・ |
통근 시간에는 항상 혼잡해요. |
通勤時間には、いつも混雑しています。 |
・ |
통근 러시아워 시간대는 매우 혼잡합니다. |
通勤ラッシュの時間帯は、非常に混雑しています。 |
・ |
통근 시간은 1시간 이상 걸립니다. |
通勤時間は1時間以上かかります。 |
・ |
이렇게 되면 수도권 주민들의 통근시간이 최대 30분 줄어든다. |
こうなると、首都圏住民の通勤時間が最大で30分減ることになる。 |
・ |
최근 자전거 통근을 시작했습니다. |
最近、自転車通勤を始めました。 |
・ |
이 거리는 통근에 편리한 대중교통이 잘 갖추어져 있습니다. |
この街は通勤に便利な公共交通機関が充実しています。 |
・ |
통근 스트레스를 줄이기 위해 그는 음악을 듣고 있습니다. |
通勤のストレスを軽減するために、彼は音楽を聴いています。 |
・ |
통근 시간은 그의 하루 중 가장 바쁜 시간입니다. |
通勤時間は、彼の一日の中で最も忙しい時間です。 |
・ |
전철 안에서 일을 할 수 있기 때문에 통근 시간을 효율적으로 활용하고 있습니다. |
電車の中で仕事をすることができるので、通勤時間を有効活用しています。 |
・ |
통근 시간은 그가 하루의 스케줄을 계획하기 위한 중요한 시간입니다. |
通勤時間は、彼が一日のスケジュールを計画するための大切な時間です。 |
・ |
통근 시간은 그가 자기 자신과 마주하는 시간이기도 합니다. |
通勤時間は、彼が自分自身と向き合う時間でもあります。 |
・ |
통근 도중에 그는 친한 친구와 전화 통화를 하는 습관이 있습니다. |
通勤の途中で、彼は親しい友人と電話で話す習慣があります。 |
・ |
통근 시간은 자기 자신을 되돌아보기 위한 소중한 시간입니다. |
通勤時間は、自分自身を振り返るための大切な時間です。 |
・ |
도보로 통근하고 있습니다. |
徒歩で通勤しています。 |
・ |
도로 공사 때문에 통근이 지연되었습니다. |
道路工事のために通勤が遅延しました。 |
・ |
자전거로 통근하지만, 비오는 날은 우산을 가지고 가야 합니다. |
彼女は自転車で通勤するが、雨の日は傘を持っていかなければなりません。 |
・ |
먼 곳에서 통근하고 있기 때문에 매일 일찍 일어나야 합니다. |
遠方から通勤しているので、毎日早起きしなければなりません。 |
・ |
그들은 버스를 이용해서 통근합니다. |
彼らはバスを使って通勤します。 |
・ |
그는 매일 전철로 통근하고 있습니다. |
彼は毎日電車で通勤しています。 |
・ |
신주쿠에 있는 사무실까지 매일 지하철로 통근하고 있습니다. |
新宿にあるオフィスまで毎日地下鉄で通勤しています。 |
・ |
통근할 때는 항상 버스를 이용합니다. |
通勤するときはいつもバスを利用します。 |
・ |
버스로 통근하다. |
バスで通勤する。 |
・ |
그는 오토바이로 매일 10마일을 통근하고 있습니다. |
彼はバイクで毎日10マイル通勤しています。 |
|