【発】の例文_113
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<発の韓国語例文>
여권을 분실했는데 재발행해 주실 수 있나요?
パスポートを紛失したので、再行してもらえますか。
재발행하려면 어떻게 하면 좋나요?
行するにはどうすればいいんですか。
보험 증권를 재발행하다.
保険証券を再行する。
증명서를 재발행하다.
証明書を再行する
논문 등 연구 성과의 발표에 있어서 날조,조작,도용을 하는 것은 연구 부정행위에 해당됩니다.
論文等研究成果の表に際してねつ造、改ざん、盗用を行うことは、研究不正行為に当たります。
데이터의 날조,조작,도용 등의 부정한 행위는 과학 발전을 저해해 어떠한 경우에도 용서받을 수 있는 것이 아닙니다.
データのねつ造、改ざん、盗用などの不正な行為は、科学の展を阻害し、いかなる場合でも許されるものではありません。
산사태는 호우,지진,화산폭발 등으로 산지의 사면을 구성하는 암석이나 토사가 무너져 내리는 자연현상이다.
山崩れは、豪雨・地震・火山爆などで、山地の斜面をなす岩石や土砂が崩れ落ちる自然現象だ。
선발로 7회 투아웃까지 1실점으로 호투했다.
で7回2アウトまで1失点と好投した。
낫토는 발효 과정을 거치기 때문에 건강에 좋다.
納豆は酵過程を経ているために健康によい。
발한으로 몸에 불가결한 전해질이 부족하다.
汗で体にとって不可欠な電解質が不足する。
물류뿐만 아니라 관광 등 인적 교류의 활성화를 기대하고 있다.
物流のみならず観光など人的交流の活化を期待している。
로봇을 무선으로 원격으로 제어할 수 있는 기술을 개발했다.
ロボットを無線で遠隔制御できる技術を開した。
이용 요금은 개통된 날부터 발생합니다.
ご利用料金は、開通された日から生いたします。
그녀에 대한 감정이 점점 호기심에서 호감으로 바뀌고 있는 나를 발견했다.
彼女に対する感情が少しずつ好奇心から好感に変わっている自分を見した。
현금을 편취하는 사기 피해가 발생했습니다.
現金を騙し取る詐欺被害が生しました。
새로운 규칙은 놀라운 효과를 발휘했다.
新しい規則は、驚くべき効果を揮した。
다음 날 오후, 시신이 발견되었습니다.
翌日の午後、亡骸が見されました。
참혹한 시신이 발견되었다.
惨たらしいの死体が見された。
공적인 입장에서 발언하다.
公的な立場で言する。
화가 머리끝까지 나다.
怒り心頭にする。
로마 교황은 가톨릭 세계의 지도라로서 그 발언은 언제나 세계의 주목을 모으고 있다.
ローマ教皇は、カトリック世界の指導者としてその言は常に世界の注目を集めている。
공기 중에 부유하고 있는 곰팡이 포자는 실내의 표면에 부착해 영양과 수분을 이용해 발육합니다.
空気中に浮遊しているカビの胞子は室内の表面に付着し、栄養と水分を利用して育します。
해상에 부유하는 쓰레기를 발견했다.
海上に浮遊するごみを見した。
기업 윤리에 문제가 발생하면, 대내적으로는 종업원의 사기가 떨어지고 생산성이 저하됩니다.
企業倫理に問題が生すると、対内的には従業員の士気を落として、生産性が低下します。
위력을 발휘하다.
威力を揮する。
미국은 토성의 위성에 새로운 우주선을 보내는 계획을 발표했다.
アメリカは土星の衛星に新しい宇宙船を送る計画を表した。
토머스 에디슨은 인생을 바쳐 전기를 발명했다.
トーマス・エジソンは人生を捧げ電気を明した。
에디슨 많은 발명의 업적을 남겼다.
エジソンは多くの明の業績を残した。
소총을 발사하다.
小銃を射する。
진상조사단은 추락 원인을 기체 결함이라고 발표했다.
真相調査団は墜落の原因を機体欠陥だと表した。
남다른 재능을 발견하다.
他とは違う才能を見する。
사건이 터지다.
事件が生する。
사건이 발생하다.
事件が生する。
충격이 가시기도 전에 또 사고가 발생했다.
衝撃が消える前に、また事故が生した。
돈을 위해선 서슴없이 부모를 고발할 만큼 차가운 심장을 지녔다.
お金の為なら躊躇せず友達を告する程、冷たい心臓を持っている。
토지의 경계가 애매해서 옆집과 분쟁으로 발전하는 경우도 많습니다.
土地の境界があいまいなために、お隣とのトラブルに展するケースも多いです。
계란 노른자에는 기억력이나 치매 등에 효과를 발휘하는 물질이 포함되어 있다고 합니다.
卵黄には、記憶力や認知症などに効果を揮する物質が含まれているといわれています。
우리 회사는 이미 개발되어 특허 없이 사용할 수 있는 범용 기술을 주로 이용한다.
我が社は、すでに開されて特許なしに使用できる汎用技術を主に利用する。
신제품 및 신기술 개발을 위한 연구 개발에 활발히 투자하고 있다.
新製品や新技術開のための研究開に活に投資している。
대규모 재해가 발생했을 때 가까운 피난소와 피난경로를 알 수 있는 서비스가 시작됐습니다.
大規模災害が生した場合、最寄りの避難所と避難経路がわかる-ビスが始まりました。)
부산에서 태풍 재해가 발생했다.
釜山で台風災害が生した。
인생을 재출발하다.
人生を再出する。
새로운 발명을 할 경우에는 그것을 특허청에 등록하지 않으면 그 발명을 독점적으로 이용하는 특허권은 발생하지 않습니다.
新しい明をしたとき、これを特許庁に登録しなければその明を独占的に利用する特許権は生しません。
과학의 발전이 인류의 행복에 반드시 도움이 된다고 말할 수는 없습니다.
科学の展が人類の幸せに必ず役に立つとは言えません。
과학이 발전하다.
科学が展する。
스마트폰 나오기 시작하면서 정신질환을 호소하는 환자들이 병원에 밀려들기 시작했다.
スマホの売と共に、精神疾患を訴える患者が病院に詰めかけ始めた。
약속 어음 발행시에는 계좌에 필요한 돈이 없어도 발행할 수 있습니다.
約束手形の行時は、口座に必要なお金が無くても行できます。
어음을 발행하다.
手形を行する。
괴성을 내는 아이는 심리적으로 문제가 있을지도 모른다.
奇声をする子は心理的に問題があるかもしれない。
괴성을 내다.
奇声をする。
[<] 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120  [>] (113/121)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.