【発】の例文_69
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<発の韓国語例文>
결정력을 발휘하기 위해서는 냉정한 판단이 요구된다.
決定力を揮するためには冷静な判断が求められる。
그녀는 생활력을 발휘하여 어려운 시기를 극복했습니다.
彼女は生活力を揮して、困難な時期を乗り越えました。
지도력을 발휘하여 조직을 개혁했습니다.
指導力を揮して、組織を改革しました。
그는 새로운 프로젝트에서 지도력을 발휘했습니다.
彼は新しいプロジェクトで指導力を揮しました。
지도력을 발휘하기 위해서는 신뢰가 중요합니다.
指導力を揮するためには、信頼が重要です。
지도력을 발휘하다.
指導力を揮する。
통솔력을 발휘하기 위해서는 주위 사람들과의 신뢰 관계가 필수적입니다.
統率力を揮するためには、リーダーとしての自己認識が重要です。
그는 통솔력을 발휘하여 조직의 목표 달성에 기여했습니다.
彼は統率力を揮して、組織の目標達成に貢献しました。
그는 통솔력을 발휘하여 팀의 조화를 유지했습니다.
彼は統率力を揮して、チームの調和を保ちました。
그녀는 통솔력을 발휘하여 프로젝트를 성공시켰어요.
彼女は統率力を揮して、プロジェクトを成功させました。
리더십을 발휘하기 위해서는 커뮤니케이션 능력이 중요합니다.
リーダーシップを揮するためには、コミュニケーション能力が重要です。
그는 새로운 프로젝트에서 리더십을 발휘했습니다.
彼は新しいプロジェクトでリーダーシップを揮しました。
미국이 세계 경제에서 리더십을 발휘하지 못하고 있다.
米国が世界経済でリーダーシップを揮しなくなってきている。
리더십을 발휘하다.
リーダーシップを揮する。
그는 주주 총회에서의 발언권을 행사했습니다.
彼は株主総会での言権を行使しました。
그 회사는 주주총회 결과에 대해 보도자료를 발표했습니다.
その会社は株主総会の結果についてプレスリリースを表しました。
주주총회 결과가 발표되었습니다.
株主総会の結果が表されました。
시운전 중에 이상이 발생했어요.
試運転中に異常が生しました。
아나운서 발음 연습을 하고 있어요.
アナウンサーの音練習をしています。
아나운서 발음이 완벽해요.
アナウンサーの音が完璧です。
아나운서 발음이 아주 명료해요.
アナウンサーの音がとても明瞭です。
순찰 중 주차장에서 차량털이를 막기 위한 계도활동을 했다.
パトロール中に駐車場で車上荒らしを防ぐための啓活動をした。
경비원이 순찰 중 수상한 소리를 듣고 주위를 유심히 둘러봤다.
パトロール中に駐車場で車上荒らしを防ぐための啓活動をした。
작년도 입시 결과가 발표되었습니다.
昨年度の入試結果が表されました。
이 근처에서는 대규모 재해의 발생이 예측되고 있다.
この界隈では大規模災害の生が予測されている。
작년도 연구 성과가 논문으로 발표되었습니다.
昨年度の研究成果が論文として表されました。
작년도 성적이 발표되었습니다.
昨年度の成績が表されました。
금년도 시험 결과가 발표되었습니다.
今年度の試験結果が表されました。
금년도의 업무 계획이 발표되었습니다.
今年度の業務計画が表されました。
내후년에는 새로운 제품을 출시합니다.
再来年には新しい製品を売します。
수년간의 연구가 새로운 발견을 가져왔습니다.
数年間の研究が新しい見をもたらしました。
수년간의 연구 성과가 발표되었습니다.
数年間の研究の成果が表されました。
과학의 발전에는 많은 발견과 발명의 탄생이 필요합니다.
科学の展には多くの見と明の誕生が必要です。
저명한 동물 학자인 그녀는 사회적인 발언도 종종 합니다.
著名な動物学者である彼女は、しばしば社会的言もします。
그는 자신의 화폭을 전시회에서 발표했습니다.
彼は自分の画幅を展示会で表しました。
가을과 겨울은 건조해서 산불이 발생하기 쉽다.
秋と冬は乾燥していて山火事が生しやすい。
강원도에서 발생한 대규모 산불로, 5개의 시와 군을 특별재난지역으로 지정했습니다.
江原道で生した大規模な山火事で、5つの市や郡を特別災害地域に指定しました。
이번 산불의 발생 원인은 낙뢰에 의한 것이다.
今回の山火事の生原因は落雷によるものである。
산불이 발생해, 15시간 후에 거의 진화되었습니다.
山火事が生し、15時間後にほぼ鎮火しました。
눈사태로 행방불명이었던 등산가 2명이 시체로 발견되었다.
雪崩で行方不明の登山家2人が遺体で見された。
스키장에서 눈사태가 발생해 소란스러웠다.
スキー場で雪崩が生し騒然とした。
무인도 탐험은 미지의 발견과 놀라움으로 가득할 것이다.
無人島の探検は未知の見と驚きに満ちたものになるでしょう。
그 빌딩은 폭발로 잿더미가 되었습니다.
そのビルは爆で灰の山となりました。
그 공장은 폭발로 잿더미가 되었습니다.
その工場は爆で灰の山になりました。
폭발 후에는 잿더미만 남겨졌어요.
の後には灰の山だけが残されました。
새로운 교육 법안이 발표되었습니다.
新しい教育法案が表されました。
그의 여죄가 발각되었습니다.
彼の余罪が覚しました。
그는 표절하지 않고 오리지널 작품을 발표했습니다.
彼は盗作することなく、オリジナルの作品を表しました。
그는 소설을 표절한 것이 발각되었습니다.
彼は小説を盗作することが覚しました。
지금쯤 전철은 출발했을 거야.
今頃、電車は出しているだろう。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (69/121)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.