<発の韓国語例文>
| ・ | 난시는 통상 근시 또는 원시와 함께 발생할 가능성이 있다. |
| 乱視は通常、近視または遠視とともに発生する可能性がある。 | |
| ・ | 그의 발언을 구구절절 기억하다. |
| 彼の発言を一言一句記憶する。 | |
| ・ | 가난한 나라에서는 지속 가능한 경제 성장과 사회 발전이 과제입니다. |
| 貧しい国では、持続可能な経済成長や社会の発展が課題とされています。 | |
| ・ | 발명은 경제 성장의 원동력입니다. |
| 発明は経済成長の原動力です。 | |
| ・ | 폐타이어를 태우면 유해물질이 발생합니다. |
| 廃タイヤを燃やすと有害物質が発生します。 | |
| ・ | 탈옥수가 잠복해 있던 장소가 발견되었어요. |
| 脱獄囚が潜伏していた場所が発見されました。 | |
| ・ | 탈옥수가 도망친 건물에서 총격전이 발생했어요. |
| 脱獄囚が逃げ込んだ建物で銃撃戦が発生しました。 | |
| ・ | 부정행위가 발각되어 그는 사직하게 되었습니다. |
| 不正行為が発覚し、彼は辞職することになりました。 | |
| ・ | 그것을 빌미로 상황을 악화시키는 도발적 행동을 해서는 안 된다 |
| あれを口実に状況を悪化させる挑発的行動をしてはならない。 | |
| ・ | 그녀는 내부 고발로 파면되었습니다. |
| 彼女は内部告発により罷免されました。 | |
| ・ | 부정행위가 발각되어 임원은 파면되었어요. |
| 不正行為が発覚し、役員は罷免されました。 | |
| ・ | 장학생인 그녀는 연구 성과를 발표했습니다. |
| 奨学生の彼女は研究の成果を発表しました。 | |
| ・ | 이 발명품은 경쟁력 있는 특허를 가지고 있습니다. |
| この発明品は競争力のある特許を持っています。 | |
| ・ | 이 발명품은 건강 문제 해결에 기여합니다. |
| この発明品は健康問題の解決に貢献します。 | |
| ・ | 그 발명품은 미래의 트렌드를 선점하고 있습니다. |
| その発明品は未来のトレンドを先取りしています。 | |
| ・ | 그의 발명품은 새로운 라이프 스타일을 만들어 냈습니다. |
| 彼の発明品は新たなライフスタイルを作り出しました。 | |
| ・ | 그 발명품은 시장의 틈새를 충족시킵니다. |
| その発明品は市場のニッチを満たします。 | |
| ・ | 이 발명품은 높은 수요가 예상되고 있습니다. |
| この発明品は高い需要が予想されています。 | |
| ・ | 발명품 제조에는 숙련된 노동자가 필요합니다. |
| 発明品の製造には熟練した労働者が必要です。 | |
| ・ | 발명품에 대한 시장 조사가 이루어졌습니다. |
| 発明品の市場調査が行われました。 | |
| ・ | 발명품의 상업화에는 시간이 걸릴 수 있습니다. |
| 発明品の商業化には時間がかかることがあります。 | |
| ・ | 그 발명품은 많은 상을 받았습니다. |
| その発明品は多くの賞を受賞しました。 | |
| ・ | 그 발명품은 현대의 기술 혁신을 상징하고 있습니다. |
| その発明品は現代の技術革新を象徴しています。 | |
| ・ | 발명품 개발에는 많은 투자가 필요합니다. |
| 発明品の開発には多大な投資が必要です。 | |
| ・ | 이 발명품은 삶의 질을 향상시킵니다. |
| この発明品は生活の質を向上させます。 | |
| ・ | 그 발명품은 새로운 산업을 만들어 냈습니다. |
| その発明品は新たな産業を生み出しました。 | |
| ・ | 이 발명품은 미래의 기술을 시사하고 있습니다. |
| この発明品は未来の技術を示唆しています。 | |
| ・ | 그 발명품은 의료 현장에서 임상 시험 중입니다. |
| その発明品は医療現場で臨床試験中です。 | |
| ・ | 발명품의 대부분은 노동자의 부담을 줄여줍니다. |
| 発明品の多くは労働者の負担を軽減します。 | |
| ・ | 그 발명품은 시장에서 큰 주목을 받았습니다. |
| その発明品は市場で大きな注目を集めました。 | |
| ・ | 그 발명품은 우리의 생활을 더 쾌적하게 해줍니다. |
| その発明品は私たちの生活をより快適にしてくれます。 | |
| ・ | 그는 혁신적인 발명품을 다수 특허 등록했습니다. |
| 彼は革新的な発明品を多数特許登録しています。 | |
| ・ | 발명은 문제 해결의 한 수단입니다. |
| 発明は問題解決の一手段です。 | |
| ・ | 발명가는 자신의 아이디어를 실현하기 위해 많은 노력을 거듭합니다. |
| 発明家は自身のアイデアを実現するために多くの努力を重ねます。 | |
| ・ | 발명가는 항상 시장의 동향을 주시하고 있습니다. |
| 発明家は常に市場の動向を注視しています。 | |
| ・ | 발명가는 때로는 많은 어려움에 직면합니다. |
| 発明家は時には多くの困難に直面します。 | |
| ・ | 발명가는 항상 미래를 내다보고 있습니다. |
| 発明家は常に未来を見据えています。 | |
| ・ | 발명가는 창조적인 문제 해결 능력을 가지고 있습니다. |
| 発明家は創造的な問題解決能力を持っています。 | |
| ・ | 발명가는 독창성과 인내력이 필요합니다. |
| 発明家は独創性と忍耐力が必要です。 | |
| ・ | 이 발명은 사용자의 생활을 더욱 편리하게 합니다. |
| この発明はユーザーの生活をより便利にします。 | |
| ・ | 그 발명은 환경 문제 해결에 도움이 됩니다. |
| その発明は環境問題の解決に役立ちます。 | |
| ・ | 발명은 사회의 진보에 공헌합니다. |
| 発明は社会の進歩に貢献します。 | |
| ・ | 발명은 시대의 요구에 부응하는 것입니다. |
| 発明は時代のニーズに応えるものです。 | |
| ・ | 그의 발명은 국제적으로 인정받았습니다. |
| 彼の発明は国際的に認められました。 | |
| ・ | 그 발명은 특정 문제를 해결하기 위해 만들어졌습니다. |
| その発明は特定の問題を解決するために生まれました。 | |
| ・ | 발명은 때로는 우연히 생겨날 수 있습니다. |
| 発明は時には偶然に生まれることがあります。 | |
| ・ | 이 발명에는 많은 연구자가 관련되어 있습니다. |
| この発明には多くの研究者が関わっています。 | |
| ・ | 과학자들은 항상 새로운 발명을 모색하고 있습니다. |
| 科学者たちは常に新しい発明を模索しています。 | |
| ・ | 이 발명은 새로운 비즈니스 기회를 창출했습니다. |
| この発明は新しいビジネスの機会を生み出しました。 | |
| ・ | 그 발명은 사회에 큰 영향을 미쳤습니다. |
| その発明は社会に大きな影響を与えました。 |
