【発】の例文_116
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<発の韓国語例文>
대학원 석사 과정 석사 논문 발표회가 어제 개최되었습니다.
大学院修士課程の修士論文表会が昨日開催されました。
건강 등을 배려한 판단으로 가택 연금을 해제했다고 발표했다.
体調などに配慮した判断で、自宅軟禁を解いたと表した。
어떠한 곤란에도 굴하지 않고 꿋꿋이 소비자를 위한 혁신적 제품을 개발했다.
いかなる困難にも屈せず、消費者のための革新的製品を開した。
연봉보다 자신의 능력을 발휘할 수 있는 회사를 선택하는 것이 좋아요.
年俸より、自分の能力を揮することができる会社を選択する方がいいです。
압도적인 존재감을 발휘하다.
圧倒的な存在感を揮する。
실력을 발휘하지 못 했다.
実力を揮できなかった。
나름대로 융통성을 발휘할 수 있는 재량권을 주어야 한다.
それなりに融通性を揮できる裁量権を渡さなければならない。
시장에서 존재감을 발휘할 것이라 확신합니다.
市場で存在感を揮することを確信します。
그는 자신의 표현력을 가장 잘 발휘할 수 있는 음악을 직접 골랐어요.
彼は、自分の表現力を最もよく揮できる音楽を直接選びました。
각자의 능력을 마음껏 발휘할 수 있도록 분위기를 만들어 줘야 합니다.
各自の能力を心行くまで揮できるよう雰囲気を作ってあげなくてはなりません。
자신의 재능을 발휘하다.
自分の才能を揮する。
돌발적으로 일어났다.
的に起こった。
돌발적인 사고가 발생하는 것은 필할 수 없다.
的な出来事が生することは避けられない。
사실상의 장거리 탄도 미사일 발사 실험을 예고했다.
事実上の長距離弾道ミサイルの射実験を予告した。
선발 투수를 예고하다.
投手を予告する。
건물이 방화되거나 상점이 약탈되는 등의 폭동이 발생했다.
建物が放火されたり商店が略奪されるなどの暴動が生した。
금품을 사취하려고 하는 악질적인 행위가 발생하고 있습니다.
金品をだまし取ろうとする、悪質な行為が生しています。
의학의 발달로 연명 치료가 늘어났습니다.
医学の達で延命治療が増えました。
금관 악기는 연주자의 입술의 진동에 의해 소리를 내는 관악기의 총칭입니다.
金管楽器は、演奏者の唇の振動によって音する管楽器の総称です。
트럼본은 입술을 진동시켜서 음을 발생시킨다.
トロンボーンは、唇を振動させることで音を生させる。
의학의 발달로 수명이 연장되고 있다.
医学の達で寿命が伸びている。
탄도 미사일 발사에 강하게 항의하다.
弾道ミサイル射に強く抗議する。
반항기는 정신 발달 과정에서 두드러지게 반항적 태도를 취하는 시기입니다.
反抗期は、精神達の過程で、著しく反抗的態度を取る時期です。
수돗물에서 이상한 냄새가 난다.
水道水から異臭が生していた。
태평양의 심해에서 거대한 운석이 충돌한 것을 보여주는 흔적을 발견했다.
太平洋の海底で巨大な隕石が衝突したことを示す痕跡を見した。
상대국과 비준서를 교환하고 조약이 발효한다.
相手国と批准書を交換して条約が効する。
조약이 발효하다.
条約が効する。
김치나 낫또나 된장은 발효시킨 식품입니다.
キムチや納豆や味噌は酵させた食品です。
보험 증서를 발행하다.
保険証券を行する。
우체국에서 신년 기념 우표를 발행했다.
郵便局で新年記念切手を行した。
증명서를 재발급하다.
証明書を再給する。
항의 활동에 참가하고 있던 청년에게 경찰관이 발포했다.
抗議活動に参加していた若者に警察官が砲した。
최근 경찰관이 발포한 사건이 있었다.
最近、警察官が砲した事件があった。
경찰관이 흉악범을 앞에 두고 발포하지 않으면 최악의 경우 어떻게 될까?
警察官が凶悪犯を前に砲しなかったら、最悪の場合どうなるのか?
계엄군의 발포로 10여 명이 숨졌다.
戒厳軍の砲により10人余りが死亡した。
시장의 발언이 자주 번복되어 비판을 받고 있습니다.
市長の言が、二転三転して批判を浴びています。
발표 내용이 사흘 만에 번복되었다.
表の内容が三日で訂正された。
그 정치인은 발언을 자주 번복해서 신용할 수 없다.
あの政治家は言を翻してばかりで、信用できない。
세계적 규모로 빈발하는 사이버 공격의 위협이 심각화하고 있다.
世界的規模で頻するサイバー攻撃の脅威が深刻化している。
제 발언은 너무나도 유치하고 비상식적인 발언이었습니다.
私の言はあまりにも幼稚で非常識な言でございました。
통화의 발신 시에 발신자 번호를 비표시로 한다.
通話の信時に信者番号を非表示にする。
선거 전에 각당은 공약으로 상세한 정책을 발표한다.
選挙の前に、各党はマニフェストとして詳細な政策を表する。
30주년 기념 한정 모델을 발매한다.
30周年記念限定モデルを売する。
이번 달 하순에 발매한다.
今月下旬に売する。
신제품을 발매하다.
新製品を売する。
젊은이들은 참신한 발상을 한다.
若者は斬新な想をする。
새로운 비즈니스 모델을 발상하다.
新たなビジネスモデルを想する。
좋은 아이디어를 발상하다.
良いアイデア”を想する。
세계 경제의 눈부신 발전의 그늘에 지구 환경은 악화 일로를 걷고 있습니다.
世界経済の著しい展の影で、地球環境は悪化の一途をたどっています。
눈부신 발전을 이루어 사람들은 풍요로운 생활을 향수하게 이르렀다.
目覚しい展を遂げ、人々は豊かな生活を享受するに至った。
[<] 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120  [>] (116/121)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.