【行】の例文_207
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<行の韓国語例文>
말과 행동이 다소 모순되다.
言葉と動が多少矛盾する。
선이란, 신의 창조 목적을 성취하는 행위나 그 결과를 말한다.
善とは、神の創造目的を成就する為やその結果をいう。
선의 가면을 쓰고 악을 행하다.
善の仮面を被り、悪をう。
경찰견을 동원해 행방불명자 수색에 심혈을 기울였다.
警察犬を動員して、方不明者捜索に心血を注いだ
출연작이 연기와 인기, 흥행면에 모두 성공한 그는 성공적인 중년 연기자로서 정착하고 있다.
出演作が演技と人気、興面ですべて成功した彼は、成功的な中年演技者として定着している。
큰 얼개를 세워 놓고 세부 전략을 융통성 있게 짜 나가다.
大きな枠組みをたてて置き、細部の戦略を融通性をもって組んでく。
이 통행로에서는 교통사고가 곧잘 납니다.
この通路では交通事故が頻繁に起きます。
양일간 팬 미팅은 총 3만 명의 팬들이 참석해 뜨거운 열기 속에 진행됐다.
両日間ファンミーティングは総3万名のファンたちが参加し熱い熱気の中に進された。
행사는 화기애애한 분위기 속에서 진행됐다.
イベントは和気あいあいとした雰囲気の中で進された。
그녀와 헤어진 그 밤으로부터 시간을 쉼 없이 흘러갔다.
彼女と別れた夜から時間は休まず流れてった。
새로운 노선을 운행하다.
新しい路線を運する。
버스가 새로운 노선을 주행했다.
バスが新たな路線を走した。
유년 시절을 보낸 부산을 최근에 다시 가봤어요.
幼年時代を過ごした釜山に最近またってみました。
부산에 갔던 차에 회를 먹고 왔어요.
釜山にったついでに刺身を食べてきました。
단독으로 의사 결정을 하다.
単独で意思決定をう。
배는 그나마 괜찮은데 비행기는 정말 못 타겠어요.
船はそれでもまだいいけど、飛機は本当に乗れません。
관광할 때는 일부러 유명하지 않은 곳에 가는 것을 좋아합니다.
観光するときは、あえて有名じゃないところにくのが好きです。
일부러 갈 필요는 없습니다.
わざわざく必要はありません。
그를 기다리다 못해 직접 찾아가서 얘기했어요.
彼を待ちきれずに直接って話しました。
서울역에서 내린다는 것이 졸다가 명동역까지 가 버렸어요.
ソウル駅で降りようと思ったが寝ていたら明洞までってしまいました。
걸어서 가기에는 거리가 멀어요.
歩いてくには遠い距離です。
많은 나라에 무상 원조를 하고 있다.
多くの国に無償援助をっている。
늦을라. 빨리 가자!
遅れるかも。早くこう!
넘어질라. 천천히 가라.
転ぶかも。ゆっくりきなさい。
딸을 혼자 보내려니 마음이 안 놓인다.
娘をひとりでかせようとするけれど気になる。
태풍이 오는 바람에 회사에 못 갔어요.
台風が来るせいで会社にけなかったです。
그 행위는 범죄와 다름이 없다.
その為は犯罪にほかならない。
잡다한 정보에 현혹되지 않고 주체적인 사고나 행동을 할 수 있는 인간으로 키우다.
雑多な情報に惑わされずに主体的な思考や動のできる人間に育てる。
1983년 여름, 한국에서는 대대적으로 이산가족 찾기 생방송을 진행했다.
1983年夏、韓国では大々的に離散家族を探す生放送が進した。
철학관에 가서 관상을 보았다.
哲学館にって、観相を見た。
대통령은 국민에 의해 선출된 국가 원이며, 행정부의 수반이다.
大統領は国民によって選出された国家元帥であり、政府の首班である。
아버지가 잘못 선 빚보증으로 인해 집안은 한순간에 풍비박산 났다.
父が誤ってった借金の保証によって、家は一瞬にしてばらばらになった。
무엇인든 원칙대로 하지 않으면 안 된다.
何事も原則通りにわれなければならない。
여권을 분실했는데 재발행해 주실 수 있나요?
パスポートを紛失したので、再発してもらえますか。
재발행하려면 어떻게 하면 좋나요?
再発するにはどうすればいいんですか。
보험 증권를 재발행하다.
保険証券を再発する。
증명서를 재발행하다.
証明書を再発する
합법적 수단으로 행동하는 편이 좋다.
合法的手段で動する方がよい。
연구 자료,기계,과정을 변경해, 데이터나 연구 활동에 의해 얻어진 결과 등을 조작이라고 한다.
研究資料・機器・過程を変更をい、データ、研究活動によって得られた結果等を改ざんという。
논문 등 연구 성과의 발표에 있어서 날조,조작,도용을 하는 것은 연구 부정행위에 해당됩니다.
論文等研究成果の発表に際してねつ造、改ざん、盗用をうことは、研究不正為に当たります。
데이터의 날조,조작,도용 등의 부정한 행위는 과학 발전을 저해해 어떠한 경우에도 용서받을 수 있는 것이 아닙니다.
データのねつ造、改ざん、盗用などの不正な為は、科学の発展を阻害し、いかなる場合でも許されるものではありません。
빠지기 쉬운 부정 행위로 데이터의 날조,조작,도용,표절 등이 있습니다.
陥りやすい不正為として、データのねつ造、改ざん、盗用、剽窃などがあります。
의협심에 사로잡혀 행동을 일으키다.
義侠心にかられて動を起こす。
신호기의 역할은 교통 사고 방지와 원활한 주행을 확보하는 것입니다.
信号機の役割は、交通事故の防止とスムーズな走を確保することです。
개소식이란, 새로운 시설을 개설할 때의 중요한 행사입니다.
開所式とは、新たな施設を開設する際の重要な事です。
사장 등이 출석해, 개소식이 열렸다.
社長などが出席し、開所式がわれた。
소방서에서 심장마사지 교육을 실시했다.
消防署で心臓マッサージの訓練をった。
고관절이나 무릎 관절은 체중을 지탱해 서고 걷는 등의 이동을 하는데 있어 중요한 관절입니다.
股関節や膝関節は、体重を支えて立つ・歩くなどの移動をう上で大切な関節です。
국내뿐만 아니라 해외로의 수입 수출에 관한 절차 등 물류 업무를 전부 대행합니다.
国内だけでなく海外への輸入・輸出に関する手続き等、物流業務をすべて代いたします。
입이 걸걸하고 행동이 거칠다.
口が悪く動も荒い。
[<] 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210  [>] (207/223)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.