<뭐야の韓国語例文>
| ・ | 그는 어린이를 상대로 바둑을 져서 코가 납작해졌지 뭐야. |
| 彼は子供を相手に囲碁を負けて、鼻がぺったんこになったわね。 | |
| ・ | 뭐야 ! 너 말 다 했어 ? |
| 何だ!おまえ、言いたいことはそれだけか? | |
| ・ | 요즘 어린애들이 쓰는 약어는 봐도 봐도 절대 모르겠어. 대체 닥본사가 뭐야? |
| 最近、若い子たちが使っている略語は見ても、見ても絶対わからない。大体タッポンサって何? | |
| ・ | 저 사람이 저렇게 열폭하는 이유가 뭐야? |
| あの人があんなに劣等感を爆発させている理由は何? | |
| ・ | 이 정도 속도로 문제를 푸는 건 낫닝겐이 아니고 뭐야? |
| このスピードで問題を解くなんて、人間じゃないでしょ? | |
| ・ | 이게 뭐야? |
| これは何? | |
| ・ | 라면 국물에서 벌레가 나왔지 뭐야! |
| ラーメンスープの中に虫が入ってたのよ,もう。 | |
| ・ | 너, 뭐야 그 태도는! |
| お前、なんだその態度は。 | |
| ・ | 너 도대체 정체가 뭐야? |
| お前一体何者だ? | |
| ・ | 뭐야 이건? |
| なんだこれは。 | |
| ・ | 지금 꼴이 그게 뭐야. |
| なんだそんな格好は ! | |
| ・ | 뭐야, 이상한 여자네. |
| なんだ、変な女だな。 | |
| ・ | 학교를 안 가겠다는 이유가 뭐야? |
| 学校へ行かないっていう理由は何なの? | |
| ・ | 드라마 제목은 뭐야? 몇 시에 하는데? |
| ドラマのタイトルは何?何時からやる? | |
| ・ | 아니 이게 뭐야? |
| え、何これ? | |
| ・ | 아니 숙제를 안 한 이유가 뭐야? |
| え!なんで宿題やらなかったの? | |
| ・ | 이게 도대체 뭐야? |
| これは一体何なの? | |
| ・ | 자꾸만 알짱대는 저 놈은 뭐야? |
| しきりにうろつくあいつはなんだ? | |
| ・ | 내게는 나눠 줄 수 없다지 뭐야. |
| 俺に分けてくれないなんて何てことだ。 | |
| ・ | 저 사람 이름이 뭐야? |
| あの人の名前は? |
| 1 | (1/1) |
