<규칙の韓国語例文>
| ・ | 그는 새로운 규칙에 불만을 야유로 표현했다. |
| 彼は新しいルールに不満をやじで表現した。 | |
| ・ | 규칙에 기반한 국제질서를 해치는 행동에 대해 우려를 표했다. |
| ルールに基づいた国際秩序を損なう行動に対して懸念を示した。 | |
| ・ | 그의 행동은 우리의 규칙과 상충한다. |
| 彼の行動は我々のルールと相いれない。 | |
| ・ | 동물들과 공생하기 위한 규칙이 필요합니다. |
| 動物たちと共生するためのルールが必要です。 | |
| ・ | 동물들과 공생하기 위한 규칙이 필요합니다. |
| 動物たちと共生するためのルールが必要です。 | |
| ・ | 대사를 높이기 위해 규칙적인 생활을 한다. |
| 代謝を高めるために規則正しい生活を送る。 | |
| ・ | 근대 5종의 공식 규칙은 국제 연맹에 의해 정해져 있습니다. |
| 近代五種の公式ルールは国際連盟によって定められています。 | |
| ・ | 황제의 명령으로 새로운 법률과 규칙이 제정됐다. |
| 皇帝の命令で、新しい法律や規則が制定された。 | |
| ・ | 얹혀사는 동안에는 규칙을 지켜야 한다. |
| 居候している間は、ルールを守らなければならない。 | |
| ・ | 규칙 위반을 보고 화가 치밀었다. |
| ルール違反を見て、怒りがこみ上げた。 | |
| ・ | 규칙적인 식사가 필요합니다. |
| 規則正しい食事が必要です。 | |
| ・ | 규칙 위반으로 시험 답안이 몰수되었다. |
| 規則違反で試験の答案が没収された。 | |
| ・ | 규칙 위반으로 휴대전화가 몰수되었다. |
| 規則違反で携帯電話が没収された。 | |
| ・ | 이 규칙은 단순하다. |
| このルールは単純だ。 | |
| ・ | 탕자 같은 아들은 규칙을 지키지 않는다. |
| どら息子は規則を守らない。 | |
| ・ | 규칙을 지키지 않는 학생에게는 학교에서 징벌 조치가 취해질 수 있다. |
| 規則を守らない学生には、学校から懲罰措置が取られることがある。 | |
| ・ | 프로 스포츠 선수는 규칙 위반에 대해 리그로부터 징벌을 받을 수 있다. |
| プロスポーツ選手は、規則違反に対してリーグから懲罰を受けることがある。 | |
| ・ | 그는 대회에서 규칙 위반을 했기 때문에 심판으로부터 징벌을 받았다. |
| 彼は大会でルール違反をしたため、審判から懲罰を受けた。 | |
| ・ | 중대한 과실을 저지른 종업원에게는 회사 규칙에 따라 징벌이 부과된다. |
| 重大な過失を犯した従業員には、会社の規則に基づき懲罰が科せられる。 | |
| ・ | 팀의 규칙을 어긴 선수는 감독으로부터 징벌을 받았다. |
| チームのルールを破った選手は、監督から懲罰を受けた。 | |
| ・ | 규칙을 어긴 아이에게는 부모로부터 징벌이 가해지기도 한다. |
| 規則を破った子どもには、親から懲罰が加えられることもある。 | |
| ・ | 학교에서는 규칙 위반을 한 학생에게 징벌을 내리는 일이 있다. |
| 学校では、規則違反をした生徒に懲罰を与えることがある。 | |
| ・ | 주무 관청이 새로운 규칙을 발표했다. |
| 主務官庁が新しい規則を発表した。 | |
| ・ | 무단결근은 규칙 위반이다. |
| 無断欠勤は規則違反だ。 | |
| ・ | 무단결석은 규칙 위반이다. |
| 無断欠席は規則違反だ。 | |
| ・ | 사택 입주자에게는 규칙이 있습니다. |
| 社宅の入居者には規則があります。 | |
| ・ | 입주민이 준수해야 되는 규칙 |
| 入居者が順守しなければならない規則。 | |
| ・ | 입주자는 커뮤니티 규칙을 지켜야 합니다. |
| 入居者はコミュニティルールを守らなければなりません。 | |
| ・ | 교장은 엄격한 규칙을 마련했습니다. |
| 校長は厳しい規則を設けました。 | |
| ・ | 교장 선생님이 학교 규칙을 개정했습니다. |
| 校長先生が学校の規則を改正しました。 | |
| ・ | 팀은 규칙 위반을 한 선수를 제재했습니다. |
| チームはルール違反をした選手を制裁しました。 | |
| ・ | 피구 규칙은 간단합니다. |
| ドッジボールのルールは簡単です。 | |
| ・ | 핸드볼 규칙을 익히는 데 조금 시간이 걸렸어요. |
| ハンドボールのルールを覚えるのに少し時間がかかりました。 | |
| ・ | 이 규칙은 심플하다. |
| このルールはシンプルだ。 | |
| ・ | 새로운 규칙이 승인되기까지는 많은 논의가 있습니다. |
| 新しい規則が承認されるまでには多くの議論があります。 | |
| ・ | 스무 가지 규칙에 따르다. |
| 二十のルールに従う。 | |
| ・ | 순찰 중에 규칙 위반을 저지른 차를 세웠다. |
| パトロール中に規則違反を犯した車を止めた。 | |
| ・ | 규칙이 변경될 수 있습니다. |
| ルールが変更される可能性があります。 | |
| ・ | 입단 후의 규칙에 대해 설명하겠습니다. |
| 入団後の規則について説明します。 | |
| ・ | 이 어처구니없는 규칙은 지긋지긋하다. |
| この馬鹿げたルールにはうんざりだ。 | |
| ・ | 규칙은 엄격하지만 유명무실한 것들뿐이다. |
| 規則は厳しいが、有名無実なものばかりだ。 | |
| ・ | 회사의 규칙은 유명무실해서 따르지 않는 사람이 많다. |
| 会社の規則は有名無実で従わない人が多い。 | |
| ・ | 이 규칙은 유명무실해서 아무도 지키지 않는다. |
| この規則は有名無実で、誰も守っていない。 | |
| ・ | 규칙이 있지만 실제로는 유명무실하다. |
| 規則があるが、実際には有名無実だ。 | |
| ・ | 회사의 규칙은 유명무실에 불과하다. |
| 会社のルールは有名無実に過ぎない。 | |
| ・ | 그는 꼼꼼하게 규칙을 지킨다. |
| 彼は几帳面にルールを守る。 | |
| ・ | 새로운 규칙에 대해 학생들은 대립하고 있어요. |
| 新しい規則に対して、学生たちは対立しています。 | |
| ・ | 팻말에 적힌 규칙을 지켜 행동했어요. |
| 立て札に書かれたルールを守って行動しました。 | |
| ・ | 그녀는 새로운 규칙을 꼬집었다. |
| 彼女は新しいルールを皮肉った。 | |
| ・ | 불규칙한 생활이 컨디션 불량을 자초하는 원인이 된다. |
| 不規則な生活が体調不良を自ら招く原因となる。 |
