<鳥の韓国語例文>
| ・ | 날짐승의 날갯짓은 마치 춤추는 것처럼 보입니다. |
| 飛ぶ鳥の羽ばたきは、まるで舞うようです。 | |
| ・ | 날짐승의 날개 소리가 고요한 공기를 깨웁니다. |
| 飛ぶ鳥の羽音が静かな空気を破ります。 | |
| ・ | 매의 날갯짓은 다른 새들과 비교해 매우 빠릅니다. |
| ハヤブサの羽ばたきは、他の鳥と比べてとても速いです。 | |
| ・ | 새털을 사용하여 비행 속도를 조절합니다. |
| 鳥の羽を使って、飛行の速さを調整します。 | |
| ・ | 새털은 매우 가볍고 바람을 타고 날 수 있습니다. |
| 鳥の羽はとても軽く、風に乗って飛ぶことができます。 | |
| ・ | 새털을 사용하여 날 수 있습니다. |
| 鳥の羽を使って飛ぶことができます。 | |
| ・ | 새털 끝은 매우 날카로워요. |
| 鳥の羽の先端はとても鋭いです。 | |
| ・ | 새털에는 다양한 색깔과 무늬가 있어요. |
| 鳥の羽にはさまざまな色や模様があります。 | |
| ・ | 새털은 몸을 보호하는 역할도 합니다. |
| 鳥の羽は体を守る役割もあります。 | |
| ・ | 새털이 빠지면 나는 것이 어려워집니다. |
| 鳥の羽が抜けると、飛ぶのが難しくなります。 | |
| ・ | 새털은 체온 조절에도 도움이 됩니다. |
| 鳥の羽は体温調節にも役立っています。 | |
| ・ | 새털은 날기 위해 필수적입니다. |
| 鳥の羽は飛ぶために必要不可欠です。 | |
| ・ | 새털처럼 가볍다. |
| 鳥の羽のように軽い。 | |
| ・ | 날갯죽지 상태가 좋으면 새는 건강하게 날 수 있습니다. |
| 羽の付根の状態が良いと、鳥は元気に飛ぶことができます。 | |
| ・ | 새의 날갯죽지에 상처가 있습니다. |
| 鳥の羽の付根に傷があります。 | |
| ・ | 새들이 일제히 하늘로 날아올랐습니다. |
| 鳥が一斉に空へ飛び立ちました。 | |
| ・ | 새가 하늘 높이 날아올랐다. |
| 鳥が空高く舞い上がった。 | |
| ・ | 전선에 새가 앉아 있었어요. |
| 電線に鳥がとまっていました。 | |
| ・ | 허연 새가 하늘을 나는 것을 보았어요. |
| 白い鳥が空を飛んでいるのを見ました。 | |
| ・ | 해돋이와 함께 새들이 울기 시작했어요. |
| 日の出とともに鳥が鳴き始めました。 | |
| ・ | 어린 새가 누룩뱀에 잡혀 빠져나가려고 몸부림치고 있다. |
| 幼い鳥がヘビに捕まり、逃げようともがいている。 | |
| ・ | 새한테 모이를 줍니다. |
| 鳥に餌をあげます。 | |
| ・ | 번식기의 새들은 잘 울어요. |
| 繁殖期の鳥たちはよく鳴きます。 | |
| ・ | 새들은 봄이 되면 번식기에 들어갑니다. |
| 鳥たちは春になると繁殖期に入ります。 | |
| ・ | 야산의 새들 울음소리가 기분 좋습니다. |
| 野山の鳥たちの鳴き声が心地よいです。 | |
| ・ | 시냇가에서 새소리가 들려왔다. |
| 小川のほとりで鳥のさえずりが聞こえてきた。 | |
| ・ | 갯벌에는 많은 새들이 모여요. |
| 干潟には、たくさんの鳥が集まります。 | |
| ・ | 노점에서 맛있는 닭꼬치를 먹었다. |
| 露店で美味しい焼き鳥を食べた。 | |
| ・ | 희귀한 새가 날고 있었다. |
| 珍しい鳥が飛んでいた。 | |
| ・ | 물갈퀴는 물고기와 물새의 특징입니다. |
| 水かきは魚や水鳥の特徴です。 | |
| ・ | 매콤한 양념이 닭꼬치에 붙어 있다. |
| ぴりっと辛いタレが焼き鳥にかかっている。 | |
| ・ | 지붕 위에 새가 앉아 있다. |
| 屋根の上に鳥が止まっている。 | |
| ・ | 뒷동산에서 본 야생조류가 제 눈길을 끌었습니다. |
| 裏山で見かけた野鳥が、私の目を引きました。 | |
| ・ | 녹지에는 많은 야생 조류가 모여 있었습니다. |
| 緑地には多くの野鳥が集まっていました。 | |
| ・ | 늪지에 사는 새들의 지저귐이 울려 퍼지고 있었어요. |
| 沼地に住む鳥たちのさえずりが響いていました。 | |
| ・ | 이 습지대에는 많은 철새가 방문합니다. |
| この湿地帯には多くの渡り鳥が訪れます。 | |
| ・ | 새들은 습지대에서 먹을 것을 찾고 있어요. |
| 鳥たちは湿地帯で食べ物を探しています。 | |
| ・ | 생물의 분류에는 포유류, 조류, 파충류, 양서류, 어류 등이 있습니다. |
| 生き物の分類には、哺乳類・鳥類・爬虫類・両生類・魚類などがあります。 | |
| ・ | 누룩뱀은 양서류와 설치류를 즐겨 먹지만 새도 주식이다. |
| 麹ヘビは両生類とげっ歯類を好んで食べるが、鳥も主食だ。 | |
| ・ | 도감을 사용하여 야생 조류 관찰을 즐기고 있습니다. |
| 図鑑を使って、野鳥観察を楽しんでいます。 | |
| ・ | 야생 조류 무리가 하늘을 자유롭게 날고 있습니다. |
| 野鳥の群れが大空を自由に飛んでいます。 | |
| ・ | 조류는 공룡으로부터 진화했다. |
| 鳥類は恐竜から進化した。 | |
| ・ | 조류의 출현은 지금부터 약 1억 5000만년 전이라고 한다. |
| 鳥類の出現は今から約1億5000万年前といわれている。 | |
| ・ | 곤충이나 쥐, 토끼나 여우 등 작은 동물들에게 무서운 적은 조류입니다. |
| 昆虫やネズミ、ウサギやキツネなど小動物にとって、怖い敵は鳥類です。 | |
| ・ | 조류의 특징은 뭐니 뭐니 해도 앞다리가 날개가 되어 있어, 하늘을 날 수 있는 것입니다. |
| 鳥類の特徴はなんといっても前肢が翼となっていて、空を飛ぶことができることです。 | |
| ・ | 조류는 하늘을 자유롭게 날기 위한 날개를 가지고 있다. |
| 鳥類は空を自由に飛ぶための翼を持っている。 | |
| ・ | 이 도감에는 전 세계의 새가 실려 있습니다. |
| この図鑑には世界中の鳥が載っています。 | |
| ・ | 접시꽃 수풀에서 작은 새들이 놀고 있어요. |
| タチアオイの茂みで小鳥たちが遊んでいます。 | |
| ・ | 갈대숲에서 작은 새들이 지저귀고 있어요. |
| 葦の茂みで小鳥たちがさえずっています。 | |
| ・ | 하구에 많은 새들이 모여 있습니다. |
| 河口にたくさんの鳥が集まっています。 |
