【的】の例文_178
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<的の韓国語例文>
그녀는 지적이고 자존심이 강하다.
彼女は知でプライドが高い。
연구 개발 성과를 적정히 지적재산권으로 보호하다.
研究開発の成果を適正に知財産権として保護する。
변리사나 변호사에게 지적 재산권에 대해 의뢰하다.
弁理士や弁護士に知財産権について依頼する。
지적 재산권 분야는 매우 전문적이 폭이 넓다.
財産権の分野は、非常に専門で幅広い。
지적 재산을 보호하다.
財産を保護する。
지적 재산이란 사람의 창조 활동에 의해 발생하는 재산입니다.
財産とは人の創造活動によって生み出される財産のことです。
우리 국민 모두가 적극적으로 동참해야 합니다.
我々国民皆が積極に参集しなければならないです。
과학은 인간의 지적 소산입니다.
科学は人間の知所産です。
척추는 일반적으로 등뼈라고 불리우는 부분을 가리킨다.
脊椎は一般に背骨といわれている部分を指す。
불교의 목적은 깨달음을 얻는 것입니다.
仏教の目は悟りを得ることです。
그의 어린 시절은 그리 모범적이지 않았다.
彼の幼い時節は、そう模範ではなかった。
힘들어도 뚜벅뚜벅 걸어가면 목적지에 도달할 수 있다
つらくてもこつこつ歩いていけば目地に到達できる。
보통 사람이라면 비교로 인해 부정적 영향을 받기가 쉽습니다.
普通の人なら、比較によって否定影響をうけやすいです。
독창적이고 참신한 아이디어가 잘 떠오른다.
独創で、斬新なアイデアが浮かんだ。
정신적으로 성숙된 사람은 사랑할 능력을 갖춘 사람이다.
精神に成熟された人は愛する能力を備えた人でる。
카메룬은 정치적인 안정을 유지하고 있고, 천연자원이 풍족하고, 농업에 적합한 토지를 가지고 있습니다.
カメルーンは、政治な安定を保っており、天然資源にも恵まれ、農業に適した土地を有しています。
마취제의 별견에 의해 비약적으로 의료가 전진했다.
麻酔薬の発見によって飛躍に医療が進んだ。
개인투자자에 의한 투기적인 주식거래가 미국 주식시장을 흔들고 있다.
個人投資家による投機な株取引が、米株式市場を揺らしている。
경영진이 범하는 최대의 잘못은 무신경하며 고압적인 태도를 취하는 것이다.
経営陣が犯す最大の過ちは無神経で高圧な態度を取ることだ。
내과는 약물 요법을 사용하는 과이며, 외과는 수술을 위주로 한 외과적 치료를 하는 과이다.
内科は薬物療法を行う科であり、外科は手術を主とした外科治療を行う科です。
의대생이라면 장래에 의료 관계 업무에 종사하는 것이 일반적이다.
医大生なら将来は医療関係の仕事に就くのが一般です。
점유의 기초적인 의미는 사실상의 지배입니다.
占有の基礎な意味は事実上の支配です。
형식상 존재하는 것으로 그다지 실질적인 의미는 없다.
形式上存在するものであまり実質な意味はない。
형식적으로 존재할 뿐 실질상의 역할은 특별히 없다.
形式に存在するだけで、実質上の役割はとくにない。
다양성이나 예외를 고려하지 않고 룰이나 규정을 기계적으로 적용한다.
多様性や例外を考慮せず、ルールや規定を機械に適用する。
문제를 기계적으로 풀다.
問題を機械に解く。
관행으로 기계적으로 하고 있었다.
慣行で、機械にやっていた。
기계적으로 처리하다.
機械に処理する。
신입사원은 서투름과 경험부족으로 초보적 실수를 하는 경우가 있다.
新入社員は不慣れや経験不足で初歩なミスをする事がある。
숙련자일수록 초보적 실수를 한다.
熟練者ほど初歩なミスをする。
초보적인 질문이라 죄송합니다.
初歩な質問で申し訳ありません。
부하는 일을 못하고 초보적인 실수가 많다.
部下は仕事ができず初歩なミスの多い。
마리 공화국의 전통음악 문화는 매우 풍부하여 세계적으로도 잘 알려져 있다.
マリ共和国の伝統音楽の文化は非常に豊かで、世界にもよく知られている。
오팔은 아름다운 색채가 매력적인 보석입니다.
オパールは美しい色彩が魅力な宝石です。
보석이란, 법원에 보석금을 납부하여, 일시적으로 유치장이나 구치소에서 석방되는 제도를 말합니다.
保釈とは、裁判所に保釈金を納付することで、一時に留置場や拘置所から釈放される制度をいいます。
에메랄드는 세계 4대 보선 중의 하나로, 대표적인 보석으로 인기가 있다.
エメラルドは世界4大宝石の中の一つで、代表な宝石として人気がある。
루비는 다이아몬드 다음의 단단함과 붉은 색이 특징적인 보석이다.
ルビーはダイヤモンドに次ぐ硬度と赤色が特徴な宝石である。
발칸 반도는 역사적으로 대국에 의한 지배를 오랜 기간 받아왔습니다.
バルカン半島は、歴史に大国による支配を長い間受けてきました。
지평선 수평선은 구체적인 어딘가에 실재하는 것이 아니다.
地平線、水平線は、具体などこかに実在するわけではない。
두부는 한국, 일본 그리고 중국에서 널리 사용되고 있는 식재료입니다.
豆腐は韓国、日本、そして中国で広く用いられている代表な食材です。
대륙붕은 육지에서 이어져, 비교적 경사가 완만하고 대략 수심 130미터 부근까지 이어지는 해저 부분을 가리킨다.
大陸棚は、陸に引き続く、比較傾斜が緩やかで概ね水深130メートル付近まで続く海底の部分を指します。
아랍에미리트는 아랍의 산유국으로서 경제 발전이 눈부시다.
アラブ首長国連邦はアラブの産油国として経済発展が著しい。
에티오피아에는 80 이상의 개성적인 소수 민족이 살고 있다.
エチオピアには80以上の個性な少数民族が暮らしている。
실크로드는 동양과 서양을 잇는 역사적인 교역로이다.
シルクロードは東洋と西洋を繋ぐ歴史な交易路である。
아프가니스탄은 그 지정학적 이유로부터, 오랜 기간에 걸쳐 타민족, 타국가으로부터 침공과 간섭을 받아왔다.
アフガニスタンはその地政学理由から、長年にわたり他民族と他国から侵攻や干渉を受けてきた。
시리아 정부와 반정부세력 사이의 폭력적 충돌이 이어지고 있습니다.
シリア政府と反政府勢力との間の暴力衝突が続いています。
그가 주연을 맡았던 영화는 전 세계적으로 대박을 터뜨렸다.
彼が主役を演じた映画は、世界に大ヒットとなった。
인간은 본래, 기본적으로 선량하다고 생각해요.
人間は本来、基本に善良だと思います。
인간은 기본적으로 선량하다고 나는 믿고 있다.
人間は基本には善良だと私は信じている。
사장님은 아직 '성공'이라는 단어를 구체적으로 입에 올리진 않았다.
社長はまだ「成功」という単語を具体に口にしたことは無い。
[<] 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180  [>] (178/192)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.