<버릇の韓国語例文>
| ・ | 우리 애는 손톱을 깨무는 버릇이 있습니다. |
| うちの子は爪を噛む癖があります。 | |
| ・ | 나쁜 습관이나 버릇을 고치다. |
| 悪い習慣や癖を直す。 | |
| ・ | 사람에게는 각자 버릇이 있습니다. |
| 人にはそれぞれ癖があります。 | |
| ・ | 고치고 싶은 버릇 없어요? |
| 直したい癖がありませんか? | |
| ・ | 버릇을 들이다. |
| 癖をつける。 | |
| ・ | 버릇을 고치다. |
| 癖を直す。 | |
| ・ | 단지 불평을 늘어놓는 것이 버릇이 되어 있을 뿐이다. |
| 単に、不平を並べるのがクセになっているだけ。 | |
| ・ | 주의해서 들으면 알겠지만, 사람은 누구나 말버릇을 가지고 있다. |
| 注意して聞くとわかるが、人は誰でも口癖を持っている。 | |
| ・ | 말버릇이 되다. |
| 口癖になる。 | |
| ・ | 말버릇으로 성격을 알 수 있다. |
| 口癖から性格が分かる。 | |
| ・ | 말버릇처럼 말하다. |
| 口癖のように言う。 | |
| ・ | 눈을 깜박대는 버릇이 있다. |
| 目をパチパチさせる癖がある。 | |
| ・ | 오랜 생활로 몸에 베어 버린 나쁜 버릇을 고치는 것은 힘들다. |
| 長年の生活で身についてしまった悪い癖を直すのは大変だ。 | |
| ・ | 싫은 것을 뒤로 미루는 버릇이 있다. |
| 嫌なことを後回しにする癖がある。 | |
| ・ | 과거의 추억을 회고하는 버릇이 있습니다. |
| 過去の思い出を回顧する癖があります。 | |
| ・ | 혀를 내밀어 윗입술을 빠는 버릇이 있다. |
| 舌を出して上唇を吸うくせがある。 | |
| ・ | 언제부터인가 나쁜 버릇이 생겼다. |
| いつからか悪い癖がついた。 | |
| ・ | 손버릇이 나쁘다. |
| 手癖が悪い。 |
