<거대하다の韓国語例文>
| ・ | 공룡은 상상 이상으로 거대한 생물이었다. |
| 恐竜は想像以上に巨大な生物だった。 | |
| ・ | 인터넷은 사회에 거대한 영향을 미쳤다. |
| インターネットは社会に巨大な影響を与えた。 | |
| ・ | 빙산의 거대한 일부가 바다 위로 드러났다. |
| 氷山の巨大な一部が海上に現れた。 | |
| ・ | 그 기업은 이미 거대한 자본을 갖고 있다. |
| その企業はすでに巨大な資本を持っている。 | |
| ・ | 거대한 빌딩이 도심 한가운데 세워졌다. |
| 巨大なビルが都心の真ん中に建てられた。 | |
| ・ | 겨울 바다 위는 거대한 얼음판으로 덮였다. |
| 冬の海の上は巨大な氷板で覆われた。 | |
| ・ | 어부의 낚싯줄에 무언가 거대한 것이 걸렸다. |
| 漁師の釣り糸に、何か巨大なものがかかった。 | |
| ・ | 전시회의 백미는 그 거대한 조각입니다. |
| 展示会の白眉は、あの巨大な彫刻です。 | |
| ・ | 진시황릉은 거대한 규모를 자랑합니다. |
| 始皇帝陵は巨大な規模を誇っています。 | |
| ・ | 도시의 거대화는 주택 가격의 급등을 초래하고 있습니다. |
| 都市の巨大化は、住宅価格の高騰を引き起こしています。 | |
| ・ | 거대화하는 도시에는 주택 공급 부족이라는 문제도 따라옵니다. |
| 巨大化する都市には、住宅の供給不足という問題もついて回ります。 | |
| ・ | 농업의 거대화로 인해 환경에 대한 부담이 증가하고 있습니다. |
| 農業の巨大化によって、環境への負荷が増しています。 | |
| ・ | 도시의 거대화는 주민들의 생활 환경에 큰 변화를 일으키고 있습니다. |
| 都市の巨大化は、住民の生活環境に大きな変化をもたらしています。 | |
| ・ | 인구의 거대화가 도시 생활에 많은 과제를 안겨주고 있습니다. |
| 人口の巨大化が、都市生活に多くの課題をもたらしています。 | |
| ・ | 거대화하는 시장에 대응하기 위해 전략을 변경할 필요가 있습니다. |
| 巨大化する市場に対応するために、戦略を変更する必要があります。 | |
| ・ | 도시의 거대화가 진행됨에 따라 환경 문제가 심각해지고 있습니다. |
| 都市の巨大化が進む中で、環境問題が深刻化しています。 | |
| ・ | 이 기업은 급격히 거대화하고 있습니다. |
| この企業は急速に巨大化しています。 | |
| ・ | 한국 굴지의 거대 시장 '광장시장'은 활기 넘치는 매우 매력적인 장소입니다. |
| 韓国屈指の巨大市場「広蔵市場」は活気にあふれたとても魅力的な場所です。 | |
| ・ | 호숫가에서 거대한 구렁이가 발견되었다. |
| 湖のほとりで巨大な大蛇が発見された。 | |
| ・ | 코끼리는 거대하지만, 맹수는 아니다. |
| ゾウは巨大だが、猛獣ではない。 | |
| ・ | 기업이 거대화하면 노동 환경의 개선이 더욱 중요해집니다. |
| 企業が巨大化すると、労働環境の改善がより重要になります。 | |
| ・ | 거대화된 도시에서는 교통 체증이 심각한 문제입니다. |
| 巨大化した都市では、交通渋滞が深刻な問題です。 | |
| ・ | 거대화된 제조업은 전 세계 공급망에 영향을 미치고 있습니다. |
| 巨大化した製造業は、世界中の供給チェーンに影響を与えています。 | |
| ・ | 거대화된 시장에서는 경쟁이 더 치열해집니다. |
| 巨大化した市場では、競争がより激しくなります。 | |
| ・ | 이 영화에는 거대한 파충류가 등장합니다. |
| この映画には巨大な爬虫類が登場します。 | |
| ・ | 폭우는 모든 것을 거대한 흙탕물과 함께 일거에 쓸어갔다. |
| 豪雨はすべてを巨大な泥水とともに一気にのみ込んだ。 | |
| ・ | 생전 자신의 업적을 기리는 거대한 조각상과 신전을 제국 도처에 세웠다. |
| 生前の自らの業績を称える巨大な彫刻像や神殿、葬儀施設を帝国のいたるところに建設した。 | |
| ・ | 화성에는 올림포스산이라는 거대한 화산이 있다. |
| 火星にはオリンポス山という巨大な火山がある。 | |
| ・ | 우리 지구를 포함한 태양계는 '은하계'라고 불리는 거대한 원반 모양의 은하 안에 있다. |
| 私たちの地球を含む太陽系は、「銀河系」と呼ばれる巨大な円盤状の銀河の中にある。 | |
| ・ | 거대한 파도로 부두가 대파되다. |
| 巨大な波で桟橋が大破する。 | |
| ・ | 거대한 파도가 배의 진로를 가로막는다. |
| 巨大な波が船の進路に立ちはだかる。 | |
| ・ | 거대한 벽이 그들 앞을 가로막았다. |
| 巨大な壁が彼らの前に立ちはだかった。 | |
| ・ | 암벽에는 거대한 바위가 수직으로 솟아 있었다. |
| 岩壁には巨大な岩が垂直に立ち上がっていた。 | |
| ・ | 거대한 암벽을 오르려다 첫발에 미끄러졌다. |
| 巨大な岩壁を登ろうとする途中、第一歩でつまづいた。 | |
| ・ | 태평양 거대 쓰레기섬의 46%는 어선들이 버린 어망이었다. |
| 太平洋の巨大なゴミの島の46%は漁船が捨てた漁網だった。 | |
| ・ | 빙산의 거대함에 압도당했어요. |
| 氷山の巨大さに圧倒されました。 | |
| ・ | 거대한 빙산이 바다에 떠 있습니다. |
| 巨大な氷山が海に浮かんでいます。 | |
| ・ | 거대한 설비를 해체했다. |
| 巨大な設備を解体した。 | |
| ・ | 그 거대한 빙하는 웅장한 경치를 만들어 내고 있습니다. |
| その巨大な氷河は壮大な景色を作り出しています。 | |
| ・ | 경찰로서의 사명감은 없지만, 거대 조직의 일원이라는 자부심은 있다. |
| 警察官としての使命感は無いが巨大な組織の一員だというプライドはある。 | |
| ・ | 거대한 바위가 산길에 굴러 차를 짓눌렀다. |
| 巨大な岩が山道に転がり、車を押しつぶした。 | |
| ・ | 자신을 둘러싼 거대한 음모에 맞서기로 결심했다. |
| 自身を取り巻く巨大な陰謀に立ち向かうと決心した。 | |
| ・ | 거대한 음모의 실체가 드러나기 시작했다. |
| 巨大な陰謀の実態が姿を現し始めた。 | |
| ・ | 고래상어는 그 거대한 몸과 느긋한 수영법으로 유명합니다. |
| ジンベイザメは、その巨大な体とゆったりとした泳ぎ方で有名です。 | |
| ・ | 그 거대한 괴물은 아직 아무도 쓰러뜨리지 못해. |
| その巨大な怪物はまだ誰も倒すことができない。 | |
| ・ | 거대한 파도가 우리를 압도했습니다. |
| 巨大な波が私たちを圧倒しました。 | |
| ・ | 악어는 그 거대한 입과 강 턱으로 사냥감을 잡습니다. |
| ワニは、その巨大な口と力強い顎で獲物を捕らえます。 | |
| ・ | 목성은 가스로 이루어진 거대한 행성이며 많은 위성을 가지고 있어. |
| 木星はガスの巨大な行星で、多くの衛星を持っています。 | |
| ・ | 목성의 크기는 지구의 11배, 무게는 320배로 가스로 이루어진 거대한 혹성이다. |
| 木星は大きさは地球の11倍、重さは320倍でガスでできた巨大な惑星だ。 | |
| ・ | 그는 거대한 바위 덩어리를 작은 돌로 깨뜨렸다. |
| 彼は巨大な岩の塊を小さな石に割った。 |
| 1 2 | (1/2) |
