【경이】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<경이の韓国語例文>
수면에 비치는 풍경이 아름답습니다.
水面に映る景色が美しいです。
신기한 광경이 촬영된 동영상이 화제가 되고 있습니다.
不思議な光景が撮影された動画が話題となっています。
아파트 주변 환경이 좋네요.
アパートの周辺環境が良いですね。
역동성이 있는 환경이 창의성을 촉진합니다.
力動性のある環境が、創造性を促進します。
역동적인 환경이 창의성을 자극합니다.
力動的な環境が創造性を刺激します。
어렸을 때부터 가마가 신경이 쓰였습니다.
子供の頃から、つむじが気になっていました。
샛길을 걷다 보면 조용한 시골 풍경이 펼쳐집니다.
間道を歩いていると、静かな田舎の風景が広がります。
등산로 중간에 본 풍경이경이었다.
登山道の途中で見た風景が絶景だった。
활화산을 배경으로 한 풍경이 너무 아름다웠어요.
活火山を背景にした風景が、とても美しかったです。
활화산 분화는 자연의 경이로움을 느끼게 합니다.
活火山の噴火は、自然の驚異を感じさせます。
뒷동산을 넘으면 멋진 풍경이 기다리고 있어요.
裏山を越えると、素晴らしい風景が待っています。
평야의 풍경이 제 마음을 진정시켜 주었어요.
平野の風景が、私の心を落ち着かせてくれました。
녹지에는 계절마다 다른 풍경이 펼쳐져 있습니다.
緑地には、季節ごとに違う風景が広がっています。
녹지에는 계절마다 다른 풍경이 펼쳐져 있어요.
緑地には、季節ごとに違う風景が広がっています。
대서양의 풍경이 마음에 깊이 남았습니다.
大西洋の風景が心に深く残りました。
파충류 사육에는 특별한 환경이 필요해요.
爬虫類の飼育には特別な環境が必要です。
접시꽃이 피어나는 풍경이 마음을 달래줍니다.
タチアオイの咲く風景が心を癒してくれます。
산마루의 풍경이 마음을 달래줍니다.
山裾の風景が心を癒してくれます。
죄수복을 입고 있으면 주위 시선이 신경이 쓰입니다.
囚人服を着ていると、周囲の視線が気になります。
여치의 서식 환경이 감소하고 있는 것을 걱정하고 있습니다.
キリギリスの生息環境が減少していることを心配しています。
'비 온 뒤에 땅이 굳는다'는 역경이 있음으로 사람은 강해진다는 것을 나타냅니다.
「雨降って地固まる」は、逆境があることで人は強くなるということを表しています。
경이 변하면 개체의 생존율도 영향을 받습니다.
環境が変わると、個体の生存率も影響を受けます。
그것은 매우 환상적인 광경이었습니다.
それはとっても幻想的な光景でした。
갱생하기 위한 환경이 갖추어져 있습니다.
更生するための環境が整っています。
거래 조건에 변경이 있을 경우 바로 연락드리겠습니다.
取引条件に変更があった場合はすぐに連絡します。
우파루파는 수질에 민감하기 때문에 청결한 환경이 필요합니다.
ウーパールーパーは水質に敏感なので、清潔な環境が必要です。
검은색은 배경이나 그림자, 머리 등 폭넓게 그림에 쓰이는 색입니다.
黒色は背景や陰影、髪など、幅広く絵に使われる色です。
변경할 이유가 생긴 이유를 뒷면 변경이유 란에 기입하세요.
変更する必要が生じた理由をうら面の「変更理由」欄に記入してください。
파란만장한 시대 배경이 이 작품의 중요한 요소입니다.
波乱万丈な時代背景が、この作品の重要な要素です。
현격히 개선된 환경이, 사원의 모티베이션을 높이고 있습니다.
格段に改善された環境が、社員のモチベーションを高めています。
태양이 수면에 반사되어 아름다운 광경이 카메라에 포착되었다.
太陽が水面に反射して美しい光景がカメラに捉えられた。
골프장 풍경이 너무 아름답네요.
ゴルフ場の風景がとても美しいですね。
패럴림픽 선수촌은 쾌적한 환경이 갖추어져 있습니다.
パラリンピックの選手村は快適な環境が整っています。
사회 문제의 뿌리는 역사적인 배경이나 문화적인 영향에 있을지도 모릅니다.
社会問題の根は、歴史的な背景や文化的な影響にあるかもしれません。
용지의 용도 변경이 인정되었습니다.
用地の用途変更が認められました。
곱슬머리가 신경이 쓰일 때는 스트레이트 고데기로 정리를 할 수 있습니다.
くせ毛が気になるときは、ストレートアイロンで整えることがあります。
뇌세포의 건강을 유지하기 위해서는 양호한 수면 환경이 필요합니다.
脳細胞の健康を維持するためには、良好な睡眠環境が必要です。
숙박료 변경이 있을 경우 확인 연락드리겠습니다.
宿泊料の変更があった場合、確認のご連絡をいたします。
시간표 변경이 있습니다.
時間割の変更があります。
깡마른 모습이 조금 신경이 쓰입니다.
やせっぽちな姿が、少し気になります。
눈꼬리의 다크서클이 신경이 쓰일 때는 아이 크림을 사용하면 효과적입니다.
目尻のクマが気になるときは、アイクリームを使うと効果的です。
단신인 그는 운동신경이 좋은 것으로 알려져 있습니다.
短身の彼は、運動神経が良いことで知られています。
일부다처제를 이해하려면 문화적 배경이 중요합니다.
一夫多妻制を理解するには、文化的な背景が重要です。
그의 계획은 여기저기서 변경이 필요합니다.
彼のプランはあちこちで変更が必要です。
집결지 변경이 있을 경우 바로 알려드리겠습니다.
集結地の変更があった場合は、すぐにお知らせします。
지방 공무원의 직장 환경이 개선되었습니다.
地方公務員の職場環境が改善されました。
예산 변경이 공고되었습니다.
予算の変更が公告されました。
규칙 변경이 공고되었습니다.
規則の変更が公告されました。
경이 곤두서다.
神経がかりかりする。
그의 활동량은 경이롭다.
彼の活動量は驚異的だ。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (4/11)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.