<바가지の韓国語例文>
| ・ | 그는 술 취해서 완전 주책바가지였다. |
| 彼は酔っぱらって完全に非常識だった。 | |
| ・ | 그 사람은 주책바가지라서 피하고 싶어. |
| あの人は非常識だから避けたい。 | |
| ・ | 그녀는 매사에 주책바가지라서 걱정된다. |
| 彼女は何事も無分別なので心配だ。 | |
| ・ | 친구가 너무 주책바가지 짓을 해서 화가 났어. |
| 友達がとても非常識なことをして怒った。 | |
| ・ | 저렇게 행동하다니, 완전 주책바가지 같아. |
| あんな風に行動するなんて、まったく無分別だ。 | |
| ・ | 그는 정말 주책바가지야. |
| 彼は本当に非常識で分別のない人だ。 | |
| ・ | 그는 친구에게 바가지 요금을 씌웠다. |
| 彼は友達にぼったくり料金を請求した。 | |
| ・ | 다시는 그 가게 안 가. 바가지를 씌우려 했어. |
| もう二度とあの店には行かないよ。ぼったくりだった。 | |
| ・ | 시장에서 바가지를 씌우려 했어. |
| 市場でぼったくられそうになった。 | |
| ・ | 외국인한테 바가지를 씌우다니 너무하네. |
| 外国人にぼったくるなんてひどいね。 | |
| ・ | 관광객이라고 바가지를 씌웠어. |
| 観光客だからってぼったくったんだ。 | |
| ・ | 그것은 속된 말로 ‘바가지’다. |
| それは俗に言う「ボッタクリ」だ。 | |
| ・ | 바가지를 쓸 위험이 있으니, 미리 요금을 확인하는 것이 좋다. |
| ぼったくられる心配があるので、事前に料金を確認しておいた方がいい。 | |
| ・ | 여행 중에 바가지를 쓰지 않도록 조심해야 한다. |
| 旅行中にぼったくられないように、気をつけなければならない。 | |
| ・ | 그 제품은 너무 비싸서 바가지를 쓰는 것 같았다. |
| その商品は、あまりにも高すぎて、ぼったくられていると感じた。 | |
| ・ | 그 가게에서 몇 번이나 바가지를 써서 이제는 안 간다. |
| あの店では何度もぼったくられたので、もう行かない。 | |
| ・ | 택시에서 바가지를 쓸 뻔했지만, 바로 가격을 협상했다. |
| タクシーでぼったくられそうになったが、すぐに値段を交渉した。 | |
| ・ | 비싼 요금을 청구당해서 바가지를 쓴 기분이다. |
| 高い料金を請求されて、ぼったくられた気分だ。 | |
| ・ | 관광지에서 바가지를 쓰는 일이 많다. |
| 観光地でぼったくられることが多い。 | |
| ・ | 바가지를 사용해 물을 길으며 옛날 생활을 느꼈습니다. |
| ひさごで水をくみながら、昔の生活を感じました。 | |
| ・ | 바가지는 특히 농촌에서 자주 볼 수 있었어요. |
| ひさごは特に農村でよく見かけました。 | |
| ・ | 바가지는 요즘은 잘 사용되지 않습니다. |
| ひさごは今ではあまり使われていません。 | |
| ・ | 바가지를 사용해 설거지를 합니다. |
| ひさごを使って洗い物をします。 | |
| ・ | 바가지는 예전에 물을 길어 오는 데 사용되었어요. |
| ひさごは昔、水を汲むために使われていました。 | |
| ・ | 바가지를 사용해 물을 길었어요. |
| ひさごを使って水を汲みました。 | |
| ・ | 바가지로 소금을 펐다. |
| ひょうたんで塩をすくった。 | |
| ・ | 바가지로 샘물을 뜨다. |
| ひしゃくで湧き水を汲む。 | |
| ・ | 감언이설에 속아 바가지 쓰다. |
| 口車に乗ってぼられる。 | |
| ・ | 부인이 바가지를 긁어 남편을 못살게 굴다. |
| 奥さんが愚痴をこぼして旦那をいびる。 | |
| ・ | 아내가 주기적으로 바가지를 긁어 요란한 부부싸움을 했다. |
| 妻が周期的に愚痴をこぼしてけたたましい夫婦喧嘩をした。 | |
| ・ | 아내는 내가 집에 들어가면 바가지를 긁습니다. |
| 妻は僕が家に帰りさえすれば小言をいいます。 | |
| ・ | 돈 문제로 바가지를 긁는 것은 부부간에 피해야 할 일이다. |
| お金の問題で小言をいうのは、夫婦の間で避けるべきことである。 | |
| ・ | 여름휴가에 리조트 호텔 값을 알아봤더니 완전히 바가지 요금이더라고요. |
| 夏休みにリゾートホテルの値段を調べてみたら、完全にぼったくり料金だったんですよ。 | |
| ・ | 술집에서 바가지 썼다. |
| 飲み屋でぼったくられる。 | |
| ・ | 이 쇼핑몰은 관광객에게 바가지가 심하다. |
| このショッピングモールは観光客へぼったくりがひどい。 | |
| ・ | 등산로에 있는 약수터에서 물을 바가지 떠 마셨다. |
| 登山道のわき水をひしゃくにすくって飲んだ。 | |
| ・ | 바가지로 물을 뜨다. |
| ひしゃくで水を汲む。 |
| 1 | (1/1) |
