【画】の例文_64
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<画の韓国語例文>
정물화 속에는 나무 열매와 잎이 그려져 있다.
静物の中には木の実や葉が描かれている。
정물화는 보는 사람의 마음을 풍요롭게 한다.
静物は見る者の心を豊かにする。
그의 정물화는 섬세한 붓놀림이 훌륭하다.
彼の静物は繊細な筆使いが見事だ。
정물화를 보면 마음이 차분해진다.
静物を見ると心が落ち着く。
정물화 중에는 오래된 책이나 안경이 그려져 있는 것도 있다.
静物の中には古い本や眼鏡が描かれているものもある。
그 아름다운 정물화에는 과일과 꽃이 그려져 있다.
その美しい静物には果物と花が描かれている。
그 정물화에는 잔잔한 풍경이 그려져 있다.
その静物には穏やかな風景が描かれている。
인물화는 아름다운 빛과 그림자의 대비를 표현하고 있다.
人物は美しい光と影の対比を表現している。
인물화는 예술가의 감성과 시각을 보여준다.
人物は芸術家の感性や見方を表している。
그의 인물화는 색채가 풍부하고 매력적이다.
彼の人物は色彩豊かで魅力的だ。
인물화는 때로 역사적인 순간을 포착하고 있다.
人物は時に歴史的な瞬間を捉えている。
인물화를 통해 사람들의 생활과 감정을 엿볼 수 있다.
人物を通して、人々の生活や感情を垣間見ることができる。
인물화는 시대와 문화를 반영한다.
人物は時代や文化を反映している。
인물화 속에는 다양한 감정이 표현되어 있다.
人物の中には様々な感情が表現されている。
그녀는 자신의 인물화를 갤러리에서 전시하고 있다.
彼女は自分の人物をギャラリーで展示している。
그는 사실적인 인물화를 잘 그린다.
彼はリアルな人物を描くのが得意だ。
이 인물화는 예술가의 기량을 보여준다.
この人物は芸術家の技量を示している。
인물화에는 사람들의 감정이 훌륭하게 표현되어 있다.
人物には人々の感情が見事に表現されている。
그 인물화는 피사체의 표정을 생생하게 그리고 있다.
その人物は被写体の表情を生き生きと描いている。
잡일을 효율적으로 해내기 위해서는 계획적으로 임할 필요가 있다.
雑用を効率よくこなすためには、計的に取り組む必要がある。
잡일이 많아서 기획서 작성이 조금도 진척되지 않는다.
雑用が多くて企書作りがちっとも捗らない。
수도 포위 계획이 성공하려면 길목인 작은 도시를 지나야 했다.
首都包囲計が成功するには、道筋である小さな都市を通らなければならなかった。
길거리의 빌딩에는 아름다운 벽화가 그려져 있다.
街頭のビルには美しい壁が描かれている。
프로젝트가 실패했기 때문에 팀은 계획에서 철수했다.
プロジェクトが失敗したため、チームは計から撤退した。
영화 촬영은 밤샘의 연속이었다.
の撮影は徹夜の連続だった。
계획을 세우기 위해 밤새워 토론을 계속했다.
を立てるために、夜通し徹夜でディスカッションを続けた。
영화 촬영으로 밤을 새워 아침까지 일을 했다.
の撮影で徹夜して、朝まで仕事をした。
그의 행동은 우리를 기만하기 위해 계획된 것이다.
彼の行動は私たちを欺くために計されたものだ。
그의 계획은 우리를 기만하기 위해 짜여진 것이었다.
彼の計は私たちを欺くために練られたものだった。
그의 무관심이 우리의 계획을 망쳤다.
彼の無関心が私たちの計を台無しにした。
우연한 사건이 우리의 계획을 망쳤다.
偶然の出来事が私たちの計を台無しにした。
그의 태만이 우리의 계획을 망쳤다.
彼の怠慢が私たちの計を台無しにした。
지갑을 잃어버려서 사고 싶었던 물건을 구하지 못해 계획이 엉망이 되었다.
財布を忘れてしまい、買いたかったものが手に入らず計が台無しになった。
꿈의 집을 지을 계획이 땅 문제로 엉망이 되었다.
夢の家を建てる計が土地の問題で台無しになった。
잘못된 정보가 나돌아 계획이 엉망이 되었다.
誤った情報が出回り、計が台無しになった。
계획이 엉망이 되었다.
が台無しになった。
예상치 못한 일로 계획이 엉망이 되었다.
予想外の出来事で計が台無しになった。
갑작스러운 취소로 우리의 주말 계획은 엉망이 되었다.
突然のキャンセルで私たちの週末の計は台無しになった。
컴퓨터 화면이 고장났다.
パソコンの面が壊れた。
이 영화는 감독의 우수작 중 하나입니다.
この映は監督の優秀作の1つです。
영화 장면에서 등장인물이 충격적인 사건에 조우하여 기절합니다.
のシーンで、登場人物が衝撃的な出来事に遭遇して気絶します。
지하실은 취미인 공작이나 그림에 최적인 장소입니다.
地下室は、趣味の工作や絵に最適な場所です。
지하실에는 영화 감상용 홈 시어터가 있습니다.
地下室には映鑑賞用のホームシアターがあります。
그 영화의 모티브는 꿈과 현실의 경계선입니다.
その映のモチーフは夢と現実の境界線です。
어제 시장이 새로운 도시 개발 계획을 발표했습니다.
昨日、市長が新しい都市開発計を発表しました。
연구팀은 새로운 치료법 임상시험을 계획하고 있습니다.
研究チームは新しい治療法の臨床試験を計しています。
그의 계획은 세세한 디테일을 고집하고 있어요.
彼の計は細々しいディテールにこだわっています。
그의 계획은 세세한 부분까지 고려되고 있어요.
彼の計は細々しい部分まで考慮されています。
그의 계획은 세세합니다.
彼の計は細かいです。
영화 개봉일을 기대하며 그녀는 흥분하고 있습니다.
の公開日を心待ちにして、彼女は興奮しています。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (64/78)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.