<画の韓国語例文>
| ・ | 그의 계획은 자금 부족으로 파탄 났습니다. |
| 彼の計画は資金不足で破綻しました。 | |
| ・ | 그 계획은 예상치 못한 문제로 파탄이 났습니다. |
| その計画は予想外の問題で破綻しました。 | |
| ・ | 그 계획의 단점이 부각되어 개선의 필요성이 분명해졌어요. |
| その計画の欠点が浮上し、改善の必要性が明らかになりました。 | |
| ・ | 그 공책에는 그의 계획이 상세하게 적혀 있다. |
| そのノートには彼の計画が詳細に書かれている。 | |
| ・ | 예전에는 미래를 계획하고 그 계획이 틀어지면 굉장히 스트레스를 받았다. |
| 以前は未来を計画してその計画が歪んだらとってもストレスを感じた。 | |
| ・ | 계획이 틀어지다. |
| 計画が狂う。 | |
| ・ | 그 영화를 보고 안타까운 느낌이 들었습니다. |
| その映画を見て、切ない感じがしました。 | |
| ・ | 연구자들은 이미지 인식을 위한 새로운 알고리즘을 개발했습니다. |
| 研究者たちは、画像認識のための新しいアルゴリズムを開発しました。 | |
| ・ | 그녀는 이 계획을 제안하고 새로운 이벤트를 고안했습니다. |
| 彼女はこの計画を提案して、新しいイベントを考案しました。 | |
| ・ | 이 계획은 그의 조언에 따라 고안되었습니다. |
| この計画は、彼の助言に基づいて考案されました。 | |
| ・ | 그들은 미래의 도시를 창조하기 위한 계획을 세우고 있습니다. |
| 彼らは未来の都市を創造するための計画を立てています。 | |
| ・ | 그녀는 귓속말로 "내일 계획을 얘기해요"라고 말했다. |
| 彼女は耳打ちして、「明日の計画を話しましょう」と言った。 | |
| ・ | 그녀의 제안은 그룹의 계획에 포함되어 매우 유익했습니다. |
| 彼女の提案はグループの計画に組み入れられ、非常に有益でした。 | |
| ・ | 그의 제안은 플랜에 포함되어 계획은 성공했습니다. |
| 彼の提案はプランに組み入れられ、計画は成功しました。 | |
| ・ | 우리는 그들의 제안을 계획에 포함시키는 것에 찬성했습니다. |
| 私たちは彼らの提案を計画に組み入れることに賛成しました。 | |
| ・ | 우리의 계획에는 지역 사회의 목소리를 반영하기 위해 그들의 의견을 포함하고 있습니다. |
| 私たちの計画には、地域社会の声を反映するために、彼らの意見を含めています。 | |
| ・ | 그 아이디어는 이미 계획에 포함되어 있습니다. |
| そのアイデアはすでに計画に組み入れられています。 | |
| ・ | 다음 단계를 참작하여 프로젝트 계획을 조정했습니다. |
| 次のステップを酌んで、プロジェクト計画を調整しました。 | |
| ・ | 그의 의견을 참작하여 계획을 변경하는 것에 동의했습니다. |
| 私たちは彼らの提案を計画に組み入れることに賛成しました。 | |
| ・ | 건축학개론이라는 영화가 대박이었어. |
| 建築学概論という映画が大人気だったよ。 | |
| ・ | 건축가는 도시 경관을 개선하기 위한 계획을 세웠습니다. |
| 建築家は、都市の景観を改善するための計画を立てました。 | |
| ・ | 그녀는 이번 주에 새 영화의 각본을 쓸 예정입니다. |
| 彼女は今週、新しい映画の脚本を書く予定です。 | |
| ・ | 이 영화의 각본은 감독이 직접 쓴 것이다. |
| この映画の脚本は監督が直接使うものだ。 | |
| ・ | 이 영화는 각본이 잘 짜여 있다. |
| この映画は脚本がよく組まれている。 | |
| ・ | 그 각본가는 독창적인 아이디어로 영화계에서 유명합니다. |
| その脚本家は、独創的なアイデアで映画界で有名です。 | |
| ・ | 이 영화의 각본은 유명한 각본가에 의해 쓰여졌습니다. |
| この映画の脚本は、有名な脚本家によって書かれました。 | |
| ・ | 각본가로서의 그의 재능은 영화 업계에서 높이 평가되고 있습니다. |
| 脚本家としての彼の才能は、映画業界で高く評価されています。 | |
| ・ | 그녀는 이번 영화를 위해 각본가로 고용되었습니다. |
| 彼女は今回の映画のために脚本家として雇われました。 | |
| ・ | 그 영화의 성공은 재능 있는 각본가의 힘에 의한 것이다. |
| その映画の成功は、才能ある脚本家の力によるものだ。 | |
| ・ | 그 예술가 작품은 젊은 화가들에게 영향을 미쳤다. |
| その芸術家の作品は若い画家に影響を与えた。 | |
| ・ | 그 영화는 한 번도 본 적 없어요. |
| その映画は一度も見たことがありません。 | |
| ・ | 그 영화는 90분 동안 계속됩니다. |
| その映画は九十分間続きます。 | |
| ・ | 그 그림은 구백 년 전에 그려졌습니다. |
| その絵画は九百年前に描かれました。 | |
| ・ | 그 영화는 5부작의 마지막 작품입니다. |
| その映画は五部作の最後の作品です。 | |
| ・ | 그 영화는 육 부작으로 구성되어 있습니다. |
| その映画は六部作で構成されています。 | |
| ・ | 그 영화는 열 번 이상 본 적이 있어요. |
| その映画は十回以上見たことがあります。 | |
| ・ | 그의 그림은 그의 감정과 경험을 구현하고 있습니다. |
| 彼の絵画は彼の感情と経験を具現化しています。 | |
| ・ | 내일 영화 개봉일에는 친구와 함께 갈 생각입니다. |
| 明日の映画の公開日には友人と一緒に行くつもりです。 | |
| ・ | 영화 개봉일이 연기되었다. |
| 映画の公開日が延期された。 | |
| ・ | 그 영화 개봉일은 언제예요? |
| あの映画の公開日はいつですか? | |
| ・ | 그 영화의 개봉일이 다가오고 있어 팬들은 흥분하고 있습니다. |
| その映画の公開日が迫っており、ファンは興奮している。 | |
| ・ | 영화는 나라마다 개봉일이 다릅니다. |
| 映画は国ごとに公開日が異なります。 | |
| ・ | 영화 상영관을 개봉관이라고 한다. |
| 映画上映館を封切り館という。 | |
| ・ | 이번 주 개봉 영화는 정말 기대됩니다. |
| 今週の封切り映画は本当に楽しみです。 | |
| ・ | 개봉 영화 |
| 封切り映画(公開した映画) | |
| ・ | 할당량을 달성하기 위해서는 계획적인 접근이 필요합니다. |
| ノルマを達成するためには、計画的なアプローチが必要です。 | |
| ・ | 그들은 영화 촬영을 위해 스튜디오를 빌렸습니다. |
| 彼らは映画の撮影のためにスタジオを借りました。 | |
| ・ | 평점이 낮은 영화라도 개인 취향에 따라 즐길 수 있습니다. |
| 評点が低い映画でも、個人の好みによっては楽しめることがあります。 | |
| ・ | 새 영화에 대한 평점은 어떤가요? |
| 新しい映画に対する評点はどうですか? | |
| ・ | 그는 그의 계획이 실패했을 때 고육지책을 쓰기로 결정했다. |
| 彼は彼の計画が失敗した時に苦肉の策を取ることを決めた。 |
