<試合の韓国語例文>
| ・ | 줄다리기 경기에서 우승했어요. |
| 綱引きの試合で優勝しました。 | |
| ・ | 줄다리기 경기는 매우 뜨거웠습니다. |
| 綱引きの試合はとても白熱しました。 | |
| ・ | 은퇴 시합을 승리로 장식하다. |
| 引退試合を勝利で飾る。 | |
| ・ | 아니나 다를까, 경기는 연기되었다. |
| 案の定、試合は延期になった。 | |
| ・ | 아니나 다를까, 그는 경기에 졌다. |
| 案の定、彼は試合に負けた。 | |
| ・ | 팀이 트로피를 들고 개선했다. |
| 彼は試合で優勝し凱旋した。 | |
| ・ | 시합에 이겨 의기양양하게 개선했다. |
| 試合に勝って、意気揚々と凱旋した。 | |
| ・ | 경기 결과의 조작에 관여한 적은 일체없다. |
| 試合結果の操作に関係したことは一切ない。 | |
| ・ | 판정승 경기 후 인터뷰에 답했습니다. |
| 判定勝ちの試合後、インタビューに答えました。 | |
| ・ | 판정승 경기를 관전했습니다. |
| 判定勝ちの試合を観戦しました。 | |
| ・ | 친선 시합에 출장해 2 대 1로 판정승했다. |
| 親善試合に出場し、2対1で判定勝ちした。 | |
| ・ | 그는 경기에서 판정승했어요. |
| 彼は試合で判定勝ちしました。 | |
| ・ | 친선전 결과는 무승부였어요. |
| 親善試合の結果は引き分けでした。 | |
| ・ | 그들은 친선전에서 맞붙었어요. |
| 彼らは親善試合で対戦しました。 | |
| ・ | 어제 친선전이 열렸어요. |
| 昨日、親善試合が行われました。 | |
| ・ | 올해의 친선전은 열전이 펼쳐졌다. |
| 今年の親善試合は、熱戦が繰り広げられた。 | |
| ・ | 한일 친선전이 열렸다. |
| 日韓の親善試合が行われた。 | |
| ・ | 친선 경기 결과를 신문에서 읽었어요. |
| 親善試合の結果を新聞で読みました。 | |
| ・ | 친선 경기에서 많은 팬들이 응원했어요. |
| 親善試合で多くのファンが応援しました。 | |
| ・ | 친선 경기 후, 선수들은 긴장을 풀었습니다. |
| 親善試合の後、選手たちはリラックスしました。 | |
| ・ | 친선 경기 모습이 TV에서 방영되었습니다. |
| 親善試合の様子がテレビで放映されました。 | |
| ・ | 친선 경기의 대전 상대가 정해졌어요. |
| 親善試合の対戦相手が決まりました。 | |
| ・ | 친선 경기에서 신인 선수가 데뷔했어요. |
| 親善試合で新人選手がデビューしました。 | |
| ・ | 친선 경기 예정이 발표되었습니다. |
| 親善試合の予定が発表されました。 | |
| ・ | 그는 친선 경기에서 골을 넣었습니다. |
| 彼は親善試合でゴールを決めました。 | |
| ・ | 친선 경기 후에 교류회가 있었어요. |
| 親善試合の後に交流会がありました。 | |
| ・ | 친선 경기에서 많은 경험을 쌓았어요. |
| 親善試合で多くの経験を積みました。 | |
| ・ | 친선 경기 티켓을 구입했습니다. |
| 親善試合のチケットを購入しました。 | |
| ・ | 오늘은 친선 경기를 관람해요. |
| 今日は親善試合を観戦します。 | |
| ・ | 새 유니폼으로 친선 경기에 임했어요. |
| 新しいユニフォームで親善試合に臨みました。 | |
| ・ | 친선 시합에서 페어 플레이 정신이 발휘되었습니다. |
| 親善試合でフェアプレー精神が発揮されました。 | |
| ・ | 친선 시합의 하이라이트를 봤어요. |
| 親善試合のハイライトを見ました。 | |
| ・ | 친선 시합 결과에 만족하고 있어요. |
| 親善試合の結果に満足しています。 | |
| ・ | 친선 시합을 위해 특별한 이벤트가 개최되었습니다. |
| 親善試合のために特別なイベントが開催されました。 | |
| ・ | 친선 시합을 위해 전술을 다시 짰습니다. |
| 親善試合に向けて戦術を練り直しました。 | |
| ・ | 친선 시합 결과를 SNS로 공유했습니다. |
| 親善試合の結果をSNSで共有しました。 | |
| ・ | 친선 시합을 위해 먼 곳에서 왔어요. |
| 親善試合のために遠方から来ました。 | |
| ・ | 친선 시합에서 새로운 전략을 시도했어요. |
| 親善試合で新しい戦略を試みました。 | |
| ・ | 친선 시합 후, 감독은 만족스러워 보였습니다. |
| 親善試合の後、監督は満足そうでした。 | |
| ・ | 전초전 경기가 기다려집니다. |
| 前哨戦の試合が待ち遠しいです。 | |
| ・ | 전초전 경기 일정이 발표되었습니다. |
| 前哨戦の試合日程が発表されました。 | |
| ・ | 전초전이란 주요 경기나 전투 전에 치러지는 예비 전투나 경기를 말한다. |
| 前哨戦とは、主要な試合や戦闘の前に行われる、予備的な戦いや試合をいう。 | |
| ・ | 그 경기에서 승부욕을 보여줬어요. |
| その試合で勝負欲を見せました。 | |
| ・ | 그들은 전략을 다시 짜고 다음 경기에서 반격할 것을 다짐했다. |
| 彼らは戦略を練り直し、次の試合で反撃することを誓った。 | |
| ・ | 경기 티켓이 매진되어 경기장은 인산인해였다. |
| 試合のチケットが完売し、スタジアムは人山人海だった。 | |
| ・ | 그 경기에서 그는 일약 스타가 되었다. |
| その試合で彼は一躍スターになった。 | |
| ・ | 그 경기에서 그는 일약 영웅이 되었다. |
| その試合で彼は一躍ヒーローとなった。 | |
| ・ | 팀은 다음 경기에 기대를 걸고 있다. |
| チームは次の試合に期待をかけている。 | |
| ・ | 경기의 전개가 묘해지자 관객이 웅성거린다. |
| 試合の展開が妙になると観客がざわめく。 | |
| ・ | 이 경기는 내 명예 회복을 위해 좋은 기회다. |
| この試合が私の名誉挽回のいい機会だ。 |
