<王の韓国語例文>
| ・ | 그 신하는 왕의 신뢰를 잃고, 추방되었다. |
| その臣下は王からの信頼を失い、追放された。 | |
| ・ | 왕이 죽은 후, 신하들은 새로운 군주에게 충성을 다하겠다고 맹세했다. |
| 王の死後、臣下たちは新しい君主に仕えることを誓った。 | |
| ・ | 왕은 신하들을 모아 나라의 미래에 대해 논의했다. |
| 王は臣下を集め、国の行く先について議論を行った。 | |
| ・ | 그 신하는 왕에게 충성을 다했다. |
| その臣下は王に対して忠義を尽くした。 | |
| ・ | 그는 충실한 신하로서 왕의 명령에 따랐다. |
| 彼は忠実な臣下として、王の命令に従った。 | |
| ・ | 전사들은 전쟁의 승리를 기념하기 위해 왕에게 조공했다. |
| 戦士たちは戦争の勝利を祝うために王に貢ぎ物を捧げた。 | |
| ・ | 이 나라의 백성들은 매년 왕에게 조공한다. |
| この国の民は毎年王に貢ぎ物を捧げる。 | |
| ・ | 고대 전사들은 승리를 축하하기 위해 왕에게 조공했다. |
| 古代の戦士たちは、勝利を祝うために王に貢ぎ物を捧げた。 | |
| ・ | 고대 왕국에서는 백성들이 왕에게 조공하는 관습이 있었다. |
| 古代の王国では、民衆が王に貢ぎ物を捧げる習慣があった。 | |
| ・ | 이 공물은 왕에게 바쳐질 것이다. |
| この貢物は王に献上されるだろう。 | |
| ・ | 공물은 왕국의 번영을 기원하는 의미도 담겨 있었다. |
| 貢物は王国の繁栄を祈る意味も込められていた。 | |
| ・ | 궐에서 일하는 사람들은 왕에게 충성을 맹세했다. |
| 宮廷で働く者たちは、王に忠誠を誓っていました。 | |
| ・ | 궐에서는 왕의 명령이 절대적인 힘을 가진다. |
| 宮廷では、王の命令が絶対的な力を持っています。 | |
| ・ | 엘비스 프레슬리는 로큰롤의 왕이라 불려요. |
| エルヴィス・プレスリーはロックンロールの王様と呼ばれています。 | |
| ・ | 왕을 암살하는 계획이 발각되었다. |
| 王を暗殺する計画が発覚した。 | |
| ・ | 그 간신은 왕의 귀를 막고 자기 마음대로 움직였다. |
| その奸臣は、王の耳を塞いで自分の思い通りに動かした。 | |
| ・ | 그 간신은 왕의 귀를 막고 자기 마음대로 움직였다. |
| その奸臣は、王の耳を塞いで自分の思い通りに動かした。 | |
| ・ | 간신의 계략으로 왕국은 분열되었다. |
| 奸臣の策略で、王国は分裂してしまった。 | |
| ・ | 그 간신은 왕의 신뢰를 얻어 마음대로 정치를 조종했다. |
| その奸臣は王の信頼を得て、思うままに政治を操った。 | |
| ・ | 그 간신은 왕을 배반하고 나라를 멸망시킬 뻔했다. |
| その奸臣は国王を裏切り、国を滅ぼしそうになった。 | |
| ・ | 홈런왕을 획득하고 감봉이라니 전대미문이다. |
| 本塁打王を獲得して減俸とは前代未聞である。 | |
| ・ | 왕은 왕위를 아들에게 대물렸다. |
| 王は王位を息子に継がせた。 | |
| ・ | 저 간신배는 왕의 신뢰를 배신하고, 나라를 위험에 빠뜨리고 있다. |
| あの奸臣の輩は、王の信頼を裏切り、国を危険にさらしている。 | |
| ・ | 공주님은 왕국을 지키기 위해 싸우기로 결심했습니다. |
| お姫様は王国を守るために戦うことを決意しました。 | |
| ・ | 공주님은 왕자님과 결혼하는 꿈을 꿉니다. |
| お姫様は王子様と結婚することを夢見ています。 | |
| ・ | 사자는 사바나의 왕이라 불리는 맹수입니다. |
| ライオンはサバンナの王者と呼ばれる猛獣です。 | |
| ・ | 왕게임을 하다가 뜻밖의 해프닝이 일어났다. |
| 王様ゲームをしていたら、思わぬハプニングが起きた。 | |
| ・ | 왕게임은 술자리에서 분위기를 띄우는 인기 게임이다. |
| 王様ゲームは、飲み会で盛り上がる定番のゲームだ。 | |
| ・ | 왕게임에서는 왕의 명령을 따르지 않으면 벌칙 게임이 있다. |
| 王様ゲームでは、王様の命令に従わないと罰ゲームがある。 | |
| ・ | 모두 함께 왕게임을 하며 재미있게 놀았다. |
| みんなで王様ゲームをして、盛り上がった。 | |
| ・ | 한국 사극은 왕궁이 무대가 된 궁중 역사극이 많다. |
| 韓国時代劇は王宮が舞台となった宮廷歴史劇が多い。 | |
| ・ | 한국사극은 대부분은 왕과 그것을 둘러싼 인간관계로 그려지다. |
| 韓国ドラマ時代劇は、ほとんどが王様とそれをめぐる人間関係で描かれます。 | |
| ・ | 그 왕자는 왕위 계승 서열 1위다. |
| その王子は王位継承序列1位だ。 | |
| ・ | 그의 득점력은 득점왕 타이틀을 획득하기에 충분해요. |
| 彼の得点力は得点王のタイトルを獲得するために十分です。 | |
| ・ | 그의 득점력은 득점왕이 되기에 충분합니다. |
| 彼の得点力は得点王になるのに十分です。 | |
| ・ | 왕의 복권이 곧 이루어질 예정입니다. |
| 王の復権が間もなく行われる予定です。 | |
| ・ | 국왕의 칙령은 국민에게 직접 영향을 미칩니다. |
| 国王の勅令は国民に直接影響を与えます。 | |
| ・ | 칙령은 왕의 절대 권력을 상징합니다. |
| 勅令は王の絶対的な権力を象徴します。 | |
| ・ | 왕이 칙령을 통해 세금을 감면했습니다. |
| 王が勅令で税金を減免しました。 | |
| ・ | 왕은 불교 이념에 따라 육식을 금지하는 칙령을 내렸다. |
| 王は仏教の理念に基づいて、肉食を禁じする勅令を出した。 | |
| ・ | 왕은 새로운 칙령을 발표했습니다. |
| 王は新しい勅令を発表しました。 | |
| ・ | 불로불사를 얻은 왕은 외로워졌다. |
| 不老不死を手にした王は孤独になった。 | |
| ・ | 아무리 손님이 왕이라고 해도 점원에게 갑질하면 안 돼요. |
| いくらお客様は神様(王様)って言っても、店員にパワハラしてはいけないです。 | |
| ・ | 한글은 한국 고유의 문자로 1443년 세종대왕에 의해 발명되었습니다. |
| ハングルは韓国固有の文字で、1443年に世宗(セジョン)大王により発明されました。 | |
| ・ | 국왕은 국가의 리더로서 미래를 향한 중요한 결정을 내렸습니다. |
| 国王は国家のリーダーとして、未来に向けた重要な決定を下しました。 | |
| ・ | 국왕의 존재는 국가의 정체성을 상징하고 있습니다. |
| 国王の存在は、国家のアイデンティティを象徴しています。 | |
| ・ | 국왕은 전쟁과 분쟁을 막기 위해 적극적인 외교를 하고 있습니다. |
| 国王は戦争や紛争を防ぐために、積極的な外交を行っています。 | |
| ・ | 국왕은 경제적인 개혁에도 힘써 국가의 번영을 목표로 하고 있습니다. |
| 国王は経済的な改革にも取り組み、国家の繁栄を目指しています。 | |
| ・ | 국왕은 평화를 유지하기 위해 적극적인 외교 전략을 펴고 있습니다. |
| 国王は平和を維持するために、積極的な外交戦略を展開しています。 | |
| ・ | 국왕은 항상 국민과의 대화를 소중히 여기고 있습니다. |
| 国王は常に国民との対話を大切にしています。 |
