<게の韓国語例文>
| ・ | 시험 용지를 작성할 때는 정확하게 적어주세요. |
| 試験問題紙に記入する際は、正確に書き込んでください。 | |
| ・ | 모의고사 덕분에 시간 배분을 잘하게 되었어요. |
| 模擬テストのおかげで、時間配分が上手くなりました。 | |
| ・ | 모의고사를 정기적으로 보는 것이 중요합니다. |
| 模擬テストを定期的に受けることが大切です。 | |
| ・ | 이타주의를 실천하는 것이 사회를 풍요롭게 합니다. |
| 利他主義を実践することが、社会を豊かにします。 | |
| ・ | 그녀의 이타주의적인 자세가 주위 사람들에게 감동을 주고 있습니다. |
| 彼女の利他主義的な姿勢が、周囲の人々に感動を与えています。 | |
| ・ | 그의 이타주의적인 봉사 정신이 모두에게 감동을 주었습니다. |
| 彼の利他主義的な奉仕精神が、皆に感動を与えました。 | |
| ・ | 능숙한 진행으로 회의가 순조롭게 끝났습니다. |
| 巧みな進行で、会議がスムーズに終わりました。 | |
| ・ | 능숙한 협상으로 훌륭하게 합의에 이르렀습니다. |
| 巧みな交渉で、見事に合意に至りました。 | |
| ・ | 권투 선수는 능수능란하게 일격을 피했다. |
| ボクサーは巧みに一撃をかわした。 | |
| ・ | 그 서퍼는 능수능란하게 파도를 탔다. |
| そのサーファーは巧みに波に乗った。 | |
| ・ | 그녀는 능수능란하게 짐을 정리했다. |
| 彼女は手際よく荷物をまとめた。 | |
| ・ | 능수능란하게 일을 처리하다. |
| 手際よく仕事をこなす。 | |
| ・ | 사용감이 너무 좋아서 친구에게도 권했어요. |
| 使用感がとても良かったので、友人にも勧めました。 | |
| ・ | 내 초봉은 부모님에게 선물했습니다. |
| 私は初任給で両親にプレゼントをしました。 | |
| ・ | 수신자에게 전달해야 할 중요한 사항이 있습니다. |
| 受信者にお伝えするべき重要な事項があります。 | |
| ・ | 수신자가 변경된 경우 신속하게 알려주시기 바랍니다. |
| 受信者が変更された場合は、速やかにお知らせください。 | |
| ・ | 누가 결재할까를 미리 명확하게 해 둘 필요가 있습니다. |
| 誰が決裁するのかをあらかじめ明確にしておく必要があります。 | |
| ・ | 이 제안에 대해 상사에게 결재를 부탁드렸어요. |
| この提案について、上司に決裁をお願い申し上げました。 | |
| ・ | 결재 관련 질문 있으시면 편하게 말씀해주세요. |
| 決裁に関する質問があれば、お気軽にお知らせください。 | |
| ・ | 직영점 직원이 친절하게 응대해 주었다. |
| 直営店のスタッフが親切に対応してくれた。 | |
| ・ | 직영점에서 친구에게 줄 선물을 구입했다. |
| 直営店で友人へのプレゼントを購入した。 | |
| ・ | 직영점의 가게 안은 널찍하다. |
| 直営店の店内は広々としている。 | |
| ・ | 만점을 달성하기 위한 공부 방법을 소개해 드릴게요. |
| 満点を達成するための勉強方法をご紹介します。 | |
| ・ | 사지선다 문제를 풀 때는 주의 깊게 고르세요. |
| 四択の問題を解く際には、注意深く選んでください。 | |
| ・ | 동맹국과의 공동 작업이 순조롭게 진행 중입니다. |
| 同盟国との共同作業が順調に進行中です。 | |
| ・ | 동맹국과의 협의는 원활하게 진행되고 있습니다. |
| 同盟国との協議が円滑に進行しています。 | |
| ・ | 단발머리가 어울리는 패션 스타일을 소개해드릴게요. |
| ショートヘアが似合うファッションスタイルをご紹介します。 | |
| ・ | 단발머리를 위한 추천 아이템을 소개해 드릴게요. |
| ショートヘアのためのおすすめアイテムをご紹介します。 | |
| ・ | 조그마한 구멍가게들이 점점 사라지고 있어요. |
| 小さなお店がだんだん消えていっています。 | |
| ・ | 오래되고 낡은 구멍가게를 운영하고 있어요. |
| 古臭い小さなお店を運営しています。 | |
| ・ | 편의점이 들어서면서 이제 구멍가게는 찾기 어렵게 되었다. |
| コンビニが増えてきて、もう小さな商店は探すのが難しくなった。 | |
| ・ | 대형 마트 매장 직원에게 부담 없이 말씀해 주십시오. |
| 大手スーパーの店舗スタッフにお気軽にお声がけください。 | |
| ・ | 대형 마트 직원이 친절하게 응대해 드립니다. |
| 大手スーパーの従業員が丁寧に対応いたします。 | |
| ・ | 협상단 여러분, 순조롭게 진행될 수 있기를 바랍니다. |
| 交渉団の皆様、順調に進められますように。 | |
| ・ | 고무팩 사용 후 어떻게 관리해야 하나요? |
| ゴムパックを使用した後、どのようにケアすれば良いですか? | |
| ・ | 고무팩을 사용하기 전에 피부를 청결하게 해 두어야 합니까? |
| ゴムパックを使う前に、肌を清潔にしておくべきですか? | |
| ・ | 커다란 파우더룸에서 여유롭게 메이크업을 하실 수 있습니다. |
| 大きなパウダールームで、ゆったりとメイクができます。 | |
| ・ | 새로운 곡의 지휘를 맡게 되었습니다. |
| 新しい曲の指揮を執ることになりました。 | |
| ・ | 노래 부르는 게 좋아서 합창부에 들어갔다. |
| 歌うのが好きで合唱部に入った。 | |
| ・ | 탬버린 소리가 곡을 흥겹게 합니다. |
| タンバリンの音が曲を盛り上げます。 | |
| ・ | 힙합은 자신의 존재 가치를 확인하게 해 주는 의식과 같다. |
| ヒップホップは、自分の存在価値を確認させてくれる意識とも同じである。 | |
| ・ | 실내악 리허설이 순조롭게 진행되고 있습니다. |
| 室内楽のリハーサルが順調に進んでいます。 | |
| ・ | 드럼 비트가 곡을 돋보이게 합니다. |
| ドラムのビートが曲を引き立てます。 | |
| ・ | 진동을 일으키는 것이 없으면 음이 발생하지 않습니다. |
| 振動を起こすものがなければ、音が発生することはありません。 | |
| ・ | 축가를 연습해 놓을게요. |
| 祝歌を練習しておきます。 | |
| ・ | 레게 문화를 깊이 알고 싶어요. |
| レゲエの文化を深く知りたいです。 | |
| ・ | 레게 음악은 다양한 장르와 융합되어 있습니다. |
| レゲエの音楽は多様なジャンルと融合しています。 | |
| ・ | 레게 역사를 배우고 있어요. |
| レゲエの歴史を学んでいます。 | |
| ・ | 레게 앨범을 듣고 있습니다. |
| レゲエのアルバムを聴いています。 | |
| ・ | 레게 비트가 편안하게 해줍니다. |
| レゲエのビートがリラックスさせてくれます。 |
