<集まりの韓国語例文>
| ・ | 잼버리에는 전 세계에서 스카우트들이 모입니다. |
| ジャンボリーには世界中からスカウトが集まります。 | |
| ・ | 유명한 음악가의 콘서트에는 언제나 많은 사람들이 모입니다. |
| 有名な音楽家のコンサートには、いつも多くの人が集まります。 | |
| ・ | 그 마을에서는 한 달에 한 번 장이 서서 지역 주민들이 모여요. |
| その村では月に一度、市が立って、地元の人々が集まります。 | |
| ・ | 나이가 들면서 가족 모임에 발길이 뜸해질 때가 있어요. |
| 年を取ると、家族の集まりに足が遠のくことがある。 | |
| ・ | 예상 이상의 사람들이 모였습니다. |
| 予想以上の人が集まりました。 | |
| ・ | 피날레에서 출연자 전원이 무대에 모였습니다. |
| フィナーレで出演者全員が舞台に集まりました。 | |
| ・ | 눈에 띄고 싶어 하는 그녀는 어떤 모임에서도 중심이 되고 싶어 한다. |
| 目立ちたがり屋の彼女は、どんな集まりでも中心になりたがる。 | |
| ・ | 고인의 기일에 가족들이 모여 제사를 지냈다. |
| 故人の命日には、家族で集まり法事を行った。 | |
| ・ | 분향소에 많은 사람들이 모여 고인을 추모하며 향을 피웠다. |
| 焼香所には多くの人々が集まり、故人を偲んで香を焚いた。 | |
| ・ | 많은 공로자들이 모여 이벤트가 성공적으로 끝났다. |
| 多くの功労者が集まり、イベントが成功裏に終わった。 | |
| ・ | 가을이 되면 청둥오리 무리가 모이기 시작한다. |
| 秋になると、マガモの群れが集まり始める。 | |
| ・ | 쟁반짜장은 파티나 모임에 딱 맞는 요리입니다. |
| お盆チャージャー麺は、パーティーや集まりにぴったりの料理です。 | |
| ・ | 가계도를 바탕으로 가족 모임을 정기적으로 열기로 했어요. |
| 家系図に基づいて、家族の集まりを定期的に開くことにしました。 | |
| ・ | 사건 현장 주변에는 기자들이 모여 사건에 대한 정보를 수집하고 있었다. |
| 事件現場の周辺には報道陣が集まり、事件についての情報を収集していた。 | |
| ・ | 사건 현장에는 경찰이 모여 증거를 수집하고 있었다. |
| 事件現場には警察が集まり、証拠を収集していた。 | |
| ・ | 구경꾼들이 너무 많이 모이면 교통 체증이 발생할 수 있다. |
| 見物人が集まりすぎると、交通渋滞が起きることがある。 | |
| ・ | 많은 구경꾼들이 역 앞에 모여 사고 상황을 지켜보고 있었다. |
| 多くの見物人が駅前に集まり、事故の様子を見ていた。 | |
| ・ | 그 파티에는 많은 귀부인들이 모였습니다. |
| そのパーティーには多くの貴婦人が集まりました。 | |
| ・ | 호외가 나왔을 때 많은 사람들이 모였습니다. |
| 号外が出た時、多くの人々が集まりました。 | |
| ・ | 광고를 만들기 위해 많은 스태프들이 모였습니다. |
| コマーシャルを作るために、たくさんのスタッフが集まりました。 | |
| ・ | 고정 멤버가 모였습니다. |
| レギュラーメンバーが集まりました。 | |
| ・ | 해외파 선수가 활약하면 해외 리그에도 관심이 집중됩니다. |
| 海外組の選手が活躍すれば、海外リーグにも注目が集まります。 | |
| ・ | 어젯밤 콘서트에는 대규모 관중이 모였습니다. |
| 昨夜のコンサートには大規模な観衆が集まりました。 | |
| ・ | 내외의 영향력 있는 사람들이 모였습니다. |
| 内外の影響力を持つ人物が集まりました。 | |
| ・ | 내외의 지도자들이 모였습니다. |
| 内外のリーダーたちが集まりました。 | |
| ・ | 내외는 가족 모임에 참석할 예정입니다. |
| 夫妻で家族の集まりに出席します。 | |
| ・ | 광팬들이 콘서트에 몰려들었어요. |
| 熱狂的なファンたちがコンサートに集まりました。 | |
| ・ | 부산국제영화제에는 전 세계의 영화 감독들이 모입니다. |
| 釜山国際映画祭には世界中の映画監督が集まります。 | |
| ・ | 부산국제영화제는 매년 전 세계에서 많은 영화가 모입니다. |
| 釜山国際映画祭は毎年、世界中から多くの映画が集まります。 | |
| ・ | 대종상 영화제에는 많은 영화 팬들과 업계 전문가들이 모입니다. |
| 大鐘賞映画祭には多くの映画ファンと業界のプロフェッショナルが集まります。 | |
| ・ | 고별 무대를 보기 위해 많은 팬들이 모였어요. |
| ご別のステージを見るために多くのファンが集まりました。 | |
| ・ | 물때가 다가오면 물고기가 해안으로 모여듭니다. |
| 潮合いが近づくと、魚が海岸に集まります。 | |
| ・ | 친구들과 치킨집에서 모였어요. |
| 友達とチキン屋で集まりました。 | |
| ・ | 발렌타인데이에 솔로부대 모임을 했어요. |
| バレンタインデーに独身隊の集まりをしました。 | |
| ・ | 솔로부대 모임에서 재미있는 이야기를 많이 나눴어요. |
| ソロ部隊の集まりで面白い話をたくさんしました。 | |
| ・ | 거실에 온 가족이 모였어요. |
| リビングで家族全員が集まりました。 | |
| ・ | 식구들이 거실에 옹기종기 모여 이야기를 나누고 있었다. |
| 家族みんなでリビングに集まりおしゃべりしていた。 | |
| ・ | 참가자들이 모여 품평이 시작되었습니다. |
| 参加者が集まり、品評が始まりました。 | |
| ・ | 띵작 영화의 리메이크 버전이 공개되자 팬들이 많이 몰렸습니다. |
| 名作映画のリメイク版が公開されると、ファンが大勢集まりました。 | |
| ・ | 달맞이 행사에는 지역 사람들이 모여요. |
| 月見のイベントには、地域の人々が集まります。 | |
| ・ | 갯벌에는 많은 새들이 모여요. |
| 干潟には、たくさんの鳥が集まります。 | |
| ・ | 선언문 작성에는 많은 의견이 모였습니다. |
| 宣言文の作成には多くの意見が集まりました。 | |
| ・ | 이번 모임의 간사는 저예요. |
| 今回の集まりの幹事は私です。 | |
| ・ | 동창생 모임에 초대하겠습니다. |
| 同窓生の集まりにご招待いたします。 | |
| ・ | 어항 주변은 낚시꾼들이 모여요. |
| 漁港の周辺は釣り人が集まります。 | |
| ・ | 어휘란 간단히 말해서 단어들의 집합이다. |
| 語彙とは簡単に言うと単語の集まりだ。 | |
| ・ | 민들레꽃이 피면 벌이 모여들어요. |
| たんぽぽの花が咲くと、蜂が集まります。 | |
| ・ | 모든 요원이 모였습니다. |
| すべての要員が集まりました。 | |
| ・ | 이 모임의 원로들이 모입니다. |
| この会の元老たちが集まります。 | |
| ・ | 연초에 친척들과의 모임을 계획하고 있어요. |
| 年明けに親戚との集まりを計画しています。 |
