【高】の例文_40
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<高の韓国語例文>
그 아이디어는 아이디어 콘테스트에서 높은 평가를 받았다.
そのアイデアはアイデアコンテストでく評価された。
노벨상 수상자는 그 분야에서 최고의 전문가로 꼽힌다.
ノーベル賞の受賞者はその分野で最の専門家とされる。
노벨상을 수상함으로써 학계의 명성이 높아졌다.
ノーベル賞を受賞することで学界の名声がまった。
인프라의 정비에 대한 시민의 기대가 높다.
インフラの整備に対する市民の期待がい。
인프라 정비가 지역의 매력을 높인다.
インフラの整備が地域の魅力をめる。
교통 인프라의 정비는 국민 생활의 편리성을 높입니다.
交通インフラの整備は国民の生活の利便性をめます。
자급률을 높이기 위한 지역 활성화 프로젝트가 진행 중이다.
自給率をめるための地域活性化プロジェクトが進行中だ。
자급률을 높이기 위한 국제 협력이 요구되고 있다.
自給率をめるための国際協力が求められている。
자급률을 높이기 위해 작물의 다양화가 진행되고 있다.
自給率をめるために作物の多様化が進められている。
자급률을 높이기 위한 새로운 정책이 도입되었다.
自給率をめるための新しい政策が導入された。
자급률을 높이기 위해서는 지역의 농업 지원이 중요하다.
自給率をめるためには地元の農業支援が重要だ。
자급률을 높이기 위한 지원책이 도입됐다.
自給率をめるための支援策が導入された。
자급률을 높이기 위한 예산이 증액되었다.
自給率をめるための予算が増額された。
식품 자급률이 낮으면 수입 의존도가 높아진다.
食品の自給率が低いと輸入依存度がくなる。
자급률을 높이기 위해 농지 확장이 계획되어 있다.
自給率をめるために農地の拡張が計画されている。
수상레 저의 인기가 높아지고 있다.
水上レジャーの人気がまっている。
수상작은 전문가들에 의해 높이 평가되었다.
受賞作が専門家によってく評価された。
진군하는 병사들은 사기가 높다.
進軍する兵士たちは士気がい。
향기로운 커피를 내리다.
香りいコーヒーを淹れる。
고성능 가스 탐지기를 구입했다.
性能のガス探知器を購入した。
몰딩을 붙이면 고급스러워.
モールディングを付けると級感が出る。
고객 만족도를 높이기 위한 개선점을 도입한다.
顧客満足度をめるための改善点を導入する。
프로세스의 투명성을 높이기 위한 개선점을 도입했다.
プロセスの透明性をめるための改善点を取り入れた。
제품의 내구성을 높이기 위한 개선점을 검토한다.
製品の耐久性をめるための改善点を検討する。
나트륨의 과잉 섭취에 의한 고혈압이나 암을 주로 한 생활습관병이 문제가 되고 있습니다.
ナトリウムの過剰摂取による血圧やがんを主とする生活習慣病が問題となっています。
이지스함 승무원들은 높은 전문 지식을 갖고 있다.
イージス艦のクルーはい専門知識を持っている。
이지스함은 야간에도 높은 정확도로 작동한다.
イージス艦は夜間でもい精度で動作する。
이지스함 운용에는 높은 기술과 훈련이 필요하다.
イージス艦の運用にはい技術と訓練が必要だ。
이지스함의 미사일 시스템은 고정밀이다.
イージス艦のミサイルシステムは精度だ。
이지스함은 높은 전투 능력을 갖고 있다.
イージス艦はい戦闘能力を持っている。
공매로 고가의 그림을 손에 넣었다.
公売で価な絵画を手に入れた。
계곡 양쪽에는 높은 절벽이 우뚝 솟아 있다.
渓谷の両側にはい崖がそびえ立っている。
초고층 빌딩의 조명은 밤하늘에 빛납니다.
層ビルのライトアップは夜空に輝きます。
수목림 나무들이 높다.
樹木林の木々がい。
기준을 너무 높게 설정하는 식으로 규제를 강화했다.
基準を過度にく設定する形で規制を強化した。
현재 세계 최고의 기술 수준에 있다.
現在、世界最の技術水準にある。
그 기종은 고성능이다.
その機種は性能だ。
통화요금이 비싸다.
通話料金がい。
통신비가 비싼 경우는 플랜을 재검토한다.
通信費がい場合はプランを見直す。
통신비가 비싸서 곤란하다.
通信費がくて困っている。
통신 요금이 비싸서 플랜을 변경한다.
通信料金がいのでプランを変更する。
고속 인터넷으로 통신한다.
速インターネットで通信する。
고교 시절에 이 영화를 보고 깊은 인상을 받았다.
校生時代にこの映画から強い印象を受けた。
이 스마트폰 앱은 생산성과 효율성을 높이는 기능성이 있습니다.
このスマートフォンアプリは生産性と効率性をめる機能性があります。
이 캠핑 용구는 컴팩트하면서도 높은 기능성을 제공합니다.
このキャンプ用具はコンパクトながらもい機能性を提供します。
이 차는 높은 기능성을 가지면서도 연비가 좋습니다.
この車はい機能性を持ちながらも燃費が良いです。
깔창을 사용해서 키가 커 보이게 한다.
インソールを使って背をく見せる。
높은 굽의 신발은 장시간 신으면 발이 아파져요.
いヒールの靴は、長時間履くと足が痛くなります。
부츠의 굽이 높아요.
ブーツのかかとがいです。
그의 공적이 팀의 사기를 높였다.
彼の功績がチームの士気をめた。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (40/89)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.