【発】の例文_113
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<発の韓国語例文>
토끼는 호기심이 왕성하고 활발하지만 겁이 많고 신경질적인 면도 있다.
ウサギは、好奇心旺盛で活ですが臆病で神経質なところもある。
효소는 발효 식품으로 보존은 그다지 신경 쓰지 않아도 괜찮아요.
酵素は酵食品で保存にはあまり気をつかわなくて大丈夫です。
큰 무대에서 당당히 발표했습니다.
大きな舞台で堂々と表しました。
예상외의 것을 발견했다.
予想外のものを見した。
인터넷이나 빅데이터의 발전이 역으로 독재 체제에 힘을 실어주게 되었다.
インターネットやビッグデータの展が逆に独裁体制に力を与えることになった。
개발독재란 경제발전을 우선하기 위해서 다른 정치 운동을 억압하고 독재를 취하는 것이다.
独裁とは経済展を優先するため、他の政治運動を抑圧し独裁をとることである。
경제발전을 위해서는 정치적 안정이 필요하다.
経済展の為には政治的安定が必要である。
폭발적으로 인기를 얻다.
的に人気を得る。
발성에 필요한 근육을 단련하다.
声に必要な筋肉を鍛える。
크게 일을 열어 확실히 발성하다.
大きく口を開けてはっきり声する。
복부를 단련하면 내장의 움직임이 활발해져 변비를 개선할 수 있습니다.
腹部を鍛えると内臓の働きが活になるので、便秘を改善することができます。
곰팡이 발생을 막기 위해서 욕실 환풍기를 24시간 돌리고 있다.
カビの生を防ぐために、お風呂の換気扇を24時間回している。
중대한 문제가 발견되었습니다.
重大な問題が見されました。
중대한 문제가 발생했다.
重大な問題が生した。
중대 사고가 발생하다.
重大事故が生する。
병의 정식 명칭을 'COVID-19'로 결정했다고 발표했다.
病気の正式名称を「COVID-19」に決定したと表した。
한국의 휴전선은 1953년 7월 27일 한국전쟁 휴전 협정에 의해 발효되었다.
韓国の休戦ラインは、1953年7月27日の朝鮮戦争休戦協定により効した。
세계 각지에서 다양한 사건 사고가 발생하고 있습니다.
世界各地では様々な事件、事故が生しております。
국내 기업이 신속 진단키트 개발에 착수했다.
国内企業が迅速診断キットの開に乗り出した。
신종 코로나 바이러스 감염 유무를 약 1시간에 판정할 수 있는 새로운 시약을 개발했다.
新型コロナウイルス感染の有無を約1時間で判定できる新しい試薬を開した。
개발도상국에 밀려 선박 수주 물량이 급감했다.
途上国に押されて船舶の受注量が急減した。
직장 상사로부터 모욕적인 발언을 들었다.
職場の上司から侮辱的な言を受けた。
시장의 월권 행위를 참을 수 없어 결국 내부 고발했다.
市長の越権行為に我慢ができず、ついに内部告した。
역전 개발프로젝트는 우선 고장 주민의 의견을 들었습니다.
駅前開プロジェクトではまず最初に地元住民の意見を聞きました。
메르스(MRSA) 감염증을 발증하고 있는 환자는 원칙적으로 격리한다.
マーズ(MRSA)感染症を症している患者は原則として隔離する。
본의 아닌 발언은 자기 자신에게 화근을 불러오게 된다.
不本意な言は自分自身に災いをもたらす事となる。
도지사의 발언은 큰 화근이 되었다.
都知事の言は大きな禍根になった。
1950년에 발발한 한국전쟁의 화근을 피해, 부산으로 피난했습니다.
1950年に勃した韓国戦争の戦禍を避け、釜山に避難しました。
자본주의의 발전은 경제 영역뿐만 아니라 정치나 사회에도 대전환을 가져왔다.
資本主義の展は、経済の領域のみならず、政治や社会にも大転換をもたらしてきた。
그 대기업은 내년 상반기까지 계열사에서 근무하는 비정규직 직원 500여 명을 정규직으로 전환하겠다고 밝혔다.
あの大企業は、来年上半期まで系列会社で働く非正規職職員約500人を正社員に転換すると表した。
내일 인터넷 홈페이지에 합격자 발표가 난다.
明日インターネットホームページに合格者の表が出る。
어제 제1차 시험 합격자의 수험번호를 발표했습니다.
昨日、第1次試験合格者の受験番号を表しました。
잔고 증명서는 금융기관이 고객에 대해서 발행한다.
残高証明書は、金融機関が顧客に対して行する。
영문 잔고증명서 발행도 가능합니다.
英文での残高証明書の行も可能です。
잔고증명서를 발행하다.
残高証明書を行する。
증명 서류를 발행하다.
証明書類を行する。
증명서를 발행하다.
証明書を行する。
방귀는 항문에서 배출되는 기체로 장에서 발생되는 가스도 포함합니다.
屁は、肛門から排出される気体で、腸で生されるガスも含める。
필요한 재원을 국채 발행으로 확보하다.
必要な財源を国債の行で確保する。
더워지면 발한에 의해 체온을 내려가게 합니다.
暑くなると汗によって体温を下げようとします。
탈수가 진행되면 목의 갈증을 느끼고 발한이나 배뇨도 적어진다.
脱水が進むとのどの渇きを感じ、汗や排尿も少なくなります。
기온의 상승이나 운동, 감기의 발열 등으로 체온이 높아졌을 때 발한이 일어납니다.
気温の上昇や運動、カゼの熱などで体温が高くなった時に汗は起こります。
발한은 중요한 체온 조절 기능을 한다.
汗は重要な体温調節機能を行う。
발한은 신체에 있어 중요한 냉각 시스템입니다.
汗は身体にとって重要な冷却システムです。
어렵고 힘든 시기가 많았지만 비로소 난국을 극복해가는 자신을 발견했다.
難しく大変な時期が多かったが、ようやく難局を克服していく自身を見した。
그녀는 예술 발전에 뛰어난 업적을 세워 역사에 이름을 남겼다.
彼女は芸術の展にすばらしい業績をたて、歴史に名を残した。
2020년 여름 즘 해외에서 발매 예정입니다.
2020年夏頃に海外で売予定です。
전철은 잠시 후 발차하겠습니다.
電車は間もなく車いたします。
한류 스타의 인기 폭발은 계속되고 있다.
韓流スターの人気爆は続いている。
버스의 가스 연료가 폭발해 부상자가 속출했다.
バスのガス燃料が爆して負傷者が続出した。
[<] 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120  (113/120)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.