<首の韓国語例文>
| ・ | 그녀는 목을 조물조물 주물러서 결림을 풀었다. |
| 彼女は首をもみもみと揉んでコリをほぐした。 | |
| ・ | 그는 목의 결림을 주물러 해소했다. |
| 彼は首のコリを揉んで解消した。 | |
| ・ | 등산화는 발목을 잘 잡아준다. |
| 登山靴は足首をしっかりサポートしてくれる。 | |
| ・ | 수상이 저출산 대책을 강화했다. |
| 首相が少子化対策を強化した。 | |
| ・ | 수상이 이민 정책을 재검토했다. |
| 首相が移民政策を見直した。 | |
| ・ | 수상이 복지 정책을 강화했다. |
| 首相が福祉政策を強化した。 | |
| ・ | 수상이 무역 협정을 맺었다. |
| 首相が貿易協定を結んだ。 | |
| ・ | 수상이 교육 개혁을 제안했다. |
| 首相が教育改革を提案した。 | |
| ・ | 수상이 개각을 실시했다. |
| 首相が内閣改造を行った。 | |
| ・ | 수상이 국민에게 사죄했다. |
| 首相が国民に謝罪した。 | |
| ・ | 수상이 국회에서 질문에 대답했다. |
| 首相が国会で質問に答えた。 | |
| ・ | 수상이 각료를 임명했다. |
| 首相が閣僚を任命した。 | |
| ・ | 총리가 외교 문제를 논의했다. |
| 首相が外交問題を話し合った。 | |
| ・ | 수상이 유엔 총회에 출석했다. |
| 首相が国連総会に出席した。 | |
| ・ | 수상이 경제 대책을 발표했다. |
| 首相が経済対策を発表した。 | |
| ・ | 수상이 기자 회견에서 발언했다. |
| 首相が記者会見で発言した。 | |
| ・ | 수상이 평화 조약을 체결했다. |
| 首相が平和条約を締結した。 | |
| ・ | 수상이 국민에게 호소했다. |
| 首相が国民に訴えた。 | |
| ・ | 수상이 사임을 표명했다. |
| 首相が辞任を表明した。 | |
| ・ | 수상이 의회에서 답변했다. |
| 首相が議会で答弁した。 | |
| ・ | 수상이 회견을 열었다. |
| 首相が会見を開いた。 | |
| ・ | 새로운 수상이 선출되었다. |
| 新しい首相が選ばれた。 | |
| ・ | 수상이 연설을 했다. |
| 首相が演説を行った。 | |
| ・ | 마라톤에서 금메달을 목에 걸었다. |
| マラソンで金メダルを首にかけた。 | |
| ・ | 얼룩 무늬 스카프를 목에 둘렀습니다. |
| まだら模様のスカーフを首に巻きました。 | |
| ・ | 표범 무늬 스카프를 목에 두었어요. |
| ひょう柄のスカーフを首に巻きました。 | |
| ・ | 이번 영수회담으로 얼어붙은 한일 관계에 새로운 회복의 계기가 될 수 있을지에 관심이 모아지고 있다. |
| 今回の首脳会談で、冷え切った日韓関係の修復の契機になるか、関心が集まっている。 | |
| ・ | 회의에는 정부 측과 함께 여당 고위 관계자들이 참석했다. |
| 会議には、政府側と一緒に与党首脳らが出席した。 | |
| ・ | 사슴은 풀을 먹기에 적합한 긴 목을 가지고 있습니다. |
| シカは草を食べるのに適した長い首を持っています。 | |
| ・ | 줄넘기를 할 때 손목의 움직임이 중요합니다. |
| 縄跳びをするとき、手首の動きが大切です。 | |
| ・ | 그녀의 다리는 발목이 가늘고 아름답습니다. |
| 彼女の足は足首が細くて美しいです。 | |
| ・ | 보도에서 헛디뎌서 발목을 삐었어요. |
| 歩道から足を踏み外して,足首をくじいてしまいました。 | |
| ・ | 새 셔츠의 태그가 목에 따끔따끔하다. |
| 新しいシャツのタグが首にちくちくする。 | |
| ・ | 그의 발목에 피멍이 있어요. |
| 彼の足首に青あざがあります。 | |
| ・ | 그는 애완동물의 목줄을 꽉 쥐었다. |
| 彼はペットの首輪をぎゅっと握った。 | |
| ・ | 목줄을 채우다. |
| 首輪をつける。 | |
| ・ | 전쟁을 선포하고 곧바로 수도를 향해 진격했다. |
| 戦争を宣布し、直ちに首都に向けて進撃した。 | |
| ・ | 우수상 메달을 목에 걸었다. |
| 優秀賞のメダルを首にかけた。 | |
| ・ | 그는 라이벌을 필살기로 누르고 올림픽 금메달을 목에 걸었다. |
| 彼はライバルを必殺技で退け、五輪金メダルを首にかけた。 | |
| ・ | 고깃배의 뱃머리에는 물보라가 일고 있다. |
| 漁船の船首には波しぶきが立っている。 | |
| ・ | 고깃배 뱃머리에는 이름이 적혀 있다. |
| 漁船の船首には名前が書かれている。 | |
| ・ | 근무 태도가 불성실해서 직원을 해고했다. |
| 勤務態度が不真面目だったので、社員を首にした。 | |
| ・ | 앙골라의 수도는 루안다입니다. |
| アンゴラの首都はルアンダです。 | |
| ・ | 반역자들은 반란의 주모자를 처형했다. |
| 反逆者たちは、反乱の首謀者を処刑した。 | |
| ・ | 황색 스카프를 목에 둘렀다. |
| 黄色いスカーフを首に巻いた。 | |
| ・ | 그녀의 스카프가 목에 드리워져 있다. |
| 彼女のスカーフが首に垂れている。 | |
| ・ | 말레이시아의 수도는 쿠알라룸푸르입니다. |
| マレーシアの首都はクアラルンプールです。 | |
| ・ | 필리핀 수도 마닐라는 최근 몇 년간 아시아 중에서도 급성장을 이루고 있는 도시입니다. |
| フィリピンの首都マニラは、ここ近年アジアの中でも急成長を遂げている都市です。 | |
| ・ | 필리핀의 수도는 마닐라입니다. |
| フィリピンの首都はマニラです。 | |
| ・ | 태국의 수도는 방콕입니다. |
| タイの首都はバンコクです。 |
