夕焼けに染まる海は、この地域の風です。
풍경 소리는 여름의 풍물을 느끼게 합니다.
風鈴の音は、夏の風を感じさせます。
벚꽃놀이는 봄의 풍물로 유명합니다.
桜の花見は春の風として有名です。
여름 불꽃놀이는 일본의 대표적인 풍물입니다.
夏の花火は日本の代表的な風です。
겨울 설경은 북쪽 나라의 아름다운 풍물입니다.
冬の雪景色は、北国の美しい風です。
시아버님 제삿날, 시장에서 장을 보고 하루 종일 정성껏 음식을 만들었습니다.
義父の祭祀の日、市場へ買いに出掛け、一日中心を込めて料理を作りました。
공항에서 기념품을 샀어요.
空港で土産を買いました。
이 공항에서 쇼핑을 할 수 있습니까?
この空港で買いが出来ますか?
오른팔로 무거운 짐을 들어 올렸습니다.
右腕で重い荷を持ち上げました。
청양고추를 사용한 볶음 요리는 톡 쏘는 매운맛이 특징입니다.
激辛唐辛子を使った炒めは、ピリっとした辛さが特徴です。
청양고추는 매운 음식을 좋아하시는 분들께 추천합니다.
激辛唐辛子は、辛い食べが好きな方におすすめです。
시금치 줄기는 볶음이나 수프에 이용할 수 있습니다.
ほうれん草の茎は、炒めやスープに利用できます。
도라지는 추위에도 견딜 수 있는 튼튼한 식물입니다.
桔梗は、寒さにも耐えられる丈夫な植です。
파는 볶음이나 조림에 첨가하면 맛이 깊어집니다.
ネギは、炒めや煮に加えることで、味が深まります。
파의 푸른 부분은 국물이나 조림에 사용하면 좋습니다.
ネギの青い部分は、スープや煮に使うと良いです。
장물을 판매했다는 의심을 받아 고물상도 압수 수색에 들어갔다.
盗品を販売していたという疑いをかけられ、古商にも家宅捜索が入った。
훔친 물건을 장물이라고 한다.
盗んだ品を盗品という。
자원 봉사 단체는 자연 재해 피해 지역을 향해 구호 물자를 제공하고 있습니다.
ボランティア団体は、自然災害被災地域に向けて救援資を提供しています。
물건의 양도 가격에 따라 양도세가 결정된다.
件の譲渡価格に応じて譲渡税が決まる。
물건을 양도하기 전에 양도세 금액을 확인해 둔다.
件を譲渡する前に譲渡税の額を確認しておく。
수익 물건을 매각하면 양도세 납부가 발생한다.
収益件を売却すると譲渡税の支払いが発生する。
물건을 양도할 때 양도세 신고가 필요합니다.
件を譲渡する際、譲渡税の申告が必要です。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (50/147)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.