<発の韓国語例文>
| ・ | 작품상의 전형 기준이 발표되었다. |
| 作品賞の選考基準が発表された。 | |
| ・ | 작품상 후보작이 발표되었다. |
| 作品賞の候補作が発表された。 | |
| ・ | 작품상을 노리고 신작을 발표했다. |
| 作品賞を狙って新作を発表した。 | |
| ・ | 디자인 콘테스트의 결과가 발표되었다. |
| デザインコンテストの結果が発表された。 | |
| ・ | 관광 진흥을 위해 새로운 관광 명소가 개발되었다. |
| 観光振興のために新しい観光スポットが開発された。 | |
| ・ | 노벨상 발표는 전 세계에서 주목된다. |
| ノーベル賞の発表は全世界で注目される。 | |
| ・ | 노벨상 발표는 매년 10월에 이뤄진다. |
| ノーベル賞の発表は毎年10月に行われる。 | |
| ・ | 노벨상 결과가 발표됐다. |
| ノーベル賞の結果が発表された。 | |
| ・ | 노벨상 후보자가 발표되었다. |
| ノーベル賞の候補者が発表された。 | |
| ・ | 올해의 노벨 물리학상이 발표되었습니다. |
| 今年のノーベル物理学賞が発表されました。 | |
| ・ | 인프라의 부족이 지역의 발전을 방해한다. |
| インフラの不足が地域の発展を妨げる。 | |
| ・ | 인프라의 개선이 지역의 발전을 촉진한다. |
| インフラの改善が地域の発展を促進する。 | |
| ・ | 강력한 인프라가 도시의 발전을 뒷받침했습니다. |
| 強力なインフラが都市の発展を支えました。 | |
| ・ | 철도,도로,항만,교통,수자원 등 각종 공공 인프라를 개발했습니다. |
| 鉄道、道路、港湾、交通、水資源など、各種公共インフラを開発しました。 | |
| ・ | 지역 진흥 촉진에 관한 계획이 발표되었다. |
| 地域振興の促進に関する計画が発表された。 | |
| ・ | 수상작 발표회에 참석했다. |
| 受賞作の発表会に出席した。 | |
| ・ | 수상작 발표가 기다려진다. |
| 受賞作の発表が待ち遠しい。 | |
| ・ | 문학상 수상작이 조금 전에 발표되었습니다. |
| 文学賞受賞作がさきほどで発表されました。。 | |
| ・ | 기자 회견을 열고 정식으로 발표할 예정이다. |
| 記者会見を開いて正式に発表する予定だ。 | |
| ・ | 시상식에서 새로운 작품이 발표되었다. |
| 授賞式で新しい作品が発表された。 | |
| ・ | 그는 그 발명으로 많은 상을 받았습니다. |
| 彼はその発明により多くの賞を受賞しました。 | |
| ・ | 수상이 경제 대책을 발표했다. |
| 首相が経済対策を発表した。 | |
| ・ | 수상이 기자 회견에서 발언했다. |
| 首相が記者会見で発言した。 | |
| ・ | 진군하는 부대가 야간에 출발하다. |
| 進軍する部隊が夜間に出発する。 | |
| ・ | 방아쇠를 가볍게 당겨서 격발하다. |
| トリガーを軽く引いて撃発する。 | |
| ・ | 격렬한 총성이 격발하다. |
| 激しい銃声が撃発する。 | |
| ・ | 그의 신호로 총이 격발하다. |
| 彼の合図で銃が撃発する。 | |
| ・ | 방아쇠를 당기면 격발한다. |
| トリガーを引くと撃発する。 | |
| ・ | 탄알이 표적을 향해 격발하다. |
| 弾が標的に向かって撃発する。 | |
| ・ | 총성이 연거푸 격발하다. |
| 銃声が連続して撃発する。 | |
| ・ | 경고 없이 격발하다. |
| 警告なしに撃発する。 | |
| ・ | 총구에서 탄알이 격발하다. |
| 銃口から弾が撃発する。 | |
| ・ | 격발하는 소리가 정적을 깨뜨린다. |
| 撃発する音が静寂を破る。 | |
| ・ | 적을 향해 격발하다. |
| 敵に向かって撃発する。 | |
| ・ | 탄환이 발사되어 격발하다. |
| 弾丸が発射されて撃発する。 | |
| ・ | 총이 격발하는 순간을 목격하다. |
| 銃が撃発する瞬間を目撃する。 | |
| ・ | 총알이 연속해서 격발하다. |
| 弾が連続して撃発する。 | |
| ・ | 총성이 격발하다. |
| 銃声が撃発する。 | |
| ・ | 권총이 격발하는 소리가 울렸다. |
| ピストルが撃発する音が響いた。 | |
| ・ | 총이 잘못하여 격발하다. |
| 銃が誤って撃発する。 | |
| ・ | 그의 흥분이 격발하다. |
| 彼の興奮が激発する。 | |
| ・ | 그의 감정이 격발하다. |
| 彼の感情が激発する。 | |
| ・ | 격발하는 폭동을 진압하다. |
| 激発する暴動を鎮圧する。 | |
| ・ | 분쟁이 격발하는 지역에서 피난하다. |
| 紛争が激発する地域から避難する。 | |
| ・ | 감정이 격발하는 순간이 찾아왔다. |
| 感情が激発する瞬間が訪れた。 | |
| ・ | 내전이 격발하는 나라에 살고 있다. |
| 内戦が激発する国に住んでいる。 | |
| ・ | 분쟁이 격발하는 지역에 파견되었다. |
| 紛争が激発する地域に派遣された。 | |
| ・ | 정치적인 대립이 격발하다. |
| 政治的な対立が激発する。 | |
| ・ | 전투가 격발하기 전에 피난했다. |
| 戦闘が激発する前に避難した。 | |
| ・ | 감정이 격발하는 것을 억제했다. |
| 感情が激発するのを抑えた。 |
