<限定の韓国語例文>
| ・ | 사례는 일부에 국한되지 않는다. |
| 事例は一部に限定されない。 | |
| ・ | 연구 범위가 너무 국한되어 있다. |
| 研究の範囲があまりに限定されている。 | |
| ・ | 문제 해결 방안이 한 부문에 국한되어 있다. |
| 問題解決策が一部門に限定されている。 | |
| ・ | 논의가 좁은 범위에 국한되면 안 된다. |
| 議論が狭い範囲に限定されてはいけない。 | |
| ・ | 조건을 너무 국한하면 안 된다. |
| 条件をあまり限定してはいけない。 | |
| ・ | 활동 범위를 국한하지 말아야 한다. |
| 活動範囲を限定してはならない。 | |
| ・ | 이 규정은 내국인에 국한한다. |
| この規定は内国人に限定する。 | |
| ・ | 지원 자격을 고졸 이상으로 한정했다. |
| 応募資格を高卒以上に限定した。 | |
| ・ | 회원 가입은 18세 이상으로 한정되어 있다. |
| 会員登録は18歳以上に限定されている。 | |
| ・ | 연구 대상자를 서울 지역으로 한정하였다. |
| 研究対象者をソウル地域に限定した。 | |
| ・ | 입장 인원을 100명으로 한정했다. |
| 入場人数を100人に限定した。 | |
| ・ | 기간 한정 할인 행사가 곧 시작된다. |
| 期間限定の割引イベントがまもなく始まる。 | |
| ・ | 이 상품은 특정 지역에서만 한정 판매된다. |
| この商品は特定の地域でのみ限定販売される。 | |
| ・ | 이 프로그램은 회원들에게만 한정 제공된다. |
| このプログラムは会員にのみ限定提供される。 | |
| ・ | 행사 입장권은 사전에 한정 수량으로 판매된다. |
| イベントの入場券は事前に数量限定で販売される。 | |
| ・ | 회원 한정 서비스 시스템이 저렴한 가격대로 점점 퍼지고 있다. |
| 会員限定サービスの仕組みが、手の届く価格帯でじわりと広がっている。 | |
| ・ | 이 초저가 세일은 몇 시간 한정입니다. |
| この激安セールは数時間限定です。 | |
| ・ | 최저가 제공은 기간 한정이므로 서둘러 주세요. |
| 最安値での提供は期間限定ですので、お早めに。 | |
| ・ | 최저가 판매는 한정 수량입니다. |
| 最安値での販売は数量限定です。 | |
| ・ | 한정 수량만 판매될 예정이에요. |
| 限定数量のみ販売される予定です。 | |
| ・ | 한정판이라 금방 완판됐어요. |
| 限定版なのですぐに売り切れました。 | |
| ・ | 한정판 게임이 출시되었습니다. |
| 限定版のゲームが発売されました。 | |
| ・ | 이 브랜드의 옷은 온라인 스토어에서 한정적으로 출시됩니다. |
| このブランドの服は、オンラインストアで限定的に発売されます。 | |
| ・ | 무제한 이용이 가능한 기간 한정 캠페인입니다. |
| 無制限の利用が可能な期間限定キャンペーン。 | |
| ・ | 기간 한정이라서 다시는 못 살지도 모른다. |
| 期間限定なので二度と買えないかもしれない。 | |
| ・ | 기간 한정으로 특별 서비스를 제공합니다. |
| 期間限定で特別サービスを提供します。 | |
| ・ | 기간 한정 프로모션을 진행 중이다. |
| 期間限定プロモーションを行っている。 | |
| ・ | 기간 한정 상품이라 재고가 적다. |
| 期間限定商品なので在庫が少ない。 | |
| ・ | 기간 한정 쿠폰을 받았다. |
| 期間限定クーポンをもらった。 | |
| ・ | 기간 한정으로 무료 체험을 제공합니다. |
| 期間限定で無料体験を提供します。 | |
| ・ | 기간 한정 판매라서 서둘러야 한다. |
| 期間限定販売なので急がなければならない。 | |
| ・ | 기간 한정 메뉴가 새로 나왔다. |
| 期間限定メニューが新しく出た。 | |
| ・ | 기간 한정 이벤트에 참여하세요. |
| 期間限定イベントに参加してください。 | |
| ・ | 이 상품은 기간 한정 할인 중입니다. |
| この商品は期間限定で割引中です。 | |
| ・ | 기간 한정으로 실시되고 있는 세일은 매우 인기입니다. |
| 期間限定で実施されているセールは非常に人気です。 | |
| ・ | 발모제를 사용해도 유전적인 요인이 강할 경우 효과가 제한적일 수 있다. |
| 発毛剤を使っても、遺伝的な要因が強い場合は効果が限定的かもしれない。 | |
| ・ | 한정판 게임이 수중에 들어와서 곧바로 게임을 시작했다. |
| 限定版のゲームが手に入ったので、すぐにプレイし始めた。 | |
| ・ | 한정판 스니커즈는 출시와 동시에 불티가 나게 팔렸다. |
| 限定版のスニーカーは、発売と同時に飛ぶように売れた。 | |
| ・ | 이 시즌 한정 아이스크림은 불티가 나게 팔리고 있다. |
| この季節限定のアイスクリームは飛ぶように売れている。 | |
| ・ | 스벅 여름 한정 메뉴는 항상 기대돼. |
| スタバの夏限定メニューはいつも楽しみだ。 | |
| ・ | 여름 한정으로 콩국수를 판매합니다. |
| 夏限定でコングクスを販売する。 | |
| ・ | 회원 가입을 하지 않으면 회원 한정 이벤트에 참가할 수 없습니다. |
| 会員登録をしないと、会員限定のイベントに参加できません。 | |
| ・ | 회원 가입을 하면 한정 상품을 구매할 수 있습니다. |
| 会員登録をして、限定商品の購入が可能になります。 | |
| ・ | 회원 가입을 하지 않으면 회원 한정 콘텐츠는 볼 수 없습니다. |
| 会員登録しないと、会員限定のコンテンツは見られません。 | |
| ・ | 한정판은 선주문으로만 판매된다. |
| 限定版は予約注文のみで販売される。 | |
| ・ | 회원 한정으로 할인 판매를 진행하므로 회원 등록을 해두면 유리하다. |
| 会員限定で割引販売を行っているので、会員登録をしておくとお得だ。 | |
| ・ | 롯데리아에서는 시즌 한정 메뉴가 인기가 많아요. |
| ロッテリアでは、季節限定メニューが人気です。 | |
| ・ | 대상을 한정하다. |
| 対象を限定する。 | |
| ・ | 지역 뉴스가 지역 한정으로 방송된다. |
| 地元のニュースが地域限定で放送される。 | |
| ・ | 팬클럽에서는 한정 상품이 판매되는 경우도 있습니다. |
| ファンクラブでは、限定商品が販売されることもあります。 |
| 1 2 | (1/2) |
