<血の韓国語例文>
| ・ | 핏줄을 잇다. |
| 血筋を継ぐ。 | |
| ・ | 핏줄을 이어받다. |
| 血筋を引く。 | |
| ・ | 핏줄은 속일 수 없다. |
| 血筋は争えないものだ。 | |
| ・ | 그녀의 혈통은 사회적으로 높은 평가를 받고 있는 가족입니다. |
| 彼女の血筋は、社会的に高い評価を受けている家族です。 | |
| ・ | 그의 혈통에 관심을 가져 가계도를 작성했습니다. |
| 彼の血筋に興味を持ち、家系図を作成しました。 | |
| ・ | 이 집안의 혈통은 대대로 이어져 오고 있는 유명한 것입니다. |
| この家系の血筋は、代々続いている有名なものです。 | |
| ・ | 그 가족은 역사적인 혈통을 이어오고 있다고 알려져 있습니다. |
| その家族は、歴史的な血筋を引いていると言われています。 | |
| ・ | 그의 혈통이 명문이라는 것은 많은 사람들에게 알려져 있습니다. |
| 彼の血筋が名門であることは、多くの人に知られています。 | |
| ・ | 경마에서는 우수한 혈통의 말이 아니면 좋은 성적을 올릴 확률이 낮다고 합니다. |
| 競馬では優秀な血統の馬でなければ好成績をあげる確率が低いとされています。 | |
| ・ | 다양한 혈통의 말이 태어난다. |
| さまざまな血統の馬が生まれてくる。 | |
| ・ | 혈통이 좋다. |
| 血統が良い。 | |
| ・ | 집안의 혈통이 끊기다. |
| 一族の血統が絶える。 | |
| ・ | 혈통을 잇다. |
| 血統を継ぐ。 | |
| ・ | 혈소판 수치가 개선되고 있습니다. |
| 血小板の数値が改善されつつあります。 | |
| ・ | 혈소판이 정상 범위로 돌아왔습니다. |
| 血小板が正常範囲に戻りました。 | |
| ・ | 혈소판 이상이 발견되어 대책이 필요합니다. |
| 血小板の異常が発見され、対策が必要です。 | |
| ・ | 혈소판이 부족한 경우 출혈이 잘 멈추지 않습니다. |
| 血小板が不足している場合、出血が止まりにくくなります。 | |
| ・ | 혈소판 검사 결과를 자세히 설명했습니다. |
| 血小板の検査結果を詳しく説明しました。 | |
| ・ | 혈소판이 체내에서 어떻게 작용하는지 배웠습니다. |
| 血小板が体内でどのように働くかを学びました。 | |
| ・ | 혈소판 저하가 우려되고 있습니다. |
| 血小板の低下が懸念されています。 | |
| ・ | 혈소판이 정상적으로 작용하고 있는 것을 확인했습니다. |
| 血小板が正常に働いていることを確認しました。 | |
| ・ | 혈소판의 이상이 건강에 영향을 미칠 수 있습니다. |
| 血小板の異常が健康に影響を及ぼすことがあります。 | |
| ・ | 혈소판 증가가 관찰되었습니다. |
| 血小板の増加が観察されました。 | |
| ・ | 혈소판 수치에 변동이 보입니다. |
| 血小板の数値に変動が見られます。 | |
| ・ | 혈소판이 제대로 기능하고 있는지 조사했습니다. |
| 血小板が十分に機能しているか調べました。 | |
| ・ | 혈소판의 역할에 대해 자세히 설명하겠습니다. |
| 血小板の役割について詳しく説明します。 | |
| ・ | 혈소판 수를 정기적으로 체크하고 있습니다. |
| 血小板の数を定期的にチェックしています。 | |
| ・ | 혈소판의 기능이 정상임을 확인했습니다. |
| 血小板の働きが正常であることを確認しました。 | |
| ・ | 혈소판이 부족하면 쉽게 출혈이 발생합니다. |
| 血小板が不足すると、出血しやすくなります。 | |
| ・ | 혈소판 수치가 조금 낮습니다. |
| 血小板の値が少し低いです。 | |
| ・ | 혈소판이 혈액 응고에 중요한 역할을 합니다. |
| 血小板が血液の凝固に重要な役割を果たします。 | |
| ・ | 혈소판 수치가 정상 범위 내입니다. |
| 血小板の数値が正常範囲内です。 | |
| ・ | 혈소판은 주로 출혈할 때 혈액을 굳게하여 출혈을 멈추게 하는 역할을 합니다. |
| 血小板は、主に出血した時に血液を固めて、出血を止める働きをしています。 | |
| ・ | 한방은 기나 피의 흐름을 자연스럽게 하여 오장육부 기능을 조절하여 자연치유력을 높인다. |
| 漢方は、気や血の流れをスムースにして五臓六腑の機能を整えて自然治癒力を高める。 | |
| ・ | 조산의 원인에는 감염이나 고혈압 등이 있습니다. |
| 早産の原因には、感染症や高血圧などが含まれます。 | |
| ・ | 고혈압은 대표적인 생활습관병 중 하나다. |
| 高血圧は代表的な生活習慣病の一つだ。 | |
| ・ | 피도 눈물도 없는 연쇄살인마였다. |
| 血も涙もない連続殺人犯だった。 | |
| ・ | 콧구멍에서 출혈이 계속되고 있다. |
| 鼻穴からの出血が続いている。 | |
| ・ | 핏물이 옷에 묻으면 바로 찬물에 헹구는 것이 좋다. |
| 血糊が衣服に付いたら、すぐに冷水で洗うと良い。 | |
| ・ | 핏물을 이용해 만든 상처가 사실적이어서 놀랐다. |
| 血糊を使って作った傷がリアルで驚いた。 | |
| ・ | 핏물이 묻은 옷을 빨려면 미리 물로 가볍게 씻어내는 것이 좋다. |
| 血糊の付いた衣服を洗うには、予め水で軽く洗い流すと良い。 | |
| ・ | 핏물을 이용한 할로윈 코스튬이 인기다. |
| 血糊を使ったハロウィンのコスチュームが人気だ。 | |
| ・ | 핏풀은 특히 극이나 영화에서 많이 사용된다. |
| 血糊は、特に劇や映画でよく使用される。 | |
| ・ | 핏물 대신 붉은 페인트를 사용했다. |
| 血糊の代わりに赤いペイントを使った。 | |
| ・ | 핏물을 이용해 영화 장면을 실감나게 연출했다. |
| 血糊を使って、映画のシーンをリアルに演出した。 | |
| ・ | 그의 얼굴에는 핏물이 묻어 있었다. |
| 彼の顔には血糊がこびりついていた。 | |
| ・ | 쇄골 주위를 마사지해 혈액순환을 촉진했다. |
| 鎖骨の周りをマッサージして血行を促進した。 | |
| ・ | 왕족이란 왕과 혈연관계가 있는 사람들입니다. |
| 王族とは、王と血のつながりのある人々です。 | |
| ・ | 그녀는 다리를 주물러 혈액순환을 좋게 했다. |
| 彼女は足を揉んで血行を良くした。 | |
| ・ | 의사는 신중하게 절개를 실시해 출혈을 최소화했다. |
| 医師は慎重に切開を行い、出血を最小限に抑えた。 |
