【調整】の例文_5
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<調整の韓国語例文>
잠수함의 부력 조정은 정밀한 기술이 요구됩니다.
潜水艦の浮力調整は、精密な技術が要求されます。
물고기는 부력을 조절하여 물속을 자유자재로 이동합니다.
魚は浮力を調整して水中を自在に移動します。
부레가 없는 물고기도 다른 방법으로 부력을 조정합니다.
浮き袋を持たない魚も、他の方法で浮力を調整します。
부레를 사용한 부력 조정은 물고기의 기본적인 행동입니다.
浮き袋を使った浮力調整は魚の基本的な行動です。
이 물고기는 부레를 사용하여 수심을 조절합니다.
この魚は浮き袋を使って水深を調整します。
물고기의 부레는 부력을 조절하기 위한 기관입니다.
魚の浮き袋は浮力を調整するための器官です。
전등의 위치를 바꾸어 밝기를 조정한다.
電灯の位置を変えて明るさを調整する。
텔레비를 켜고 음량을 조정한다.
テレビをつけて音量を調整する。
압력솥의 압력을 조정한다.
圧力鍋の圧力を調整する。
그 안경은 노안 도수에 맞게 조정되어 있어요.
その眼鏡は老眼の度数に合わせて調整されています。
주형의 형상을 미세 조정해야 합니다.
鋳型の形状を微調整する必要があります。
방범 카메라의 위치를 조정했습니다.
防犯カメラの位置を調整しました。
그림의 배치가 벽에 맞춰 조정되었다.
絵画の配置が壁に合わせて調整された。
작업 공간 배치를 최적화하기 위해 책상과 의자의 위치를 조정했다.
作業スペースの配置を最適化するために、机と椅子の位置を調整した。
줄넘기 속도를 조절하여 유산소 운동을 즐기고 있습니다.
縄跳びの速さを調整して、有酸素運動を楽しんでいます。
줄넘기 속도를 조절하여 훈련의 강도를 바꿀 수 있습니다.
縄跳びの速さを調整して、トレーニングの強度を変えられます。
합주 리허설에서 음을 조정했다.
合奏のリハーサルで音を調整した。
안대의 위치를 조정하다.
眼帯の位置を調整する。
교각의 높이가 조정되었습니다.
橋脚の高さが調整されました。
작은 톱니바퀴를 핀셋으로 조정했습니다.
小さな歯車をピンセットで調整しました。
일벌은 계절마다 활동을 조정한다.
働きバチは季節ごとに活動を調整する。
커튼 길이를 조정했습니다.
カーテンの長さを調整しました。
수리 작업을 위해 톱을 사용하여 문 크기를 조정했습니다.
修理作業のために、のこぎりを使ってドアのサイズを調整しました。
승차감을 개선하기 위해 서스펜션을 조정했다.
乗り心地を改善するためにサスペンションを調整した。
오토바이 서스펜션을 조정해 승차감을 향상시켰다.
バイクのサスペンションを調整して乗り心地を向上させた。
에어컨 설정을 조정함으로써 전력 소비를 줄였습니다.
エアコンの設定を調整することで、電力消費を削減しました。
여행 계획을 조정하기 위해 친구와 상의했어요.
旅行のプランを調整するために、友人と相談しました。
기계의 동작을 세밀하게 조정하는 기술이 필요합니다.
機械の動作を細かく調整する技術が必要です。
신제품의 가격을 조정하기 위해 시장 조사를 실시했습니다.
新製品の価格を調整するために、市場調査を行いました。
인원 배치를 조정함으로써 업무 효율이 향상되었습니다.
人員配置を調整することで、業務効率が向上しました。
환경에 맞게 온도와 습도를 조정하는 것이 중요합니다.
環境に合わせて、温度と湿度を調整することが重要です。
가격을 조정함으로써 경쟁력이 높아집니다.
価格を調整することで、競争力が高まります。
과제의 우선순위를 조정해야 합니다.
課題の優先順位を調整する必要があります。
조명 밝기를 조정함으로써 작업 환경이 개선되었습니다.
照明の明るさを調整することで、作業環境が改善されました。
예산안을 조정하기 위해 여러 번 회의를 거듭했습니다.
予算案を調整するために、何度も会議を重ねました。
여행 일정을 조정하기 위해 상사와 상의했습니다.
旅行の日程を調整するために、上司に相談しました。
팀원의 역할을 조정함으로써 효율이 높아집니다.
温度設定を調整することで、部屋を快適に保ちます。
온도 설정을 조정하여 방을 쾌적하게 유지합니다.
温度設定を調整することで、部屋を快適に保ちます。
회의 일정을 조정해야 합니다.
会議のスケジュールを調整する必要があります。
대립하는 의견을 조정하기 위해 회의가 열렸습니다.
対立する意見を調整するために、会議が開かれました。
여행을 같이 갈 수 있도록 일정을 조정해 볼게요.
旅行をいっしょに行けるように日程を調整してみます。
대립하는 입장을 조정하기 위해 중재가 이루어졌습니다.
対立する立場を調整するために、仲裁が行われました。
불 조절을 해서 소스가 타지 않도록 한다.
火加減を調整して、ソースが焦げないようにする。
불 조절을 하면서 굽기 상태를 확인한다.
火加減を調整しながら、焼き具合を確認する。
드론이 풍속을 감지해 자동으로 고도를 조정합니다.
ドローンが風速を感知して自動的に高度を調整します。
그 기업은 시장의 변화에 따라 전략을 조정하고 있다.
その企業は市場の変化に応じて戦略を調整している。
그 회사는 시장의 수요에 따라 생산량을 조정하고 있다.
その会社は市場の需要に応じて生産量を調整している。
그 회사는 시장의 수요에 따라 생산량을 조정하고 있다.
その会社は市場の需要に応じて生産量を調整している。
화면의 밝기를 조정하면, 눈이 덜 피곤해집니다.
画面の明るさを調整すると、目が疲れにくくなります。
강력분의 양을 조절하여 최적의 식감을 냅니다.
強力粉の量を調整して、最適な食感を出します。
1 2 3 4 5 6 7  (5/7)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.