【게】の例文_161
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<게の韓国語例文>
신발 가에서 산 샌들이 아주 쾌적해요.
靴屋で買ったサンダルがとても快適です。
신발 가에서 구입한 부츠가 매우 신기 편합니다.
靴屋で購入したブーツがとても履きやすいです。
신발 가에서 마음에 드는 디자인을 발견해서 기뻤어요.
靴屋でお気に入りのデザインを見つけて嬉しかったです。
신발가에서 발에 맞는 깔창을 골라줬어요.
靴屋で足に合ったインソールを選んでくれました。
신발 가에서 신발끈을 바꿔줬어요.
靴屋で靴ひもを替えてもらいました。
아이의 신발을 신발 가에서 골랐습니다.
子どもの靴を靴屋で選びました。
신발 가에서 세일 중인 부츠를 구입했어요.
靴屋でセール中のブーツを購入しました。
신발 가에서 마음에 드는 운동화를 발견했어요.
靴屋でお気に入りのスニーカーを見つけました。
신발 가에서 사이즈를 쟀어요.
靴屋でサイズを測ってもらいました。
새 신발을 사러 신발 가에 갔어요.
新しい靴を買いに靴屋に行きました。
경혈의 위치를 정확히 파악하는 것이 중요합니다.
ツボの位置を正確に把握することが大切です。
지주를 단단히 세우면 작업이 원활하 진행됩니다.
支柱をしっかり立てることで、作業がスムーズに進みます。
회사 휴실에는 실내화가 준비되어 있습니다.
会社の休憩室には室内履きが用意されています。
역동성 있는 디자인이 제품의 매력을 돋보이 합니다.
力動性のあるデザインが、製品の魅力を引き立てています。
그의 역동적인 연설은 많은 사람들에 영향을 미쳤습니다.
彼の力動的な演説は多くの人に影響を与えました。
이 작품은 역동적인 에너지를 느끼 합니다.
この作品は力動的なエネルギーを感じさせます。
역동을 느끼는 음악이 마음을 풍요롭 합니다.
力動を感じる音楽が、心を豊かにします。
이 아트는 역동을 느끼 하는 작품입니다.
このアートは力動を感じさせる作品です。
추락사 보고는 많은 사람들에 충격을 주었습니다.
墜落死の報告は、多くの人々に衝撃を与えました。
안타깝도 추락사 사고가 발생했습니다.
残念ながら、墜落死の事故が発生しました。
독후감을 쓰는 시간은 저에 특별한 즐거움입니다.
読書感想文を書く時間は、私にとって特別な楽しみです。
독후감을 쓰면서 작품을 더 가깝 느낄 수 있었습니다.
読書感想文を書くことで、作品をより身近に感じられました。
그녀는 독후감을 매번 정성스럽 써요.
彼女は読書感想文を毎回丁寧に書いています。
노벨 문학상의 결과 발표는 문학 팬들에 특별한 날입니다.
ノーベル文学賞の結果発表は、文学ファンにとって特別な日です。
노벨 문학상을 수상하는 것은 작가에 있어서 평생의 꿈입니다.
ノーベル文学賞を受賞することは、作家にとって一生の夢です。
노벨 문학상 수여는 작가에 명예로운 일입니다.
ノーベル文学賞の授与は、作家にとって名誉な出来事です。
노벨 문학상은 문학을 통해 인류에 공헌한 작가에 주어집니다.
ノーベル文学賞は、文学を通じて人類に貢献した作家に与えられます。
피부를 보습하는 것이 아름다움의 비결입니다.
肌を保湿することが、美しさの秘訣です。
뺨을 가볍 때리면 졸음이 달아납니다.
頬っぺたを軽く叩くと、眠気が覚めます。
미간을 따뜻하 하면 혈액순환이 좋아집니다.
眉間を温めると、血行が良くなります。
미간의 혈류를 좋 하기 위해 따뜻한 수건을 댔어요.
眉間の血流を良くするために、温かいタオルを当てました。
미간에 주름이 깊 패여 있어요.
眉間にしわが深く刻まれています。
관자놀이를 부드럽 누르면 스트레스가 해소됩니다.
こめかみをやさしく押すと、ストレスが解消されます。
관자놀이를 가볍 누르면 기분이 안정됩니다.
こめかみを軽く押すことで、気持ちが落ち着きます。
관자놀이가 아프면 일에 집중할 수 없 됩니다.
こめかみが痛むと、仕事に集中できなくなります。
관자놀이가 개운해지면 머리가 가볍 느껴집니다.
こめかみがすっきりすると、頭が軽く感じます。
눈가를 아름답 유지하기 위해 수면이 중요합니다.
目元を美しく保つために睡眠が大切です。
아이들이 오랜 기간 학교에 가지 않는다면 학력 저하의 문제로 이어질 것이다.
子どもたちが長い間学校に通わないと学力低下の問題につながる。
수면을 충분히 취하는 것이 피부미용의 비결입니다.
睡眠を十分に取ることが美肌の秘訣です。
사람들의 조언을 잘 들었던 성공의 비결이었던 것 같아요.
人々のアドバイスをよく聞いたのが成功の秘訣だったと思います。
그것이 자기 인생을 더 풍요롭고 아름답 만드는 비결입니다.
それが自分自身の人生を、更に豊かにし、美しくさせてゆく秘訣なのです。
이것이 젊음을 유지할 수 있었던 비결이었다.
これが若さを維持することができた秘訣だった。
먹는 것과 먹는 방법에 따라 수면의 질이 크 바뀝니다.
食べるものや食べ方によって、睡眠の質が大きく変わります。
충분한 수면은 성장기 아이들에 매우 중요합니다.
十分な睡眠は成長期の子供に大変重要です。
양질의 제품을 만드는 것이 기업의 사명입니다.
良質な製品を作ることが企業の使命です。
양질의 서비스를 제공하는 것이 우리의 목표입니다.
質の高いサービスを提供することが我々の目標です。
비듬 고민은 누구에나 있는 일이라고 생각합니다.
フケの悩みは、誰にでもあることだと思います。
비듬을 줄이기 위해 자주 머리를 감는 것이 필요합니다.
フケを減らすために、こまめに洗髪することが必要です。
귓불이 빨갛 부었다.
耳たぶが赤く腫れてしまった。
연꽃이 아름답 피어 있습니다.
蓮華の花が美しく咲いています。
[<] 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170  [>] (161/482)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.