<短いの韓国語例文>
| ・ | 임시직은 계약 기간이 짧습니다. |
| 臨時職は契約期間が短いです。 | |
| ・ | 도마뱀은 짧은 수족을 가지고 있으며, 몸이나 꼬리는 가늘고 길다. |
| トカゲは短い手足を持ち、体や尾は細長い。 | |
| ・ | 짧은 기간에만 피어 있는 벚꽃은 사람들을 설레게 해요. |
| 短い期間だけ咲いている桜は、人々の心をときめかします。 | |
| ・ | 술버릇이 나쁜면 즐거운 술자리가 엉망이 되는 경우가 많다. |
| 酒癖が短いと、楽しい飲み会が台無しになることが多い。 | |
| ・ | 짧은 영상 속에서 몽타주가 효과를 발휘했다. |
| 短い映像の中でモンタージュが効果を発揮した。 | |
| ・ | 약물 복용으로 짧은 생을 마감했다. |
| 彼は薬の服用で短い命を終えた。 | |
| ・ | 고산대의 식물은 짧은 여름 동안 급속히 성장합니다. |
| 高山帯の植物は短い夏の間に急速に成長します。 | |
| ・ | 오스트리아의 작곡가 모차르트는 35년의 짧은 생애 동안 600여 곡을 남겼다. |
| オーストリアの作曲家であるモーツァルトは、35年の短い生涯の間、600余りの曲を遺した | |
| ・ | 대기 시간이 짧으면 바로 호출됩니다. |
| 待ち時間が短い場合は、すぐに呼び出されます。 | |
| ・ | 대기 시간이 예상보다 짧습니다. |
| 待ち時間が予想よりも短いです。 | |
| ・ | 체중이 가벼운 동물일수록 심박수가 많고 수명이 짧다. |
| 体重が軽い動物ほど心拍数が多く、寿命が短い。 | |
| ・ | 타자는 극히 짧은 시간 내에 볼의 구종이나 코스를 판단해서 타격해야 한다. |
| 打者は極めて短い時間内にボールの球種やコースを判断し、打撃しなければならない。 | |
| ・ | 관공서 영업시간이 짧은 경우도 있으므로 사전에 확인해 둔다. |
| 役所の営業時間が短い場合もあるので、事前に確認しておく。 | |
| ・ | 집중력을 높이기 위해서는 충분한 수면이 필요하다. |
| テストの前に集中力を高めるために、短い休憩を取る。 | |
| ・ | 그 짧은 순간 결단을 내렸다. |
| その短い時間に決断した。 | |
| ・ | 저는 키에 비해 다리가 짧아요. |
| 私は背に比べて足が短いです。 | |
| ・ | 짧은 창도 전장에서 효과적으로 쓰인다. |
| 短い槍も、戦場で効果的に使われる。 | |
| ・ | 인생은 짧다는 것을 깨닫고 나서 그는 더 적극적으로 살게 되었다. |
| 人生は短いことを悟ってから、彼はより積極的に生きるようになった。 | |
| ・ | 생환 후 그는 보도진에 짧은 성명을 냈다. |
| 生還後、彼は報道陣に対して短い声明を出した。 | |
| ・ | 소매가 짧다. |
| 袖が短い。 | |
| ・ | 찜은 조리 시간이 비교적 짧기 때문에 바쁜 날 식사에도 편리합니다. |
| 蒸し物は、調理時間が比較的短いので忙しい日の食事にも便利です。 | |
| ・ | 그는 손톱을 물어뜯는 버릇이 있어서 손톱이 짧다. |
| 彼は爪を噛む癖があるので、爪が短い。 | |
| ・ | 교육수준이 낮은 계층은 높은 계층에 비해 수명이 짧다. |
| 教育水準が低い階層は、高い階層に比べて寿命が短い。 | |
| ・ | 짧은 문장 하나에 많은 뜻이 담겨 있습니다. |
| 短い文章一つにたくさんの意味が詰まっています。 | |
| ・ | 짤막한 입장을 내놨다. |
| 短い立場を発表した。 | |
| ・ | 소매가 다소 짧은들 못 입을 리 없지. |
| 袖が多少短いからといっても着る事は出来るさ。 | |
| ・ | 기간이 짧다. |
| 期間が短い。 | |
| ・ | 하지란, 북반구에서 일 년 중 낮이 가장 길고 밤이 짧은 날입니다. |
| 夏至とは、北半球では一年のうち昼間がもっとも長く、夜が短い日のことです。 | |
| ・ | 에스엠에스란, 휴대전화에서 짧은 문자 메시지를 송수신 가능한 서비스입니다. |
| SMSとは、携帯電話で短い文字メッセージを送受信できるサービスです。 | |
| ・ | 인생은 길고도 짧다. |
| 人生は長くて短い。 | |
| ・ | 여름엔 해가 길고, 겨울엔 해가 짧다. |
| 夏は日が長くて冬は日が短い | |
| ・ | 전문대학은 대학에 비해 여름 방학이 짧다. |
| 専門学校は大学に比べると夏休みが短い。 | |
| ・ | 장기 체재하면 숙박비가 늘어나기 때문에 기간은 가능한 한 짧은 편이 좋습니다. |
| 長期滞在すると宿泊費がかさむので、期間はできるだけ短いほうがよいです。 | |
| ・ | 짧은 다리로 터벅터벅 걷는 모습이 매우 귀엽다. |
| 短い足でてくてく歩く姿がとても可愛い。 | |
| ・ | 세계 위인들의 짧은 명언을 소개합니다. |
| 世界の偉人たちの短い名言をご紹介します。 | |
| ・ | 찰나 같은 짧은 순간에 승패가 갈립니다. |
| 刹那のような短い瞬間に勝敗が分かれます。 | |
| ・ | 짧지만 여운이 긴 글입니다. |
| 短いが、余韻が長い文章です。 | |
| ・ | 학벌이 짧다. |
| 学歴が短い。 | |
| ・ | 짧은 기간이나마 여러분들과 함께 일할 수 있어서 영광이었습니다. |
| 短い期間ですが、みなさんと共に働くことができて光栄でした。 | |
| ・ | 육식 동물보다 초식 동물이 수면시간이 짧다. |
| 肉食動物より草食動物のほうが睡眠時間は短い。 | |
| ・ | 몸이 큰 동물일수록 수명이 길고, 몸이 작은 동물일수록 수명이 짧다. |
| 体の大きな動物ほど寿命が長く、体の小さな動物ほど寿命が短い。 | |
| ・ | 개도 고양이도 인간보다 수명이 짧다. |
| 犬も猫も人間よりも寿命が短い。 | |
| ・ | 원금은 금리가 낮고 상환 기간이 짧을수록 빨리 준다. |
| 元金は、金利が低く、返済期間が短いほど早く減る。 | |
| ・ | 명이 짧다. |
| 寿命が短い。 | |
| ・ | 가시광선보다 파장이 짧은 것이 자외선입니다. |
| 可視光線よりも波長の短いものが紫外線です。 | |
| ・ | 흡연자의 평균수명은 금연자보다 2배 짧다. |
| 喫煙者の平均寿命は禁煙者より2倍短い。 | |
| ・ | 저기 걸어가는 사람 완전 숏다리다! |
| あそこを歩いている人、めっちゃ足が短い! | |
| ・ | 겨울은 해가 짧아요. |
| 冬は日が短いです。 | |
| ・ | 봉투에는 넉 줄짜리 짧은 글이 적힌 메모지가 들어 있었다. |
| 封筒には四列の短い文の書かれたメモ紙が入っていた。 | |
| ・ | 그는 늘 머리가 짧다. |
| 彼はいつも髪が短い。 |
| 1 2 | (2/2) |
