【게】の例文_211
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<게の韓国語例文>
당첨자에는 기념품이 주어집니다.
当せん者には記念品が贈られます。
당첨자 리스트가 시되어 있어요.
当せん者リストが掲示されています。
당첨자에는 상금이 주어집니다.
当せん者には賞金が贈られます。
벼랑 위에서 바람이 강하 불고 있었어요.
崖の上で風が強く吹いていました。
갑자기 격력하 내리는 비를 폭우라 부른다.
急に激しく降る雨を暴雨と呼ぶ。
결함이 확인되면 빠르 연락드리겠습니다.
欠陥が確認された際には、速やかにご連絡いたします。
결함 발견 시 신속하 처리해 드리겠습니다.
欠陥が発見された場合、迅速に対応いたします。
수리비에 대한 자세한 내용은 담당자에 확인해 주십시오.
修理費の詳細について、担当者にご確認ください。
개명하기 위한 절차가 순조롭 진행되었습니다.
改名するための手続きがスムーズに進みました。
창립기념일 세리머니가 성대하 열렸습니다.
創立記念日のセレモニーが盛大に行われました。
환영 세레모니로 따뜻하 맞이했습니다.
歓迎のセレモニーで温かく迎えられました。
그들은 그 행동을 기리며 그에 감사했습니다.
彼らはその行動を称えて彼に感謝しました。
그들은 그의 리더십을 기리며 그에 경의를 표했습니다.
彼らは彼のリーダーシップを称えて彼に敬意を表しました。
그들은 그 성과를 기리고 그에 상을 주었습니다.
彼らはその成果を称え、彼に賞を贈りました。
수상자를 축하하는 축하회가 성대하 열렸습니다.
受賞者を祝う祝賀会が盛大に開かれました。
이벤트에 참가하신 분에는 반드시 감사장을 보내세요.
イベントに参加して頂いた方には必ずお礼状をだしましょう。
근속 10년의 사원에는 명예로운 칭호가 수여됩니다.
勤続10年の社員には名誉ある称号が授与されます。
근속이 긴 사원에는 특별 수당이 지급됩니다.
勤続の長い社員には特別手当が支給されます。
장기근속자에는 특별한 휴가가 지급됩니다.
長期勤続者には特別な休暇が支給されます。
오랜 근속으로 인해 우대를 받 되었습니다.
長年の勤続により、優遇されることとなりました。
확고한 의지를 갖는 것이 중요합니다.
強固な意志を持つことが重要です。
달갑지 않은 결과를 어떻든 개선하고 싶어요.
ありがたくない結果をどうにか改善したいです。
달갑지 않은 상황이지만 냉정하 대처하겠습니다.
ありがたくない状況ですが、冷静に対処します。
이 해결책은 달갑지 않 느껴집니다.
この解決策はありがたくないと感じます。
구태의연한 방침을 고칠 것이 요구되고 있습니다.
旧態依然の方針を改めることが求められています。
공고 정정을 공식 웹사이트에 재했습니다.
公告の訂正を公式ウェブサイトに掲載しました。
공고 재는 모든 관련 부서에 주지됩니다.
公告の掲載はすべての関連部署に周知されます。
공고 재는 모든 부서에 통보됩니다.
公告の掲載はすべての部署に通知されます。
공고 재는 모든 부서에 통보됩니다.
公告の掲載はすべての部署に通知されます。
공고 내용은 홍보지에도 재됩니다.
公告の内容は広報誌にも掲載されます。
공고가 시청 홈페이지에 재되었습니다.
公告が市役所のホームページに掲載されました。
새로운 공고가 시판에 붙었습니다.
新しい公告が掲示板に貼られました。
관보는 민법이나 회사법 등에 근거한 법정 공고를 재한다.
官報は、民法や会社法等に基づく法定公告を掲載する。
종래의 방식을 타파하는 것이 요구되고 있습니다.
旧来のやり方を打破することが求められています。
각국의 재정 당국은 어떻 재정 적자를 삭감할지 분주해지고 있다.
各国の財政当局は、いかに財政赤字を削減するかに追われてきた。
불법 입국에 대한 대응이 엄격하 실시되고 있습니다.
不法入国に対する対応が厳格に実施されています。
엄격하고 호되 가르친다.
厳格で厳しく育てる。
비리 사건은 그 회사의 신용을 크 훼손시켰다.
汚職事件はあの会社の信用を大きく傷つけた。
불법 입국자는 법의 심판을 받 됩니다.
不法入国者は法の裁きを受けることになります。
불법 영업을 하는 가가 있다.
違法な営業をしている店がある。
탈법 행위를 조장하는 행위는 엄격하 처벌됩니다.
脱法行為を助長する行為は、厳しく罰せられます。
탈법 행위를 하면 신용을 잃 됩니다.
脱法行為を行うと、信用を失うことになります。
피상속인의 재산이 공평하 상속될 수 있도록 절차가 진행되었습니다.
被相続人の財産が公平に相続されるよう手続きが進められました。
피상속인이 남긴 부동산이 상속인에 인계되었습니다.
被相続人が遺した不動産が相続人に引き継がれました。
피상속인의 재산이 공평하 분배될 수 있도록 절차가 진행되었습니다.
被相続人の財産が公平に分配されるよう、手続きが進められました。
피상속인의 재산이 공정하 분배되었습니다.
被相続人の財産が公正に分配されました。
피상속인의 재산이 상속인에 분배되었습니다.
被相続人の財産が相続人に分配されました。
상속인에 통지가 보내졌습니다.
相続人に通知が送られました。
상속인에 있어서 어느 정도의 비율을 상속할 수 있는지가 가장 궁금하겠지요.
相続人にとって「どれだけの割合を相続できるか」は最も気になるでしょう。
코흘리개 아이가 건강하 놀고 있었습니다.
洟垂らしの子どもが元気に遊んでいました。
[<] 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220  [>] (211/482)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.