【発】の例文_66
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<発の韓国語例文>
난시는 통상 근시 또는 원시와 함께 발생할 가능성이 있다.
乱視は通常、近視または遠視とともに生する可能性がある。
그의 발언을 구구절절 기억하다.
彼の言を一言一句記憶する。
가난한 나라에서는 지속 가능한 경제 성장과 사회 발전이 과제입니다.
貧しい国では、持続可能な経済成長や社会の展が課題とされています。
발명은 경제 성장의 원동력입니다.
明は経済成長の原動力です。
폐타이어를 태우면 유해물질이 발생합니다.
廃タイヤを燃やすと有害物質が生します。
탈옥수가 잠복해 있던 장소가 발견되었어요.
脱獄囚が潜伏していた場所が見されました。
탈옥수가 도망친 건물에서 총격전이 발생했어요.
脱獄囚が逃げ込んだ建物で銃撃戦が生しました。
부정행위가 발각되어 그는 사직하게 되었습니다.
不正行為が覚し、彼は辞職することになりました。
그것을 빌미로 상황을 악화시키는 도발적 행동을 해서는 안 된다
あれを口実に状況を悪化させる挑的行動をしてはならない。
그녀는 내부 고발로 파면되었습니다.
彼女は内部告により罷免されました。
부정행위가 발각되어 임원은 파면되었어요.
不正行為が覚し、役員は罷免されました。
장학생인 그녀는 연구 성과를 발표했습니다.
奨学生の彼女は研究の成果を表しました。
이 발명품은 경쟁력 있는 특허를 가지고 있습니다.
この明品は競争力のある特許を持っています。
이 발명품은 건강 문제 해결에 기여합니다.
この明品は健康問題の解決に貢献します。
그 발명품은 미래의 트렌드를 선점하고 있습니다.
その明品は未来のトレンドを先取りしています。
그의 발명품은 새로운 라이프 스타일을 만들어 냈습니다.
彼の明品は新たなライフスタイルを作り出しました。
그 발명품은 시장의 틈새를 충족시킵니다.
その明品は市場のニッチを満たします。
이 발명품은 높은 수요가 예상되고 있습니다.
この明品は高い需要が予想されています。
발명품 제조에는 숙련된 노동자가 필요합니다.
明品の製造には熟練した労働者が必要です。
발명품에 대한 시장 조사가 이루어졌습니다.
明品の市場調査が行われました。
발명품의 상업화에는 시간이 걸릴 수 있습니다.
明品の商業化には時間がかかることがあります。
그 발명품은 많은 상을 받았습니다.
その明品は多くの賞を受賞しました。
그 발명품은 현대의 기술 혁신을 상징하고 있습니다.
その明品は現代の技術革新を象徴しています。
발명품 개발에는 많은 투자가 필요합니다.
明品の開には多大な投資が必要です。
이 발명품은 삶의 질을 향상시킵니다.
この明品は生活の質を向上させます。
그 발명품은 새로운 산업을 만들어 냈습니다.
その明品は新たな産業を生み出しました。
이 발명품은 미래의 기술을 시사하고 있습니다.
この明品は未来の技術を示唆しています。
그 발명품은 의료 현장에서 임상 시험 중입니다.
その明品は医療現場で臨床試験中です。
발명품의 대부분은 노동자의 부담을 줄여줍니다.
明品の多くは労働者の負担を軽減します。
그 발명품은 시장에서 큰 주목을 받았습니다.
その明品は市場で大きな注目を集めました。
그 발명품은 우리의 생활을 더 쾌적하게 해줍니다.
その明品は私たちの生活をより快適にしてくれます。
그는 혁신적인 발명품을 다수 특허 등록했습니다.
彼は革新的な明品を多数特許登録しています。
발명은 문제 해결의 한 수단입니다.
明は問題解決の一手段です。
발명가는 자신의 아이디어를 실현하기 위해 많은 노력을 거듭합니다.
明家は自身のアイデアを実現するために多くの努力を重ねます。
발명가는 항상 시장의 동향을 주시하고 있습니다.
明家は常に市場の動向を注視しています。
발명가는 때로는 많은 어려움에 직면합니다.
明家は時には多くの困難に直面します。
발명가는 항상 미래를 내다보고 있습니다.
明家は常に未来を見据えています。
발명가는 창조적인 문제 해결 능력을 가지고 있습니다.
明家は創造的な問題解決能力を持っています。
발명가는 독창성과 인내력이 필요합니다.
明家は独創性と忍耐力が必要です。
이 발명은 사용자의 생활을 더욱 편리하게 합니다.
この明はユーザーの生活をより便利にします。
그 발명은 환경 문제 해결에 도움이 됩니다.
その明は環境問題の解決に役立ちます。
발명은 사회의 진보에 공헌합니다.
明は社会の進歩に貢献します。
발명은 시대의 요구에 부응하는 것입니다.
明は時代のニーズに応えるものです。
그의 발명은 국제적으로 인정받았습니다.
彼の明は国際的に認められました。
그 발명은 특정 문제를 해결하기 위해 만들어졌습니다.
その明は特定の問題を解決するために生まれました。
발명은 때로는 우연히 생겨날 수 있습니다.
明は時には偶然に生まれることがあります。
이 발명에는 많은 연구자가 관련되어 있습니다.
この明には多くの研究者が関わっています。
과학자들은 항상 새로운 발명을 모색하고 있습니다.
科学者たちは常に新しい明を模索しています。
이 발명은 새로운 비즈니스 기회를 창출했습니다.
この明は新しいビジネスの機会を生み出しました。
그 발명은 사회에 큰 영향을 미쳤습니다.
その明は社会に大きな影響を与えました。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (66/121)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.