<集まりの韓国語例文>
| ・ | 온 가족이 오랜만에 식탁에 모여 저녁을 먹었다. |
| 家族全員が久しぶりに食卓に集まり、夕食を食べました。 | |
| ・ | 식탁에 가족이 모였어요. |
| 食卓に家族が集まりました。 | |
| ・ | 첫날밤을 축하하기 위해 가족이 모였어요. |
| 初夜を祝うために家族が集まりました。 | |
| ・ | 밥을 먹으면 소화를 위해 위나 장에 혈류가 모여, 뇌로 갈 혈류가 줄어들어 졸리게 된다. |
| ご飯を食べると、消化のために胃や腸に血流が集まり、脳に行く血流が減るので眠くなる。 | |
| ・ | 무속 의식이 거행되면 지역 사람들이 한 자리에 모입니다. |
| 巫俗の儀式が行われると、地域の人々が一堂に集まります。 | |
| ・ | 제삿날에는 가족끼리 모여 고인을 추모했습니다. |
| 祭祀の日には、家族で集まり、故人を偲びました。 | |
| ・ | 순산을 축하하기 위해 가족과 친구들이 모였습니다. |
| 安産を祝うために、家族や友人が集まりました。 | |
| ・ | 막둥이가 가족 모임에서 흥을 돋우는 역할을 하고 있습니다. |
| 末っ子が家族の集まりで盛り上げ役を果たしています。 | |
| ・ | 대가족 모임은 활기차고 즐겁습니다. |
| 大家族の集まりは賑やかで楽しいです。 | |
| ・ | 고인을 안장하기 위해 온 가족이 모였습니다. |
| 故人を葬るために家族全員が集まりました。 | |
| ・ | 고인을 매장하기 위해 많은 사람들이 모였습니다. |
| 故人を埋葬するために、多くの人々が集まりました。 | |
| ・ | 시신을 매장하기 위해 온 가족이 모였습니다. |
| 遺体を埋葬するために、家族全員が集まりました。 | |
| ・ | 그의 매장을 위해 온 가족이 모였습니다. |
| 彼の埋葬のために、家族全員が集まりました。 | |
| ・ | 그의 매장에 많은 사람들이 모였습니다. |
| 彼の埋葬には、多くの人々が集まりました。 | |
| ・ | 양력 새해 첫날에 온 가족이 모였어요. |
| 新暦の元日に家族全員で集まりました。 | |
| ・ | 약혼식 후에 친한 친구들과 모입니다. |
| 婚約式の後に、親しい友人たちと集まります。 | |
| ・ | 그 리더는 풍채가 좋고 자연스럽게 사람들이 모입니다. |
| そのリーダーは風采が良く、自然に人々が集まります。 | |
| ・ | 차녀는 매년 가족 모임에 참석하고 있습니다. |
| 次女は毎年、家族の集まりに参加しています。 | |
| ・ | 데릴사위가 가족 모임에 적극적으로 참여하고 있습니다. |
| 婿養子が家族の集まりに積極的に参加しています。 | |
| ・ | 의형제가 가족 모임에 참석했어요. |
| 義兄弟が家族の集まりに参加しました。 | |
| ・ | 의형제가 가족 모임에 참석했어요. |
| 義兄弟が家族の集まりに参加しました。 | |
| ・ | 친척 모임에 참석했어요. |
| 親戚の集まりに参加しました。 | |
| ・ | 구정에는 친척이 모입니다. |
| 旧正月には親戚が集まります。 | |
| ・ | 동서끼리 가족 모임에서 잘 지내고 있어요. |
| 姉妹の夫同士が家族の集まりで仲良くしています。 | |
| ・ | 술친구들과 오랜만에 모였어요. |
| 飲み仲間と久しぶりに集まりました。 | |
| ・ | 안채에 온 가족이 모였습니다. |
| 母屋で家族全員が集まりました。 | |
| ・ | 자선 행사의 세레모니로 모금이 모였습니다. |
| チャリティイベントのセレモニーで募金が集まりました。 | |
| ・ | 찔레꽃 덤불에 작은 곤충들이 모여듭니다. |
| ノイバラの茂みで小さな昆虫が集まります。 | |
| ・ | 느티나무 주위에는 많은 작은 새들이 모여요. |
| けやきの木の周りには、多くの小鳥が集まります。 | |
| ・ | 봉사활동 희망자가 다수 모였습니다. |
| ボランティア活動の希望者が多数集まりました。 | |
| ・ | 은하는 무수한 별들의 모임인 반면 우주는 무수한 은하들의 모임입니다. |
| 銀河は無数の星の集まりであるのに対し、宇宙は無数の銀河の集まりです。 | |
| ・ | 작년 크리스마스에 가족끼리 모였어요. |
| 昨年のクリスマスに家族で集まりました。 | |
| ・ | 초혼 때 친척들이 많이 모였어요. |
| 初婚の際に、親族がたくさん集まりました。 | |
| ・ | 남자친구를 가족 모임에 데리고 간다. |
| 彼氏を家族の集まりに連れて行く。 | |
| ・ | 그의 친구들은 그를 배웅하기 위해 모였습니다. |
| 彼の友人たちは彼を見送るために集まりました。 | |
| ・ | 가족들이 모여 그를 입관할 준비를 했다. |
| 家族が集まり、彼を入棺する準備をした。 | |
| ・ | 그 모임은 아주 즐겁고 좋았어요. |
| その集まりはとても楽しくてよかったです。 | |
| ・ | 하필이면 가족 모임 날 급한 일이 생겼다. |
| よりによって、家族の集まりの日に急用が入った。 | |
| ・ | 강변 공원에는 주말에 가족 단위가 모입니다. |
| 川沿いの公園では週末に家族連れが集まります。 | |
| ・ | 잔디밭에는 많은 꿀벌이 모여요. |
| 芝生にはたくさんのミツバチが集まります。 | |
| ・ | 빠짐없이 모두가 모였습니다. |
| 漏れなく全員が集まりました。 | |
| ・ | 예순 살 생일에 가족이 모였어요. |
| 60歳の誕生日に家族が集まりました。 | |
| ・ | 회보에는 다음 모임의 세부 사항이 기재되어 있다. |
| 会報には、次回の集まりの詳細が記載されている。 | |
| ・ | 뱀의 산란기에는 특정 장소에 모입니다. |
| 蛇の産卵期には特定の場所に集まります。 | |
| ・ | 산란기의 개구리는 연못 주위에 모입니다. |
| 産卵期のカエルは池の周りに集まります。 | |
| ・ | 산란기의 돌고래는 연안에 모입니다. |
| 産卵期のイルカは沿岸に集まります。 | |
| ・ | 심사위원들이 모였습니다. |
| 審査委員が集まりました。 | |
| ・ | 모임 준비를 마치고 손님을 맞이한다. |
| 集まりの準備を整え、ゲストを迎える。 | |
| ・ | 탐험가들은 미지의 별자리를 탐험하기 위해 천문대에 모였습니다. |
| 探検家たちは未知の星座を探検するために天文台に集まりました。 | |
| ・ | 연말에는 처갓집에 온 가족이 모입니다. |
| 年末には妻の実家で家族全員が集まります。 |
