<王の韓国語例文>
| ・ | 천체 망원경으로도 천왕성이나 해왕성의 색깔을 관찰할 수 있습니다. |
| 天体望遠鏡でも天王星や海王星の色は観察することができます。 | |
| ・ | 해왕성은 지구로부터 가장 떨어져 있는 혹성이다. |
| 海王星は地球から最も離れた惑星である。 | |
| ・ | 해왕성은 태양으로부터 8번째 혹성으로, 1846년에 발견되었습니다. |
| 海王星は太陽から数えて8つめの惑星で、1846年に発見されました。 | |
| ・ | 해왕성은 태양계 8번째 혹성으로, 태양계 혹성 중에서는 가장 외측을 공전하고 있다. |
| 海王星は、太陽系の第8惑星で、太陽系の惑星の中では一番外側を公転している。 | |
| ・ | 그는 절대적 왕이다. |
| 彼は絶対的王だ。 | |
| ・ | 신데렐라는 왕자님을 만나러 호박마차 타고 나갔다. |
| シンデレラは王子様に会いにかぼちゃの馬車に乗って向かった。 | |
| ・ | 해왕성은 육안으로 보이나요? |
| 海王星は肉眼で見えますか? | |
| ・ | 옛날 왕들은 순금으로 된 왕관을 썼다. |
| 昔の王たちは純金で出来ている王冠をかぶった。 | |
| ・ | 조선 왕조에서는 왕위 계승자를 세자라고 불렀다. |
| 朝鮮王朝では王位継承者のことを「世子」と呼んだ。 | |
| ・ | 세자는 왕세자의 약칭으로 왕위 계승자를 말합니다. |
| 世子は、王世子の略称で王位継承者のことです。 | |
| ・ | 이씨 조선왕조에서는 왕의 후계자를 왕세자라고 합니다. |
| 李氏朝鮮王朝では王の後継者を王世子といいます。 | |
| ・ | 왕세자는 차기 왕위를 이을 사람입니다. |
| 王世子は次期王位を継ぐ者です。 | |
| ・ | 세종대왕이 쓴 ‘훈민정음’을 읽어본 적 있다. |
| 世宗大王が書いた『訓民正音』を読んだことがある。 | |
| ・ | 세종대왕은 민중이 문자를 익히기 쉽고 사용하기 쉽도록 훈민정음을 만들었습니다. |
| 世宗大王は民衆が文字を覚えやすく、使いやすいように訓民正音を作りました。 | |
| ・ | 국왕의 폐위를 노린 역모 사건이 두 차례에 걸쳐 발생했다. |
| 国王の廃位をねらった謀反事件が2度にわたり発生した。 | |
| ・ | 왕의 폐위에 따라 정비가 칭호를 빼앗겼다. |
| 王の廃位によってその正妃が称号を奪われた。 | |
| ・ | 이 회의의 목적은 왕의 폐위를 의논하는 것이었다. |
| この会議の目的は王の廃位を議論することであった。 | |
| ・ | 폐위되어 빈곤 생활을 해야 했던 왕후는 이를 계속 견뎌냈다. |
| 廃位されて貧困生活を強いられた王后は、それに耐え続けた。 | |
| ・ | 하인리히가 폐위된 뒤 동생 콘라트가 새로운 로마왕으로 즉위한다. |
| ハインリヒが廃位された後、弟のコンラートが新たなローマ王に即位する。 | |
| ・ | 백성들은 왕을 끌어내려 폐위시킬 것이다. |
| 民たちは王を引きずり下ろし廃位するだろう。 | |
| ・ | 왕을 폐위하다. |
| 王を廃位する。 | |
| ・ | 많은 이들이 왕자의 어리석음으로 인해 죽임을 당할 것이다. |
| 多くの者たちが王子の無邪気な愚かさの為に死ぬことになるのだ。 | |
| ・ | 조선 왕조에서는 국왕이 되지 못했던 너무나 슬픈 세자가 5명이나 있었다. |
| 朝鮮王朝には国王になれなかったあまりに悲しい世子が5人もいた。. | |
| ・ | 조선 왕조에서는 국왕의 정식 후계자를 세자라 부른다. |
| 朝鮮王朝で国王の正式な後継者のことを世子と言う。 | |
| ・ | 왕에게 충심으로 간언하다. |
| 王に忠臣として諫言する。 | |
| ・ | 호위무사는 늘 왕의 뒤를 그림자처럼 따른다. |
| 護衛武士は常に王の後ろに影のように従う。 | |
| ・ | 왕이 신하에게 사약을 내리다. |
| 王が臣下に毒薬を賜う。 | |
| ・ | 산나물로 만든 구절판은 옛날 임금님이 즐겨 찾던 궁중 음식입니다. |
| 山菜で作ったクジョルパンは王様の好物の宮廷料理です。 | |
| ・ | 그들은 여왕 앞에서 예의 바르게 인사했다. |
| 彼らは女王の前で礼儀正しくおじぎした。 | |
| ・ | 유교는 약 500년간에 이르는 조선 왕조의 통치이념으로 정착되었다. |
| 儒教は約500年間にわたる朝鮮王朝の統治理念として定着した。 | |
| ・ | 그들은 왕에게 용기로써 대항했다. |
| 彼らは王に勇気をもって対抗した。 | |
| ・ | 사산을 막기 위해, 제왕 절개의 의해 출산한다. |
| 死産を防ぐため、帝王切開によって出産する。 | |
| ・ | 태아가 죽은 상태로 태어나는 것을 막기 위해 제왕 절개로 태아를 빨리 꺼내는 경우가 있습니다. |
| 胎児が死んだ状態で生まれることを防ぐよう、帝王切開によって、胎児をはやめに取り出す場合があります。 | |
| ・ | 출산 시에 제왕 절개를 하게 되는 경우 건강보험이 적용됩니다. |
| 出産時に帝王切開となった場合、健康保険が適用されます。 | |
| ・ | 제왕 절개로 출산하다. |
| 帝王切開で出産する。 | |
| ・ | 종묘는 조선시대 왕과 왕비의 제사를 지내는 곳이에요. |
| 宗廟は、朝鮮時代の王と王妃の法事をするところです。 | |
| ・ | 경복궁은 조선 왕조의 궁전입니다. |
| 景福宮は朝鮮王朝の宮殿です。 | |
| ・ | 경복궁은 조선왕조의 태조 이성계에 의해 세워진 왕궁입니다. |
| 景福宮は朝鮮王朝の太祖李成桂によって建てられた王宮です。 | |
| ・ | 남대문은 한국 서울에 있는 조선왕조시대에 세워진 문입니다. |
| 南大門(ナムデムン)は、韓国ソウルにある朝鮮王朝時代に築かれた門です。 | |
| ・ | 조선왕조 초기, 태조 이성계는 수도를 한양(현 서울)로 옮겼습니다. |
| 朝鮮王朝初期、太宗李成桂が首都を漢陽(現ソウル)に移しました。 | |
| ・ | 숭례문은 1398년에 조선왕조 초대 왕인 태조에 의해 건립되었다. |
| 崇礼門(スンネムン)は1398年に朝鮮王朝初代王である太祖(テジョ)によって建立された。 | |
| ・ | 덕수궁은 조선왕조 왕족의 본거지였습니다. |
| 徳寿宮(トクスグン)は朝鮮王朝の王族の本拠地でした。 | |
| ・ | 한 번이라도 좋으니까, 왕처럼 살아보고 싶다. |
| 一度でいいから、王様のような暮らしがしてみたい。 | |
| ・ | 조선 왕조 14대 왕 선조에게는 14명의 아들이 있었다. |
| 朝鮮王朝の14代王・宣祖には14人も息子がいた。 | |
| ・ | 아들이 자라서 왕이 되면 나라를 다스릴 것이다. |
| 息子が成長し王になれば、国を治めるだろう。 | |
| ・ | 왕과 대왕의 차이점은 무엇인가요? |
| 王と大王の違いはなんですか。 | |
| ・ | 왕에 즉위하다. |
| 王に即位する。 | |
| ・ | 여왕의 생일을 축하하는 무도회가 열리게 되었다. |
| 女王の誕生日を祝って舞踏会が開かれることになった。 | |
| ・ | 사자는 천하를 주름잡는 동물입니다. |
| ライオンは天下を牛耳っている動物の王です。 | |
| ・ | 말을 타고 왕족을 호위하다. |
| 馬に乗って王族を護衛する。 |
