<税金の韓国語例文>
| ・ | 해외직구를 할 때는 배송비와 세금을 잘 확인해야 해요. |
| 海外直購をする時は、送料と税金をよく確認する必要があります。 | |
| ・ | 국회의원의 급여는 세금에서 지급됩니다. |
| 国会議員の給与は税金から支払われます。 | |
| ・ | 회사에 있어 경비와 세금은 매우 밀접한 관계가 있습니다. |
| 会社にとって経費と税金はとても密接な関係にあります。 | |
| ・ | 시세 차익 세금에 대해 확인했습니다. |
| 転売差益の税金について確認しました。 | |
| ・ | 결혼하지 않고 아이를 낳는 비혼모만 세금면에서 불리한 상황에 놓여 있다. |
| 結婚せずに子どもを産んだ非婚の母だけが税金面で不利な状況に置かれている。 | |
| ・ | 성년이 되면 세금 납부 의무가 발생한다. |
| 成年になると、税金の支払い義務が発生する。 | |
| ・ | 세금이 새다. |
| 税金が漏れる。 | |
| ・ | 세금 체납으로 벌금이 부과되었다. |
| 税金の滞納で罰金が科された。 | |
| ・ | 세무서는 미납 세금 때문에 재산을 공매한다. |
| 税務署は未納税金のために財産を公売する。 | |
| ・ | 세금을 체납하면, 예금 급여 부동산 보험 등을 차압해 공매한다. |
| 税金を滞納すると、預金・給与・不動産・生命保険などを差し押え、公売する。 | |
| ・ | 세금을 내지 않아 재산이 몰수되었다. |
| 税金を払わなかったため財産が没収された。 | |
| ・ | 세금 미납자의 자산을 몰수하다. |
| 税金未納者の資産を没収する。 | |
| ・ | 세금을 거두다. |
| 税金を収める。 | |
| ・ | 세금을 걷다. 세금을 거두다. |
| 税金を取り立てる。 | |
| ・ | 걷힌 세금으로 새 도서관이 세워졌다. |
| 集められた税金で新しい図書館が建てられた。 | |
| ・ | 걷힌 세금이 치안 유지에 사용되었다. |
| 集められた税金が治安維持に使用された。 | |
| ・ | 걷힌 세금이 육아 지원에 쓰였다. |
| 集められた税金が子育て支援に使われた。 | |
| ・ | 걷힌 세금이 노인 지원에 쓰였다. |
| 集められた税金が高齢者支援に使われた。 | |
| ・ | 걷힌 세금이 재해 대책에 쓰인다. |
| 集められた税金が災害対策に使われる。 | |
| ・ | 걷힌 세금으로 시청이 신축되었다. |
| 集められた税金で市役所が新築された。 | |
| ・ | 걷힌 세금이 환경보호에 쓰인다. |
| 集められた税金が環境保護に使われる。 | |
| ・ | 걷힌 세금이 대중교통 개선에 쓰였다. |
| 集められた税金が公共交通の改善に使われた。 | |
| ・ | 걷힌 세금이 공원 정비에 쓰인다. |
| 集められた税金が公園の整備に使われる。 | |
| ・ | 걷힌 세금으로 공공시설이 정비되었다. |
| 集められた税金で公共施設が整備された。 | |
| ・ | 걷힌 세금은 도로 수리에 사용된다. |
| 集められた税金は道路修繕に充てられる。 | |
| ・ | 세금이 걷히다. |
| 税金が納まる。 | |
| ・ | 회계 연도의 세금 계산이 늦어졌습니다. |
| 会計年度の税金の計算が間に合いませんでした。 | |
| ・ | 자국민의 세금이 어떻게 사용되고 있는지를 감시한다. |
| 自国民の税金がどのように使われているかを監視する。 | |
| ・ | 기업은 매출금을 세금 지불에 충당했습니다. |
| 企業は売上金を税金の支払いに充てました。 | |
| ・ | 보험으로 받은 돈에 세금이 붙습니까? |
| 保険でもらったお金に税金はかかりますか。 | |
| ・ | 부동산 업계는 법적 규제와 세금 변경에 민감하게 대응하고 있습니다. |
| 不動産業界は、法的規制や税金の変更に敏感に対応しています。 | |
| ・ | 그의 세금이 감면되기로 결정되었다. |
| 彼の税金が減免されることが決定した。 | |
| ・ | 그녀는 세금 감면을 신청했다. |
| 彼女は税金の減免を申請した。 | |
| ・ | 세금을 감면하다. |
| 税金を減免する。 | |
| ・ | 단 하룻밤 행사를 위해 10억원이라는 세금을 사용했다. |
| たった一晩のイベントのために10億ウオンという税金を使った。 | |
| ・ | 경차 구매에는 세금 혜택이 있기 때문에 경제적으로도 매력적이다. |
| 軽自動車の購入には税金面での優遇があるため、経済的にも魅力的だ。 | |
| ・ | 급여로부터 다양한 세금이 빠져나간다. |
| 給与から様々な税金が差し引かれる。 | |
| ・ | 그는 세금을 해 먹고 달아난 공무원입니다. |
| 彼は税金を要領して逃げた公務員です。 | |
| ・ | 세금 정책을 놓고는 찬반이 엇갈렸다. |
| 税金の政策を巡っては、賛否が分かれた。 | |
| ・ | 월급이 조금 늘어나도 세금으로 가져간다. |
| 給料が少し増えても、税金で持っていかれる。 | |
| ・ | 세금에는 다양한 종류가 있지만 각각 법률에 의해 정해져 있다. |
| 税金には、さまざまな種別があるが、それぞれ、法律によって定められている。 | |
| ・ | 부동산에 관련된 세금은 여러 가지가 있습니다. |
| 不動産に関わる税金はさまざまあります。 | |
| ・ | 세금을 줄이는 다양한 방법이 존재한다. |
| 税金を減らすさまざまな方法が存在する。 | |
| ・ | 부동산을 매각할 때에는 팔고 얻은 이익에 세금이 부과된다. |
| 不動産を売却したときには、売って得した利益に税金がかかる。 | |
| ・ | 세금에는 어떤 종류의 것이 있습니까? |
| 税金には、どういった種類のものがありますか | |
| ・ | 세금과 연금과 보험이 많이 올라서 실수령이 많이 줄었다. |
| 税金と年金と保険ががっつり上がって、手取りがかなり減った。 | |
| ・ | 세금과 보험을 빼면 실수령 임금은 매우 적다. |
| 税金と保険を引かれると手取り賃金はとても少ない。 | |
| ・ | 세금을 탈세하는 것보다 법의 범위 내에서 절세하는 것이 좋다. |
| 税金を脱税するより、法律の範囲内で節税するほうがいい | |
| ・ | 절세는 세무제도에 입각한 방법으로 합법적으로 내는 세금을 줄이는 행위입니다. |
| 節税は税務制度に即した方法で、合法的に納める税金を減らす行為です。 | |
| ・ | 절세란 세무제도에 따라 합법적으로 세금의 액수를 줄이는 것을 말합니다. |
| 節税とは、税務制度にのっとって合法的に税金の額を減らすことです。 |
